Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté culturelle néerlandaise
Syndrome asthénique

Vertaling van "culturelle néerlandaise telle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Communauté culturelle néerlandaise

Nederlandse Cultuurgemeenschap


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Union néerlandaise de l'oeuvre de formation socio-culturelle

Nederlandse Bond voor Sociaal-Cultureel Vormingswerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de la loi du 3 juillet 1971 relative à la répartition des membres des Chambres législatives en groupes linguistiques et portant diverses dispositions relatives aux conseils culturels pour la communauté culturelle française et pour la communauté culturelle néerlandaise, telle qu'elle a été modifiée successivement par:

De hiernavolgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van de wet van 3 juli 1971 tot indeling van de leden van de Wetgevende Kamers in taalgroepen en houdende diverse bepalingen betreffende de cultuurraden voor de Nederlandse cultuurgemeenschap en voor de Franse cultuurgemeenschap, zoals ze achtereenvolgens werd gewijzigd bij :


La politique culturelle telle que régie par voie de décret est développée et consignée dans le plan de gestion culturel local par les partenaires locaux (le centre communautaire, la bibliothèque et le service communal Culture néerlandaise).

Het cultuurbeleid zoals bij decreet geregeld, wordt door de lokale partners (het gemeenschapscentrum, de bibliotheek en de gemeentelijke dienst Nederlandstalige Cultuur) ontwikkeld en uitgewerkt in het lokaal cultuurbeleidsplan.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/I ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


La Commission est d'avis que la définition de la mission principale, telle qu'elle figure à l'article 13c(1), est relativement large, mais qu'elle peut être considérée comme satisfaisant — pour reprendre les termes du protocole d'Amsterdam — «les besoins démocratiques, sociaux et culturels» de la société néerlandaise.

De Commissie is van mening, dat de hoofdtaak, zoals omschreven in artikel 13c, lid 1 Mediawet vrij ruim is omschreven, maar kan worden beschouwd als tegemoet komend — in de bewoordingen van het Protocol van Amsterdam — aan de „democratische, sociale en culturele behoeften” van de Nederlandse samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. «Les notions légales de «coups» et «blessures» doivent être interprétées de manière évolutive, compte tenu de l'évolution des opinions sociales et culturelles; qu'ainsi, des atteintes déterminées à l'intégrité corporelle d'autrui, telle que le tatouage, le piercing, la chirurgie esthétique, la stérilisation ou la circoncision ne sont pas soumises à l'application de la loi pénale lorsqu'elles ont lieu avec le consentement de la personne qui les subit; » tel que cela ressort d'un arrêt de la Cour de cassation, section ...[+++]

5. Een arrest van het Hof van Cassatie (Nederlandse afdeling, tweede kamer, 6 januari 1998) bepaalt het volgende: «¬terwijl| de wettelijke begrippen «slagen» en «verwondingen» evolutief moeten worden geïnterpreteerd, rekening houdend met de veranderende maatschappelijke en culturele opvattingen; aldus bepaalde aantastingen van andermans lichamelijke integriteit, zoals tatoeage, piercing, esthetische chirurgie, sterilisatie of besnijdenis, buiten de toepassing van de strafwet vallen, wanneer zij geschieden met toe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

culturelle néerlandaise telle ->

Date index: 2022-04-11
w