Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord culturel
Acteur culturel
Acteur du secteur culturel
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Centre culturel
Centre d'animation culturelle
Chargée du développement culturel
Coopération culturelle
Foyer artistique
Foyer culturel
Institution culturelle
Maison de la culture
Médiateur culturel
Opérateur culturel
Organisation culturelle
PCI
Patrimoine culturel immatériel
Patrimoine culturel intangible
Patrimoine culturel vivant
Politique culturelle
Protection des croyances culturelles
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Responsable de projets culturels

Vertaling van "culturels de prévoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


coopération culturelle [ accord culturel ]

culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]


organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

educatief medewerkster | educatief museummedewerker | educatief medewerker | educatief medewerkster theater




acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultureel actor | culturele actor | cultuurparticipant


patrimoine culturel immatériel | patrimoine culturel intangible | patrimoine culturel vivant | PCI

immaterieel cultureel erfgoed


centre culturel | centre d'animation culturelle | foyer artistique | foyer culturel | maison de la culture

cultureel centrum


protection des croyances culturelles

beschermen van culturele overtuiging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement avait pris la décision de, dans un premier temps, désigner un consultant pour faire une étude de marché de la possibilité d'une exploitation culturelle et/ou commerciale dans le socle du palais (voir question 3) Nous pouvons bien décrire les travaux qui sont prévus et ceux qui sont, selon nous, à prévoir: Travaux qui sont prévus: - Préparation du marché pour désigner un bureau d'étude pour la restauration des façades (y compris le socle de la coupole, façades cours intérieures, châssis).

De regering had al besloten om in eerste instantie een consultant aan te duiden om een marktstudie uit te voeren over de mogelijkheid tot een culturele en/of commerciële exploitatie in de sokkel van het justitiepaleis (zie vraag 3). Het is echter wel mogelijk om een beschrijving te geven van de voorziene en van de volgens ons te voorziene werken: Voorziene werken: - Voorbereiding van de opdracht tot aanduiding van een studiebureau voor de restauratie van de gevels (inclusief sokkel koepel, gevels binnenkoeren, ramen).


D'après une jurisprudence de la CJUE (Arrêt "AMAZON" du 11 juillet 2013 - C-521/11), la Cour estime, en lien avec le système autrichien qui affecte 50 % des recettes générées par la rémunération pour copie privée en faveur d'établissements à but social ou culturel, que les Etats membres sont libres de prévoir qu'une partie des recettes perçues au titre de la compensation équitable soit versée non pas directement aux ayants droit de cette même compensation mais à des établissement sociaux et culturels institués au bénéfice de ces ayant ...[+++]

Volgens een rechtspraak van het HvJEU (Arrest "AMAZON" van 11 juli 2013 - C-521/11), meent het Hof in verband met het Oostenrijkse stelsel, waarbij 50 % van de opbrengst van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik aan sociale of culturele instellingen wordt toegekend, dat het de lidstaten vrij staat om te bepalen dat een gedeelte van de geïnde opbrengsten uit hoofde van de billijke compensatie niet rechtstreeks aan de rechthebbenden van diezelfde vergoeding wordt uitgekeerd maar aan sociale en culturele instellingen ten behoeve van deze rechthebbenden.


24. souligne que les procédures de traitement des données appliquées dans les établissements éducatifs et culturels doivent prévoir des droits d'accès individuels aux données personnelles, de façon à les protéger contre tout accès non autorisé;

24. beklemtoont dat in alle situaties waarin persoonsgegevens bij culturele en onderwijsinstellingen voorwerp van gegevensverwerkingsprocedures zijn, individuele toegangsrechten moeten gelden om de gegevens tegen ongeoorloofde inzage te beschermen;


10. souligne que les procédures de traitement des données appliquées dans les établissements éducatifs et culturels doivent prévoir des droits d'accès individuels aux données personnelles, de façon à les protéger contre tout accès non autorisé;

10. beklemtoont dat in alle situaties waarin persoonsgegevens bij culturele en onderwijsinstellingen voorwerp van gegevensverwerkingsprocedures zijn, individuele toegangsrechten moeten gelden om de gegevens tegen ongeoorloofde inzage te beschermen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Fort de l'expérience française et afin de ne pas mettre en péril certaines manifestations internationales, ne faudrait-il pas prévoir que l'interdiction ne soit pas applicable aux événements sportifs et culturels à caractère international ?

1. Moet men, steunend op de Franse ervaring en om een aantal internationale evenementen niet in gevaar te brengen, niet voor een regeling zorgen waarbij het verbod niet van toepassing is op sport- en cultuurevenementen van internationaal niveau ?


· Février 1997 : la loi en projet fait l'objet de 37 amendements, dont la plupart visent à prévoir une dérogation pour la sponsorisation des manifestations culturelles et sportives.

· Februari 1997 : 32 amendementen werden ingediend, meestal om een uitzondering te maken voor de sponsoring van culturele en sportmanifestaties.


Pour permettre à ces institutions d'exercer leurs activités avec moins de contraintes financières, il serait opportun de prévoir une immunisation du revenu cadastral quand les immeubles ont une destination culturelle et de recherche scientifique.

Om deze instellingen zo weinig mogelijk financiële hindernissen op te leggen is het raadzaam het kadastraal inkomen te immuniseren als de gebouwen een culturele bestemming hebben en bedoeld zijn voor wetenschappelijk onderzoek.


36. considère qu'il convient, pour assurer la diversité culturelle, de prévoir des mesures relatives à la promotion des oeuvres européennes pour les nouveaux services, tels que la vidéo à la demande, entre autres;

36. is van oordeel dat om de culturele diversiteit te waarborgen, moet worden voorzien in maatregelen ter bevordering van Europese werken voor nieuwe diensten, zoals video op verzoek;


38. considère qu'il convient, pour assurer la diversité culturelle, de prévoir des mesures relatives à la promotion des oeuvres européennes pour les nouveaux services, tels que la vidéo à la demande, entre autres;

38. is van oordeel dat om de culturele diversiteit te waarborgen, moet worden voorzien in maatregelen ter bevordering van Europese werken voor nieuwe diensten, zoals video op verzoek;


15. invite la Commission et les États membres à tenir compte des spécificités des industries culturelles lors de l'évaluation de la conformité des mesures d'appui nationales ou européennes avec les règles du marché intérieur de l'UE dans la mesure où cette démarche est conforme au principe de subsidiarité, ainsi qu'à prévoir un financement suffisant pour les PME dans le domaine culturel, en particulier au stade de leur création;

15. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan rekening te houden met de specifieke eigenschappen van de cultuurindustrie bij het beoordelen of de nationale en Europese ondersteunende maatregelen verenigbaar zijn met de regels van de interne Europese markt; voor zover dit verenigbaar is met het subsidiariteitsbeginsel; en voor een passende financiering van de kleine en middelgrote ondernemingen in de culturele sector, met name bedrijfsstarters;


w