Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident d'un avion motorisé
Avion ultra-léger motorisé de type aile delta
Avion ultraléger motorisé
Chute d'un véhicule à neige motorisé
Conception d’un logiciel
Cycle de développement
Cycle de développement d’une application
Cycle de développement logiciel
DPM
Deltaplane motorisé
Monteuse de cycles
Motorisation de masse
Motorisation générale
Mécanicien-réparateur de cycles et motocycles
Préparateur de cycles et motocycles
ULM
Ultra léger motorisé

Traduction de «cycles motorisés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avion ultra-léger motorisé de type aile delta | deltaplane motorisé | DPM [Abbr.]

met motoor aangedreven deltavlieger | DPM [Abbr.]


motorisation de masse | motorisation générale

algemene motorisering


avion ultraléger motorisé | ultra léger motorisé | ULM [Abbr.]

ultra licht vliegtuig | ultralicht vliegtuig | ULV [Abbr.]


assembleur de cycles/assembleuse de cycles | monteuse de cycles | monteur de cycles/monteuse de cycles | préparateur de cycles et motocycles

medewerkster framebouw | monteerder van fietsen | fietsenbouwer | medewerker framebouw


mécanicien-réparateur de cycles et motocycles | rayonneuse de roues de cycles, motocycles, motoculteurs | mécanicien en cycles et motocycles/mécanicienne en cycles et motocycles | préparateur de cycles et motocycles

fietsmonteur | motorfietstechnicus | fietsenmaker | fietshersteller


conception d’un logiciel | cycle de développement d’une application | cycle de développement | cycle de développement logiciel

levenscyclus van de ontwikkeling van systemen | systemen ontwikkelen | levenscyclus van systeemontwikkeling | systeemontwikkelingslevenscyclus


accident d'un avion motorisé

ongeval met aangedreven luchtvaartuig


chute d'un véhicule à neige motorisé

val van door motor aangedreven sneeuwvoertuig


accident impliquant un camion de bagages motorisé de la gare

ongeval met aangedreven stationsbagagetruck


Accident de planeur à moteur, ultra léger motorisé (ULM) blessant un occupant

ongeval met ultralicht of gemotoriseerd zweefvliegtuig met gewond raken van inzittende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"a) l'indemnité kilométrique à concurrence d'un montant maximum de 0,145 euro par kilomètre, allouée pour les déplacements effectivement effectués entre le domicile et le lieu de travail en cycle, en cycle motorisé, ou en speed pedelec, tels que définis dans le règlement général sur la police de la circulation routière, étant entendu que les cycles motorisés et les speed pedelecs n'entrent en considération que lorsqu'ils sont propulsés de façon électrique ; ";

"a) de kilometervergoeding voor een bedrag van maximum 0,145 euro per kilometer toegekend voor de werkelijk gedane verplaatsingen tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling met een rijwiel, een gemotoriseerd rijwiel of een speed pedelec, zoals gedefinieerd in het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer, met dien verstande dat de gemotoriseerde rijwielen en de speed pedelecs enkel in aanmerking komen wanneer ze elektrisch worden aangedreven; ";


Art. 21. Dans l'article 44.4 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 18 décembre 2002, 14 mai 2002 et 9 mai 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots « un cycle motorisé, » sont insérés entre les mots « Une bicyclette, » et les mots « un cyclomoteur »; 2° dans l'alinéa 2, les mots « aux bicyclettes » sont remplacés par les mots « aux cycles ou cycles motorisés »; 3° dans l'alinéa 4, les mots « Le cycliste » sont remplacés par les mots « Un cycle ou un cycle motorisé ».

Art. 21. In artikel 44.4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 december 2002, 14 mei 2002 en 9 mei 2006 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden ", een gemotoriseerd rijwiel," ingevoegd tussen de woorden "Een fiets" en de woorden ", een bromfiets"; 2° in het tweede lid worden de woorden "aan fietsen" vervangen door de woorden "aan rijwielen of gemotoriseerde rijwielen"; 3° in het vierde lid worden de woorden " De fietser " vervangen door de woorden " Een rijwiel of een gemotoriseerd rijwiel ".


Art. 19. Dans l'article 42.2.1 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 20 juillet 1990, 9 octobre 1998, 4 avril 2003 et remplacé par l'arrêté royal du 13 février 2007, les mots « une bicyclette » sont remplacés par les mots « un cycle, un cycle motorisé ».

Art. 19. In artikel 42.2.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 juli 1990, 9 oktober 1998, 4 april 2003 en vervangen bij het koninklijk besluit van 13 februari 2007 worden de woorden " een fiets " vervangen door de woorden " een rijwiel, een gemotoriseerd rijwiel ".


Les prescriptions que les autres usagers doivent respecter à l'égard, des cyclistes et des conducteurs de cycles à trois ou quatre roues respectivement sont également applicables à l'égard des conducteurs de cycles motorisés».

De voorschriften die de andere weggebruikers moeten naleven ten opzichte van respectievelijk fietsers en bestuurders van drie- of vierwielige rijwielen, gelden eveneens ten opzichte van bestuurders van gemotoriseerde rijwielen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le terme « cycle motorisé » désigne tout véhicule à deux, trois ou quatre roues à pédales, équipé d'un mode de propulsion auxiliaire dans le but premier d'aider au pédalage et dont l'alimentation du système auxiliaire de propulsion est interrompue lorsque le véhicule atteint une vitesse maximale de 25 km à l'heure, à l'exclusion des cycles visés à l'article 2.15.1, alinéa 2.

Gemotoriseerd rijwiel", elk twee-, drie- of vierwielig voertuig met pedalen, uitgerust met een hulpaandrijving met als hoofddoel trapondersteuning waarvan de aandrijfkracht wordt onderbroken bij een voertuigsnelheid van maximum 25 km per uur, met uitsluiting van de rijwielen bedoeld in artikel 2.15.1, tweede lid.


Les conducteurs de cycles motorisés à trois ou quatre roues sont assimilés aux conducteurs de cycles à trois ou quatre roues.

De bestuurders van drie- of vierwielige gemotoriseerde rijwielen worden gelijkgesteld met de bestuurders van drie-of vierwielige rijwielen.


Art. 6. Dans le même arrêté, il est inséré un article 7 rédigé comme suit : « Par dérogation aux articles 5, a, b, c, d, et 7, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la circulation publique, il est permis d'utiliser des cycles non motorisés, de pratiquer de l'équitation, de circuler à skis et d'être accompagné d'un animal tenu en laisse, et ce sans préjudice de l'article 6».

Art. 6. Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een artikel 7, luidend als volgt : " In afwijking van artikel 5 a, b, c, d, en 7, tweede lid, van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, wordt het gebruik van niet-gemotoriseerde fietsen, het paardrijden, het skiën en het begeleiden van een dier aan de leiband toegelaten, onverminderd artikel 6" .


Art. 6. Par dérogation aux articles 5, a, b, c, d, et 7, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les réserve s naturelles domaniale en dehors des chemins ouverts à la circulation publique, il est permis d'utiliser des cycles non motorisés, de pratiquer de l'équitation, de circuler à skis et d'être accompagné d'un animal tenu en laisse, et ce sans préjudice de l'article 5.

Art. 6. In afwijking van de artikelen 5, a, b, c, d en 7, tweede lid, van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, is het toegelaten niet-gemotoriseerde cycli te gebruiken, paardrijden uit te oefenen, te skiën en vergezeld te worden van een aan de leiband gehouden hond en onverminderd artikel 5.


Art. 6. Par dérogation aux articles 5, a, b, c, d, et 7, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la circulation publique, il est permis d'utiliser des cycles non motorisés, de pratiquer de l'équitation, de circuler à skis et d'être accompagné d'un animal tenu en laisse, et ce sans préjudice de l'article 5.

Art. 6. In afwijking van artikel 5 a, b, c, d, en 7, tweede lid, van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, wordt het gebruik van niet-gemotoriseerde fietsen, het paardrijden, het skiën en het begeleiden van een dier aan de leiband toegelaten, onverminderd artikel 5.


Art. 6. Par dérogation aux articles 5 a, b, c, d et 7, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la circulation publique, il est permis d'utiliser des cycles non motorisés, de pratiquer de l'équitation, de circuler à skis et d'être accompagné d'un animal tenu en laisse, et ce sans préjudice de l'article 5.

Art. 6. In afwijking van de artikelen 5, a, b, c, d en 7, tweede lid, van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, is het toegelaten niet-gemotoriseerde cycli te gebruiken, paardrijden uit te oefenen, te skiën en vergezeld te worden van een aan de leiband gehouden hond en onverminderd artikel 5.


w