Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord culturel
Acteur culturel
Acteur du secteur culturel
Centre culturel
Centre d'animation culturelle
Chargée du développement culturel
Contre-culture
Coopération culturelle
Différence culturelle
Foyer artistique
Foyer culturel
Institution culturelle
Maison de la culture
Médiateur culturel
Opérateur culturel
Organisation culturelle
PCI
Patrimoine culturel immatériel
Patrimoine culturel intangible
Patrimoine culturel vivant
Protection des croyances culturelles
Responsable de projets culturels
Sous-culture
Subculture

Traduction de «différence culturelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
différence culturelle [ contre-culture | sous-culture | subculture ]

cultureel verschil [ subcultuur | tegencultuur ]


respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions

culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren


coopération culturelle [ accord culturel ]

culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

educatief medewerkster | educatief museummedewerker | educatief medewerker | educatief medewerkster theater


organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren


acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultureel actor | culturele actor | cultuurparticipant


patrimoine culturel immatériel | patrimoine culturel intangible | patrimoine culturel vivant | PCI

immaterieel cultureel erfgoed


centre culturel | centre d'animation culturelle | foyer artistique | foyer culturel | maison de la culture

cultureel centrum


protection des croyances culturelles

beschermen van culturele overtuiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les raisons de la croissance rapide des pays asiatiques, l'intervenant souligne les différences culturelles mais aussi les différences en matière de niveau de vie social, qui est moins développé qu'en Europe occidentale.

Wat betreft de redenen voor de snelle groei van de Aziatische landen, wijst spreker op de culturele verschillen, maar ook op de verschillen in sociale levensstandaard die minder ontwikkeld zijn dan in West-Europa.


En ce qui concerne le fait qu'il y a d'autres types de différences culturelles qui séparent les enfants à adopter et leurs familles des familles adoptantes, l'intervenante répond que les mères de ces enfants connaissent ces différences, et qu'en outre, il y a une marge entre une manière de vivre différente, et une chose que ces pays considèrent encore comme un crime.

Wat betreft de andere cultuurverschillen tussen de te adopteren kinderen en hun familie enerzijds en de families die adopteren anderzijds, stelt spreekster dat de moeders van die kinderen van deze verschillen op de hoogte zijn.


— il existe, entre les différents arrondissements judiciaires, une différence culturelle majeure en ce qui concerne la collaboration entre l'expert et le juge d'instruction, les parquets et les services de police.

— we stellen vast dat er tussen de verschillende gerechtelijke arrondissementen een groot cultureel verschil is bij de samenwerking tussen de deskundige en de onderzoeksrechter, de parketten en de politiediensten.


C'est ainsi que les sections provinciales néerlandophones de l'Ordre national des architectes sont, elles aussi, amenées à constater l'existence de nombreuses différences culturelles entre les architectes francophones et néerlandophones, différences qui ralentissent gravement la prise de décisions au niveau national.

Zo ook dienen de Nederlandstalige provinciale afdelingen van de Nationale Orde van Architecten vast te stellen dat er heel wat klassieke cultuurverschillen bestaan tussen Nederlandstalige en Franstalige architecten, die de besluitvorming op nationaal niveau ernstig vertragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans les établissements pénitentiaires belges, une grande attention est accordée à la sensibilisation du personnel aux différences culturelles entre les différents groupes (religieux) qui composent la population carcérale.

1. In de Belgische penitentiaire inrichtingen gaat veel aandacht uit naar het sensibiliseren van het personeel omtrent de culturele verschillen tussen de diverse (religieuze) groepen binnen de gevangenispopulatie.


C. considérant que la notion de différences culturelles et religieuses a souvent donné lieu à des conflits entre différents groupes de personnes et a été exploitée par des dirigeants et régimes afin de parvenir à leurs fins, alimentant ainsi les conflits;

C. overwegende dat het concept van culturele en religieuze verschillen vaak heeft geleid tot onenigheid tussen verschillende bevolkingsgroepen en door leiders en regimes is uitgebuit om hun eigen doelstellingen te bevorderen, waardoor conflicten in de hand werden gewerkt;


19. observe toutefois que l'Union et ses États membres sont parvenus à trouver un terrain d'entente pour le dialogue et la coopération en vue de trouver des solutions communes avec les États membres des Nations unies, qui transcendent les différences culturelles et religieuses; observe aussi que les tensions et les impasses qui entravent l'élaboration de ces solutions trouvent leur origine dans l'opposition des États et des parties en conflit à de tels accords pour des raisons stratégiques plutôt que sur la base de valeurs morales incompatibles;

19. merkt evenwel op dat de EU en haar lidstaten in staat zijn geweest een gemeenschappelijke basis te vinden voor dialoog en samenwerking met lidstaten van de VN voor het vinden van gemeenschappelijke oplossingen die culturele en religieuze verschillen overstijgen; merkt tevens op dat de spanningen en impasses die de ontwikkeling van dergelijke oplossingen belemmeren, voortkomen uit bezwaren van landen en bij conflicten betrokken partijen tegen dergelijke overeenkomsten om strategische redenen in plaats van op basis van conflicterende morele waarden;


E. considérant qu'en ces temps de mondialisation, les nations, les États et les civilisations interagissent activement les uns avec les autres et que les règles et normes qui régissent le fonctionnement des systèmes économiques et politiques sont de plus en plus étroitement interconnectées et confrontées à des défis communs tels que le changement climatique, le terrorisme et la pauvreté, tout en reflétant les identités nationales et les différences culturelles, dont la bonne compréhension est cruciale pour un dialogue international fondé sur la tolérance;

E. overwegende dat naties, staten en beschavingen in deze tijd van globalisering actief met elkaar in contact staan, terwijl de regels en normen waaraan de functionering van economische en politieke systemen onderhevig is steeds nauwer onderling verweven raken en geconfronteerd worden met gemeenschappelijke uitdagingen zoals klimaatverandering, terrorisme en armoede; overwegende dat zij tegelijkertijd een weerspiegeling vormen van nationale identiteiten en culturele verschillen, waarvan een goed begrip cruciaal is voor een internationale op tolerantie gebaseerde dialoog;


12. rappelle que respecter et défendre les cultures plus petites et minoritaires et encourager leur capacité à s'exprimer pacifiquement et dans le respect des droits de l'homme est un moyen d'éviter que les différences culturelles ne soient vues comme une confrontation entre des blocs inconciliables et de promouvoir la paix et la stabilité;

12. herinnert eraan dat het respecteren en beschermen van kleinere en minderheidsculturen en het bevorderen van hun vermogen om zich vreedzaam uit te drukken in overeenstemming met de mensenrechten een manier is om een visie van culturele verschillen als confrontatie tussen onverenigbare blokken te voorkomen en vrede en stabiliteit te bevorderen;


10. estime que la notion de différences culturelles et religieuses a été instrumentalisée à de nombreuses reprises pour justifier des violations flagrantes des droits de l'homme par des régimes autoritaires ainsi que par des acteurs non étatiques radicaux;

10. is van mening dat het concept van culturele en religieuze verschillen herhaaldelijk is gebruikt om flagrante schendingen van de mensenrechten door autoritaire regimes en radicale niet-gouvernementele actoren te rechtvaardigen;


w