Nous ajouterons qu'il n'est tenu aucun compte, lors des interviews, de la différence culturelle et donc de structure mentale et de vision du monde des demandeurs, et que sont très rapidement qualifiées par l'administration « d'incohérences » ou de « contradictions » ce qui, en somme, ne sont que des conceptions différentes de la réalité.
Verder wordt tijdens de gesprekken geen rekening gehouden met het culturele verschil, en dus het verschil in geesteshouding en wereldbeschouwing van de asielzoekers, en wat uiteindelijk slechts verschillen zijn in opvattingen over de werkelijkheid, wordt door de diensten al vlug bestempeld als « onsamenhangende verhalen » of « tegenstrijdigheden ».