Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culturel doit tenir » (Français → Néerlandais) :

5. rappelle que la mise en œuvre de la législation et des outils politiques de l'Union doit être conforme aux principes de subsidiarité et de "valeur ajoutée", que des règles uniformes ne sont pas toujours nécessaires pour assurer un fonctionnement pratique et concurrentiel du marché intérieur et que la Commission doit tenir compte de la charge administrative qu'induisent ses propositions législatives ainsi que des différents contextes culturels et des di ...[+++]

5. herinnert eraan dat bij de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving en ‑beleidsinstrumenten de beginselen van subsidiariteit en "meerwaarde" moeten worden geëerbiedigd, dat uniforme regels niet altijd noodzakelijk zijn voor de praktische werking en het concurrentievermogen van de interne markt, en dat de Commissie rekening moet houden met de administratieve last die voortvloeit uit haar wetgevingsvoorstellen en met de verschillende culturele context en gebruiken in de lidstaten;


Ainsi, lors de la décision de mettre fin au séjour, le ministre ou son délégué doit tenir compte de la durée du séjour de l'intéressé dans le Royaume, de son âge, de son état de santé, de sa situation familiale et économique, de son intégration sociale et culturelle dans le Royaume et de l'intensité de ses liens avec son pays d'origine.

Zo moet de minister of zijn gemachtigde bij de beslissing om een einde te stellen aan het verblijf, rekening houden met de duur van het verblijf van de betrokkene in het Rijk, diens leeftijd, gezondheidstoestand, gezinssituatie en economische situatie, sociale en culturele integratie in het Rijk en de mate waarin hij bindingen heeft met zijn land van herkomst.


Concernant le protocole de coopération culturelle (cadre de coopération spécifique qui doit permettre un traitement adapté des services audiovisuels et culturels), une série de garanties et d'améliorations ont été progressivement obtenues par la Commission européenne, de façon à tenir compte des sensibilités exprimées par certains États membres.

Wat het protocol voor culturele samenwerking betreft (specifiek samenwerkingskader voor een aangepaste behandeling van audiovisuele en culturele diensten) heeft de Europese Commissie geleidelijk aan een aantal waarborgen en verbeteringen verkregen om de bezorgdheid van sommige lidstaten weg te nemen.


Concernant le protocole de coopération culturelle (cadre de coopération spécifique qui doit permettre un traitement adapté des services audiovisuels et culturels), une série de garanties et d'améliorations ont été progressivement obtenues par la Commission européenne, de façon à tenir compte des sensibilités exprimées par certains États membres.

Wat het protocol voor culturele samenwerking betreft (specifiek samenwerkingskader voor een aangepaste behandeling van audiovisuele en culturele diensten) heeft de Europese Commissie geleidelijk aan een aantal waarborgen en verbeteringen verkregen om de bezorgdheid van sommige lidstaten weg te nemen.


Concernant le Protocole de coopération culturelle (cadre de coopération spécifique qui doit permettre un traitement adapté des services audiovisuels et culturels), une série de garanties et d'améliorations ont été progressivement obtenues par la Commission européenne, de façon à tenir compte des sensibilités exprimées par certains États membres.

Wat het protocol voor culturele samenwerking betreft (specifiek samenwerkingskader voor een aangepaste behandeling van audiovisuele en culturele diensten) heeft de Europese Commissie geleidelijk aan een aantal waarborgen en verbeteringen verkregen om de bezorgdheid van sommige lidstaten weg te nemen.


L'Union doit tenir compte dans toutes ses politiques des aspects culturels et garantir que ses initiatives ne porteront atteinte ni à la vie ni au patrimoine culturels.

Het optreden moet eveneens gericht zijn op de verbetering van de kennis inzake de geschiedenis van de volkeren in Europa. De Unie moet in alle beleidsdomeinen rekening houden met de culturele aspecten en moet waarborgen dat haar initiatieven het culturele leven, noch het culturele erfgoed schaden.


(3) En vertu de l'article 167 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Union doit tenir compte de la diversité culturelle dans ses actions et contribuer à l'épanouissement des cultures des États membres dans le respect de leur diversité nationale et régionale, tout en mettant en évidence le patrimoine culturel commun.

(3) Artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) schrijft voor dat de Unie bij haar optreden de culturele diversiteit in aanmerking neemt en bijdraagt tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten, onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid van die culturen, maar tegelijk ook de nadruk leggend op het gemeenschappelijk cultureel erfgoed.


1. fait observer que dans de nombreuses régions, les vignobles et la production viticole, en plus de leur valeur économique directe, ont une importance culturelle, touristique et écologique, jouent un rôle très important de moteur du développement rural et empêche la désertification de vastes régions, appartiennent au patrimoine culturel, au paysage de l’Union européenne et sont imprégnés de traditions locales; estime qu’en adaptant les dispositions régissant le secteur viticole, l’UE doit, entre autres, sérieusement ...[+++]

1. stelt vast dat in veel gebieden de wijngaarden en wijnproductie, naast hun onmiddellijke economische waarde van belang zijn voor cultuur, toerisme en het milieu, een zeer belangrijke rol vervullen als gangmaker voor de ontwikkeling van het platteland en de verdorring van uitgestrekte gebieden verhinderen, en een onderdeel van het cultureel erfgoed en het landschap van de Europese Unie vormen en doortrokken zijn van lokale tradities; is van mening dat de EU bij de aanpassing van de verordening inzake de wijnsector ook ernstig ...[+++]


G. soulignant que l'action culturelle à un niveau européen doit aussi tenir compte des spécificités et besoins propres à chaque domaine et secteur culturels, ainsi que des initiatives interdisciplinaires,

G. benadrukkend dat de culturele acties op Europees niveau tevens recht moeten doen aan de specifieke kenmerken en behoeften en interdisciplinaire initiatieven van elke afzonderlijke culturele sector,


G. soulignant que l'action culturelle à un niveau européen doit aussi tenir compte des spécificités et besoins propres à chaque domaine et secteur culturels et des initiatives interdisciplinaires,

G. benadrukkend dat de culturele acties op Europees niveau tevens recht moeten doen aan de specifieke kenmerken en behoeften en interdisciplinaire initiatieven van elke afzonderlijke culturele sector,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

culturel doit tenir ->

Date index: 2022-11-12
w