Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord culturel
Acteur culturel
Acteur du secteur culturel
Centre culturel
Chargée du développement culturel
Coopération culturelle
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Décision passée en force de chose jugée
Institution culturelle
Juge commercial
Juge consulaire
Juge de commerce
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Médiateur culturel
Opérateur culturel
Organisation culturelle
Politique culturelle
Protection des croyances culturelles
Responsable de projets culturels

Traduction de «culturel est jugée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]


coopération culturelle [ accord culturel ]

culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

educatief medewerkster | educatief museummedewerker | educatief medewerker | educatief medewerkster theater




directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

directrice filmtheater | manager sociocultureel centrum | directeur sociaal-cultureel centrum | directrice centrum voor de kunsten


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultureel actor | culturele actor | cultuurparticipant


protection des croyances culturelles

beschermen van culturele overtuiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° disposer d'une collection de patrimoine culturel qui, de par sa cohésion et son profil internes, des liens et du contexte, de l'unicité éventuelle ou de la valeur matérielle par et pour une communauté pour le patrimoine culturel est jugée suffisamment importante pour être intégrée dans une organisation pour le patrimoine culturel gestionnaire de collections;

1° beschikken over een collectie cultureel erfgoed die door de onderlinge samenhang en het profiel ervan, de verbanden en de context, de mogelijke uniciteit of de materiële waarde ervan door en voor een cultureel-erfgoedgemeenschap voldoende belangrijk wordt geacht om in een collectiebeherende cultureel-erfgoedorganisatie te worden ondergebracht;


Le juge doit tenir compte des conceptions sociales, culturelles et religieuses qui prévalent dans le milieu auquel appartenaient les époux.

De rechter dient rekening houden met de maatschappelijke, culturele en religieuze opvattingen die leefden in de kring waartoe de echtgenoten behoorden.


Elle juge inacceptable une filiation qui ne se baserait que sur des éléments culturels et qui ne tiendrait pas compte de la dimension naturelle.

Een afstamming die enkel gebaseerd is op culturele elementen en geen rekening houdt met de natuurlijke dimensie is volgens haar onaanvaardbaar.


Le juge doit tenir compte des conceptions sociales, culturelles et religieuses qui prévalent dans le milieu auquel appartenaient les époux.

De rechter dient rekening houden met de maatschappelijke, culturele en religieuze opvattingen die leefden in de kring waartoe de echtgenoten behoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur le plan international, on voit se dessiner clairement une évolution sur le plan des possibilités de contrôle s'offrant aux juges, y compris pour les obligations positives, notamment en matière de droits économiques, sociaux et culturels.

Op internationaal vlak tekent er zich duidelijk een evolutie af in verband met toetsingsmogelijkheden van rechters, ook voor positieve verplichtingen, met name inzake economische, sociale en culturele rechten.


Le délai prévu pour vérifier si le bien culturel découvert dans un autre État membre constitue un bien culturel au sens de la directive 93/7/CEE a été jugé trop court dans la pratique.

De termijn waarbinnen moet worden nagegaan of het in een andere lidstaat ontdekte cultuurgoed inderdaad een cultuurgoed is in de zin van Richtlijn 93/7/EEG, is in de praktijk te kort gebleken.


2° disposent d'une collection de patrimoine culturel qui, de par sa cohésion et son profil internes, des liens et du contexte, de l'unicité éventuelle et de la valeur matérielle par et pour une communauté de patrimoine culturel est jugée suffisamment importante pour être intégrée dans une organisation de patrimoine culturel gestionnaire de collections;

2° beschikken over een collectie cultureel erfgoed die door haar onderlinge samenhang en profiel, de verbanden en de context, de mogelijke uniciteit of de materiële waarde door en voor een cultureel-erfgoedgemeenschap voldoende belangrijk wordt geacht om in een collectiebeherende cultureel-erfgoedorganisatie te worden ondergebracht;


Les évaluateurs précisent cependant dans leurs conclusions que « le subside pour l'épanouissement social, culturel et sportif des usagers des CPAS a permis une réelle prise en compte de ces besoins souvent jugés comme accessoires.

Dit had een dubbele reden : enerzijds werd de eerste omzendbrief verstuurd vlak voor de vakantieperiode en anderzijds hadden sommige OCMW's nood aan een proefperiode. De evaluatoren stellen echter in hun conclusies dat « de subsidie voor de sociale, culturele en sportieve ontplooiing van de OCMW-cliënten het mogelijk maakte werkelijk in te spelen op die behoeften die nog dikwijls als bijkomstig worden beschouwd.


Les membres du personnel, visés au § 1, qui, sur la base de la réglementation en vigueur avant le 1 septembre 2002, étaient porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un titre jugé suffisant pour le cours général psychologie et/ou pour le cours général sociologie et/ou pour le cours général médias dans un degré et/ou une forme d'enseignement déterminé, et qui, à compter du 1 septembre 2002, ne sont plus porteurs d'un titre jugé suffisant pour le cours général sciences culturelles dans le degré et/ou la forme d'en ...[+++]

De personeelsleden, genoemd in § 1, die op basis van de reglementering die vóór 1 september 2002 van kracht was, organiek of via overgangsmaatregelen in het bezit waren van een voldoend geacht bekwaamheidsbewijs voor het algemeen vak psychologie en/of voor het algemeen vak sociologie en/of voor het algemeen vak media in een bepaalde graad en/of onderwijsvorm, en die vanaf 1 september 2002 geen voldoend geacht bekwaamheidsbewijs hebben voor het algemeen vak cultuurwetenschappen in de betreffende graad en/of onderwijsvorm worden geacht in het bezit te zijn van een voldoend geacht bekwaamheidsbewijs voor het algemeen vak cultuurwete ...[+++]


L'adoption de mesures au niveau communautaire a été jugée nécessaire, dès lors que cette protection ne pouvait être suffisamment garantie par le biais de la ratification de la Convention UNESCO de 1970, relative aux mesures à adopter pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert des propriétés illicites de biens culturels, et de la Convention du Conseil de l'Europe de 1985 sur les infractions visant les biens culturels.

Communautaire maatregelen werden noodzakelijk geacht omdat deze bescherming niet in voldoende mate kon worden gegarandeerd door ratificatie van de UNESCO-Overeenkomst van 1970 betreffende de maatregelen die moeten worden genomen om de illegale invoer, uitvoer en overdracht van eigendom van culturele goederen te verbieden en te beletten, en van de Overeenkomst van de Raad van Europa van 1985 over de inbreuken met betrekking tot culturele goederen.


w