Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ctif l'applique déjà scrupuleusement depuis " (Frans → Nederlands) :

Le secrétaire d'État répond que sur le fond, il n'est pas opposé à l'inscription explicite de ce principe dans la loi, mais il la juge superflue étant donné que la CTIF l'applique déjà scrupuleusement depuis le début de ses travaux.

De staatssecretaris antwoordt dat hij er in principe niets op tegen heeft dat dit uitdrukkelijk in de wet wordt vermeld, maar van oordeel is dat het eigenlijk overbodig is daar de CFI dit principe al reeds van in het begin van haar werkzaamheden scrupuleus toepast.


Le secrétaire d'État répond que sur le fond, il n'est pas opposé à l'inscription explicite de ce principe dans la loi, mais il la juge superflue étant donné que la CTIF l'applique déjà scrupuleusement depuis le début de ses travaux.

De staatssecretaris antwoordt dat hij er in principe niets op tegen heeft dat dit uitdrukkelijk in de wet wordt vermeld, maar van oordeel is dat het eigenlijk overbodig is daar de CFI dit principe al reeds van in het begin van haar werkzaamheden scrupuleus toepast.


Toutefois, en tous cas en ce qui concerne tous les processus ayant un impact financier, Fedict applique aujourd'hui déjà scrupuleusement toutes les obligations réglementaires en la matière et utilise par ailleurs aussi les procédures et meilleures pratiques généralement acceptées.

Doch zeker voor wat betreft alle processen met een financiële impact past Fedict ter zake reeds vandaag alle reglementaire verplichtingen strikt toe, en maakt bovendien ook gebruik van algemeen aanvaarde procedures en best practices.


Un scénario visant à appliquer un contrôle analogue sur les ordonnancement est déjà prêt depuis un certain temps mais n’a, provisoirement, pas été appliqué étant donné que le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est pilote dans le projet Fedcom.

Een scenario om een soortgelijke controle in te voeren op de ordonnanceringen ligt al geruime tijd klaar maar werd voorlopig niet ingevoerd omwille van het feit dat de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu als piloot optreedt in het Fedcomproject.


La CREG a approuvé le tarif pluriannuel présenté par ELIA que celle-ci applique déjà depuis le 1er janvier 2008.

Voor ELIA heeft dit een door de CREG goedgekeurd meerjarentarief opgeleverd en past ELIA dit meerjarentarief toe sinds 1 januari 2008.


Pour la Chine, depuis 2007 une procédure de contrôle a été mise au point avec les Communautés en étroite collaboration avec les services de l’ambassade allemande, qui applique déjà un tel contrôle (certificat APS).

Een van de risicolanden was China. In 2007 werd samen met de bevoegde diensten van de drie Gemeenschappen een screening ingevoerd voor Chinese studenten in samenwerking met de Duitse ambassade, die reeds een dergelijke procedure hanteert (APS-certificaat).


La France applique depuisjà longtemps un système de taxation des plus-values sur la vente d'actions.

Frankrijk kent al sinds lang een systeem van een meerwaardebelasting op de verkoop van aandelen.


Je pense au BelRAI qui est appliqué depuis plusieurs années déjà dans des projets à grande échelle et qui en a montré la plus-value au niveau de l'approche multidisciplinaire (l'enregistrement uniforme et informatisé en ligne d'outils d'évaluation d'interRAI (RAI: Resident Assessment Instrument)) En premier lieu, l'outil BelRAI n'est pas non plus conçu comme instrument pour déterminer le financement des soins.

Een mogelijkheid is 'BelRAI' dat al enkele jaren wordt toegepast in ruime projecten en daar een meerwaarde heeft getoond inzake multidisciplinaire aanpak (BelRAI: een uniforme en web based (online)-registratie van interRAI-beoordelingsinstrumenten (RAI: Resident Assessment Instrument)) In eerste instantie is ook BelRAI niet opgezet als een instrument om de financiering van verzorging te bepalen, dus dat moet eerst nog goed onderzocht worden.


Depuis le 1er janvier 2014, les employeurs du secteur public, auxquels s'applique la loi du 3 juillet 1967, doivent déclarer les accidents du travail par voie électronique au FAT, comme le font déjà leurs collègues du secteur privé.

Vanaf 1 januari 2014 moeten werkgevers uit de publieke sector, op wie de wet van 3 juli 1967 van toepassing is, de arbeidsongevallen via elektronische weg aan het FAO aangeven, net zoals hun collega's uit de privésector dat al doen.


2. S'agissant des illégaux régularisés qui ont été incarcérés respectivement en 2010 et au cours de la période allant de janvier à octobre 2011, depuis combien de temps étaient-ils déjà régularisés au moment où ils se sont vu appliquer une peine d'emprisonnement: a) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis plus de deux ans; b) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis un à deux ans inclus; c) combien d'entre eux l'étaient-ils depuis six à huit mois in ...[+++]

2. Van de geregulariseerde illegalen die respectievelijk in 2010 en in de periode januari-oktober 2011 in de gevangenis terecht kwamen, hoelang waren zij al geregulariseerd op het ogenblik dat zijn een gevangenisstraf opgelegd kregen: a) hoeveel langer dan twee jaar; b) hoeveel van één tot en met twee jaar; c) hoeveel van zes tot en met twaalf maanden; d) hoeveel minder lang dan zes maanden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ctif l'applique déjà scrupuleusement depuis ->

Date index: 2023-10-02
w