Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "culturel inscrit doit " (Frans → Nederlands) :

Celui qui veut détruire, modifier, restaurer ou réparer un bien culturel inscrit doit obtenir l'autorisation du Gouvernement.

Wie een geïnventariseerd cultuurgoed wil vernietigen, veranderen, restaureren of herstellen, moet daartoe toestemming krijgen van de Regering.


Si un bien culturel inscrit est déplacé, s'il est perdu ou endommagé, le propriétaire, le possesseur ou le détenteur doit en informer immédiatement le Gouvernement, au plus tard dans un délai d'un mois.

Indien een geïnventariseerd cultuurgoed naar een andere plaats wordt gebracht, verloren raakt of beschadigd is, moet de eigenaar, de bezitter of de houder dat zo snel mogelijk en in elk geval binnen een maand bij de Regering melden.


Le propriétaire, le possesseur ou le détenteur qui envisage de concéder à un tiers des droits sur le bien culturel inscrit doit lui communiquer que ce bien est protégé conformément au présent décret. Toute convention violant cette disposition est nulle de plein droit.

De eigenaar, bezitter of houder die van plan is om rechten op het geïnventariseerd cultuurgoed aan een derde over te dragen, moet aan die derde meedelen dat het cultuurgoed overeenkomstig dit decreet beschermd is. Elke overeenkomst die in strijd is met deze bepaling is van ambtswege nietig.


Le bien doit bénéficier « d'une protection juridique et/ou contractuelle et /ou d'une protection traditionnelle adéquate, ainsi que de mécanismes de gestion, afin d'assurer la conservation des biens ou des paysages culturels inscrits» (12)

Er moet worden voorzien in gepaste juridische en/of contractuele en/of traditionele bescherming van het goed, evenals de nodige beheersmechanismen voor het behoud van de beschermde goederen of cultuurlandschappen (12) .


En revanche, si cette matière doit s'entendre comme une matière personnalisable, elle pourrait être inscrite dans une nouvelle subdivision de l'article 5, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 (7) En outre, le législateur spécial pourrait, du moins si le contrôle se limite aux supports de données culturelles (8) et en raison du lien étroit avec les « matières culturelles » qui sont confiées aux communautés, ajouter cette matière ...[+++]

Wel zou de aangelegenheid, zo men ze als een persoonsgebonden aangelegenheid beoogt te beschouwen, in een nieuw onderdeel van artikel 5, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 kunnen worden vermeld (7) . Ook zou de bijzondere wetgever, althans wanneer de keuring beperkt wordt tot de culturele gegevensdragers (8) , gelet op de nauwe band die dan bestaat met de « culturele aangelegenheden » die aan de gemeenschappen zijn toevertrouwd, die aangelegenheid kunnen toevoegen aan de opsomming opgenomen in artikel 4 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


44. La mission a indiqué clairement à toutes les parties concernées que la valeur patrimoniale de l'accès à la Porte des Maghrébins, qui fait partie intégrante du site inscrit sur la Liste du patrimoine mondial, ne peut se limiter aux structures archéologiques mais doit englober aussi ses importantes dimensions culturelle, religieuse et symbolique; celles-ci devraient donc être dûment prises en compte dans toutes les phases du pro ...[+++]

44. The mission clearly indicated to all the concerned parties that the heritage value of the Mughrabi pathway, an integral part of the site inscribed on the World Heritage List, cannot be limited to the archaeological structures, but has to include its important cultural, religious and symbolic aspects, and that these should be duly taken into account in any phase of the consolidation and restoration process.


Ainsi, l'article 23 de la Constitution relatif aux droits économiques, sociaux et culturels doit-il être révisé afin qu'y soit inscrit le droit du citoyen à un service universel, notamment en matière postale, bancaire, de télécommunication et de mobilité.

Zo moet artikel 23 van de Grondwet, dat betrekking heeft op de economische, sociale en culturele rechten worden herzien, teneinde er het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, bankzaken, telecommunicatie en mobiliteit in op te nemen.


3. Dans le cadre du contrôle budgétaire 2009, un montant de 4 millions d’euros a été inscrit sur la provision interdépartementale pour les trois institutions culturelles fédérales dans leur ensemble, dont la répartition entre les trois institutions doit encore être formalisée, afin de remédier au sous-financement structurel étant apparu au cours des dernières années en ce qui concerne les institutions concernées, notamment parce qu ...[+++]

3. In het kader van de begrotingscontrole 2009 werd in de interdepartementale provisie voor de drie federale culturele instellingen samen een bedrag van 4 miljoen euro uitgetrokken, waarvan de verdeling tussen de drie instellingen nog moet worden geformaliseerd, en dat bedoeld is om te verhelpen aan de structurele onderfinanciering die in de loop van de laatste jaren bij de betrokken instellingen was ontstaan, inzonderheid doordat de indexeringen van de toelagen ontoereikend waren om de reële stijging van de lonen (incluis aanvullende pensioenen en sociale programmatie, in het geval van de Konink ...[+++]


33. estime qu'un système d'assurance-santé doit être solidaire et s'adapter au contexte culturel, social et politique dans lequel il s'inscrit: il ne peut donc être ni la simple transposition d'un modèle importé, ni l'héritage inchangé d'un passé colonial;

33. is van oordeel dat een zorgverzekeringsstelsel gebaseerd moet zijn op solidariteit en afgestemd moet zijn op de culturele, sociale en politieke context: het mag geen geïmporteerd model zijn dat simpelweg wordt omgezet noch een overblijfsel uit een koloniaal verleden dat ongewijzigd blijft voortbestaan;


Le respect de la diversité linguistique et culturelle est inscrit à l’article 22 de la Charte des droits fondamentaux, qui dispose que l’Union doit respecter la diversité culturelle et linguistique.

Respect voor taalkundige en culturele verscheidenheid is vastgelegd in artikel 22 van het Handvest van de grondrechten, waarin staat bepaald dat de Unie culturele en taalkundige verscheidenheid moet respecteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

culturel inscrit doit ->

Date index: 2024-09-06
w