Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemise de cérémonie
Cérémonie
Cérémonie d'ouverture
Cérémonie inaugurale
Organiser des cérémonies gouvernementales
Organiser des cérémonies religieuses
Ouverture officielle
Préparer des lieux pour une cérémonie
Tenue de cérémonie
Uniforme de cérémonie

Traduction de «cérémonie qu’il devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenue de cérémonie | uniforme de cérémonie

ceremonieel tenue


cérémonie d'ouverture | cérémonie inaugurale | ouverture officielle

openingsceremonie


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


organiser des cérémonies religieuses

religieuze ceremonies uitvoeren


préparer des lieux pour une cérémonie

ceremoniële locaties gereedmaken


organiser des cérémonies gouvernementales

regeringsceremonies uitvoeren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La cérémonie de l'an prochain devrait se tenir à Vienne en mai 2014.

De volgende prijsuitreiking vindt naar verwachting in mei 2014 plaats in Wenen.


En 2013, la cérémonie de remise des prix devrait avoir lieu au mois de juin, à Athènes.

De volgende prijsuitreiking vindt naar verwachting plaats in Athene in juni 2013.


Ce programme d'échange vise à tisser des liens entre la Convention des maires et l'Accord des maires américains pour la protection du climat. Il devrait débuter cette année par la visite d'une délégation du Comité des régions à la session plénière d'été de la CMUS, et en retour, des maires américains se rendront à un moment coïncidant avec un temps fort de la vie du Comité, tel que les OPEN DAYS (semaine européenne des régions et des villes) en octobre, la cérémonie annuelle de signature de la Convention des maires ou le Sommet des ré ...[+++]

Het uitwisselingsprogramma is bedoeld om contacten te leggen tussen het Burgemeestersconvenant en de US Mayors Climate Protection Agreement en zal naar verwachting later dit jaar van start gaan met een bezoek van een CvdR-delegatie aan de zomerzitting van de USCM. Het tegenbezoek van onze Amerikaanse partners zal waarschijnlijk samenvallen met een van de voor het CvdR belangrijkste evenementen van het jaar, zoals de OPEN DAYS Week of Regions and Cities in oktober, de jaarlijkse ondertekening van het Burgemeestersconvenant of de Top van Regio's en Steden te Kopenhagen in het begin van 2012.


– (NL) Je suis particulièrement interpellée par le cas de Mehdi Kazemi et le fait que nous ne disions pas tout simplement et sans cérémonie qu’il devrait se voir accorder l’asile. Je demande donc instamment aux représentants des gouvernements néerlandais et britannique, ainsi qu’aux membres de cette Assemblée qui envisagent de voter contre cette résolution, de prendre un moment de réflexion: quelle est exactement la finalité de l’État de droit?

– (NL) Ik ben tamelijk geschokt over het geval van Mehdi en het feit dat wij niet met zijn allen gewoon automatisch zeggen dat hij recht heeft op asiel: ik zou tegen de vertegenwoordigers van de Nederlandse en de Britse regering willen zeggen, en ook tegen de mensen in dit Huis, die van plan zijn om tegen de resolutie te stemmen, vraag u eens af: wat is eigenlijk de doelstelling van de rechtsstaat?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. reproche au Comité international olympique son silence lors de la mise en scène du passage de la flamme dans les rues de Lhassa, alors que le Tibet est de facto sous le coup de la loi martiale et coupé du monde extérieur; déplore les déclarations de Zhang Qingli lors de la cérémonie du passage de la flamme à Lhassa; prend note des critiques exprimées par le CIO quant à ces déclarations et condamne le refus des autorités chinoises de s'excuser publiquement pour ce qui s'est passé; estime que le CIO a la responsabilité d'exercer des pressions sur le gouvernement chinois pour qu'il autorise les médias étrangers à avoir accès à toutes ...[+++]

9. betreurt het stilzwijgen van het Internationaal Olympisch Comité over het ronddragen van de Olympische fakkel door de straten van Lhasa terwijl Tibet in feite in oorlogstoestand verkeert en voor de buitenwereld is afgesloten; betreurt de verklaringen van Zhang Qingli tijdens de fakkelceremonie in Lhasa; neemt nota van het feit dat het IOC deze uitspraak heeft betreurd en veroordeelt de weigering van de Chinese autoriteiten om openbare verontschuldigingen aan te bieden voor wat er gebeurd is; is van mening dat het IOC verplicht is om druk uit te oefenen op de Chinese regering om de buitenlandse media toe te staan bij elk stadium van ...[+++]


10. estime que la représentation des États membres à la cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques de 2008 devrait mettre en évidence l'ampleur de la condamnation de la réaction violente des autorités chinoises face aux événements du Tibet;

10. meent dat de vertegenwoordiging van de lidstaten op de openingsceremonie van de Olympische Spelen de kritiek op de gewelddadige reactie van de Chinese autoriteiten op de gebeurtenissen in Tibet moet weerspiegelen;


C’est pour cette raison que je ne crois pas non plus que l’Europe devrait envoyer ses chefs d’État ou de gouvernement à la cérémonie d’ouverture.

Om die reden vind ook ik dat Europa zijn staats- en regeringshoofden niet naar de openingsceremonie behoort te sturen.


La cérémonie de signature devrait avoir lieu lors du sommet UE-EU le 26 juin à Dublin.

De ondertekeningsplechtigheid zal, naar wordt verwacht, plaatsvinden tijdens de top EU-VS op 26 juni in Dublin.


La cérémonie de signature devrait avoir lieu le 13 juillet à Bruxelles.

De ondertekeningsplechtigheid is gepland voor 13 juli in Brussel.


Pendant deux ans, la Commission a tardé à réagir parce qu'elle hésitait à trancher entre ceux qui, parmi les entreprises et d'autres acteurs, veulent que la RSE soit soumise à des normes de transparence prenant la forme d'un contrôle externe et/ou d'une législation et que les acteurs concernés aient un rôle véritable, et ceux qui conçoivent au contraire la RSE comme un exercice mené par les seules entreprises, qui devrait se développer sans autre intervention des pouvoirs publics que les discours, conférences de presse et cérémonies de remise de récomp ...[+++]

De publicatie door de Commissie van haar reactie werd twee jaar lang telkens weer uitgesteld omdat de Commissie de fundamentele polarisatie uit de weg ging tussen de mensen uit het bedrijfsleven en andere betrokken partijen die vonden dat voor MVO eisen van transparantie dienden te gelden die waren vastgelegd door middel van externe verificatie en/of wetgeving waarbij een expliciete rol voor betrokken partijen was weggelegd, en degenen die MVO wensten te beschouwen als een ontwikkeling die uitsluitend door het bedrijfsleven werd geleid en plaatsvond zonder enige inbreng van overheidsbeleid, afgezien van toespraken, persconferenties en prijs ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cérémonie qu’il devrait ->

Date index: 2024-06-11
w