26. réaffirme sa priorité politique de contribuer à l'élaboration d'un instrument juridique contraignant sur la diversité culturelle, nécessaire pour consolider les droits culturels, astreindre les parties à la coopération internationale, et pour créer un forum pour débattre des politiques culturelles afin d'établir un suivi mondial de l'état de la diversité culturelle, comme proposé par le Parlement européen dans sa résolution sur la coopération culturelle dans l'Union européenne;
26. herhaalt zijn politieke prioriteit om bij te dragen aan het opstellen van een dwingend juridisch instrument voor culturele verscheidenheid dat nodig is om de culturele rechten te consolideren, de partijen te binden aan internationale samenwerking en om een forum op te richten waar gesproken kan worden over cultuurbeleid ter wille van een mondiale follow-up van de stand van de culturele verscheidenheid, zoals bepleit door het Europees Parlement in zijn resolutie over culturele samenwerking in de Europese Unie;