Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "créée à bonn soit maintenue " (Frans → Nederlands) :

demande, dans le cadre des mesures prises dans ce domaine, que la charge administrative qui pèse sur les entreprises soit maintenue à un minimum; signale qu'une bureaucratie excessive peut compromettre l'acceptation des mesures et entraîner des pertes ou des transferts d'emplois; salue les compromis viables conclus sur la base d'un consensus entre les partenaires sociaux dans les États membres ayant une forte tradition de cogestion; considère la cogestion comme un modèle de bonne pratique pour les économies eur ...[+++]

vraagt dat de administratieve lasten van ondernemingen bij alle maatregelen op dit gebied tot een minimum worden beperkt; wijst erop dat buitensporige administratieve lasten het draagvlak voor deze maatregelen kunnen aantasten en tot banenverlies of verplaatsing van banen kunnen leiden; verwelkomt haalbare en op partnerschap berustende compromissen van sociale partners in de lidstaten waar medezeggenschap van oudsher sterk is; beschouwt medezeggenschap als een optimale praktijk voor de Europese economieën.


En ce qui concerne la Bulgarie et la Roumanie, la surface agricole aux fins du régime de paiement unique à la surface est la partie de la surface agricole utilisée maintenue dans de bonnes conditions agricoles, qu'elle soit ou non exploitée, le cas échéant, adaptée conformément aux critères objectifs et non discriminatoires à définir par la Bulgarie ou la Roumanie après approbation de la Commission.

Voor Bulgarije en Roemenië is het landbouwareaal in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling het deel van hun oppervlakte cultuurgrond dat in goede landbouwconditie verkeert, ongeacht of het in productie is, waar nodig bijgesteld op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria die na goedkeuring door de Commissie door Bulgarije of Roemenië worden vastgesteld.


3. À l'exception de la Bulgarie et de la Roumanie, tout nouvel État membre ayant appliqué le régime de paiement unique à la surface peut prévoir que, outre les conditions d'admissibilité établies à l'article 34, paragraphe 2, on entend par «hectare admissible», toute superficie agricole de l'exploitation maintenue dans de bonnes conditions agricoles à la date du 30 juin 2003, qu'elle soit ou non exploitée à cette date.

3. Elke nieuwe lidstaat die de regeling inzake een enkele areaalbetaling heeft toegepast, behalve Bulgarije en Roemenië kan, in aanvulling op de in artikel 34, lid 2, vastgestelde subsidiabiliteitsvoorwaarden bepalen dat onder „subsidiabele hectare” wordt verstaan, landbouwgrond van het bedrijf die op 30 juni 2003 in goede landbouwconditie verkeerde, ongeacht of die grond op die datum in productie was.


La surface agricole d'un nouvel État membre aux fins du régime de paiement unique à la surface est la partie de la surface agricole utilisée qui est maintenue dans de bonnes conditions agricoles, qu'elle soit ou non exploitée, le cas échéant, adaptée conformément aux critères objectifs et non discriminatoires qui seront définis par ce nouvel État membre après approbation de la Commission.

Het landbouwareaal van een nieuwe lidstaat is in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling dat deel van zijn oppervlakte cultuurgrond dat in goede landbouwconditie verkeert, ongeacht of het in productie is, zo nodig aangepast op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria die na goedkeuring door de Commissie door die nieuwe lidstaat worden vastgesteld.


10. souhaite une meilleure utilisation de PROGRESS et un soutien financier accru en sa faveur afin de renforcer la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale grâce à l'appui des organisations de la société civile apportant des solutions adaptées aux besoins sur le terrain, et par une coopération transfrontière et les échanges de bonnes pratiques en ce qui concerne les mesures d'intégration sur le marché du travail, étant donné que PROGRESS est le principal instrument pour l'application de la méthode ouverte de coordination; rappelle que, dans le cadre de l'accord sur l'instrument de microfinancement, le budget de PROGRESS doit être ...[+++]

10. dringt aan op een beter gebruik van en meer financiële middelen voor PROGRESS om de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting te kunnen opvoeren door het ondersteunen van organisaties uit het maatschappelijk middenveld die zorgen voor pasklare oplossingen op het terrein en via transnationale samenwerking en uitwisseling van goede praktijken met betrekking tot maatregelen met het oog op arbeidsmarktintegratie, aangezien PROGRESS het belangrijkste instrument is voor de implementatie van de open coördinatiemethode; wijst erop dat, zoals overeengekomen in het akkoord betreffende het microfinancieringsinstrument, de kredieten voor PROGRESS met minstens 10 miljoe ...[+++]


B. considérant qu'il est essentiel que l'impulsion politique créée à Bonn soit maintenue et renforcée durant la conférence de Marrakech afin de faire progresser le processus et d'assurer l'avenir du protocole de Kyoto,

B. overwegende dat het van essentieel belang is de politieke vaart die in Bonn is ontwikkeld, op de conferentie in Marrakesj te handhaven en te versterken, teneinde vooruitgang te boeken en de toekomst van het Protocol van Kyoto veilig te stellen,


B. considérant qu'il est essentiel que l'impulsion politique créée à Bonn soit maintenue et renforcée durant la Conférence de Marrakech afin de faire progresser le processus et d'assurer l'avenir du Protocole de Kyoto,

B. overwegende dat het van essentieel belang is de politieke vaart die in Bonn is ontwikkeld, op de conferentie in Marrakesj te handhaven en te versterken, teneinde vooruitgang te boeken en de toekomst van het Protocol van Kyoto veilig te stellen,


Dans son rapport, Mme Saïfi, que je remercie sincèrement pour son excellent travail, demande à juste titre que la bonne volonté des autorités chinoises soit vérifiée très attentivement et que la situation, qui va en s’aggravant, soit maintenue sous contrôle.

Het verslag van collega Saïfi, die ik werkelijk dank voor het uitmuntende werk dat zij verzet heeft, dringt er terecht op aan dat wij op onze hoede blijven: het is zaak de goede bedoelingen van de Chinese autoriteiten te verifiëren en controle uit te oefenen over een situatie die te ver was gegaan.


Tout nouvel État membre ayant appliqué le régime de paiement unique à la surface peut disposer que, en plus des conditions d'éligibilité établies à l'article 44, paragraphe 2, par “hectare admissible au bénéfice de l'aide”, on entend toute superficie agricole de l'exploitation maintenue en bonnes conditions agronomiques à la date du 30 juin 2003, qu'elle soit ou non exploitée à cette date.

Elke nieuwe lidstaat die de regeling inzake een enkele areaalbetaling heeft toegepast, kan in aanvulling op de in artikel 44, lid 2, vastgestelde subsidiabiliteitsvoorwaarden bepalen dat onder „subsidiabele hectare” wordt verstaan, landbouwgrond van het bedrijf die op 30 juni 2003 landbouwkundig in goede staat verkeerde, ongeacht of hij op die datum al dan niet werd bebouwd.


9. se félicite que l'annulation de la session de l'APP à Bruxelles n'ait pas altéré les bonnes relations de travail, que le dialogue se soit maintenu et que les préparations de la 5 APP à Brazzaville (République du Congo) se soient déroulées normalement;

9. is ingenomen met het feit dat de afgelasting van de zitting van de PPV in Brussel de goede werkverhoudingen niet heeft aangetast, dat de dialoog is voortgezet en dat de vijfde PPV in Brazzaville in Congo heeft plaatsgehad;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créée à bonn soit maintenue ->

Date index: 2023-05-29
w