D. considérant que la Déclaration des Droits de l'homme de Vienne (paragraphe 18) impose clairement l'obligation de promouvoir l'égale et pleine participation des femmes à la vie politique, civile, économique, sociale et culturelle, aux niveaux local, régional, national et international, et déclare que l'élimination totale de toutes les formes de discriminations fondées sur le sexe est un objectif prioritaire de la communauté internationale,
D. overwegende dat de Verklaring van Wenen over de mensenrechten in paragraaf 18 de duidelijke verplichting bevat om volledige gelijkwaardige deelneming van vrouwen aan het politieke, civiele, economische, sociale en culturele leven op lokaal, regionaal, nationaal en internationaal niveau te bevorderen, en de uitbanning van alle vormen van discriminatie op grond van geslacht als prioritaire doelstelling van de internationale gemeenschap bestempelt,