Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cérémonie d'ouverture
Cérémonie de destruction publique d'armes collectées
Cérémonie inaugurale
Organiser des cérémonies gouvernementales
Organiser des cérémonies religieuses
Ouverture officielle
Préparer des lieux pour une cérémonie
Tenue de cérémonie
Uniforme de cérémonie
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "cérémonie à laquelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cérémonie d'ouverture | cérémonie inaugurale | ouverture officielle

openingsceremonie


tenue de cérémonie | uniforme de cérémonie

ceremonieel tenue


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


préparer des lieux pour une cérémonie

ceremoniële locaties gereedmaken


organiser des cérémonies gouvernementales

regeringsceremonies uitvoeren


organiser des cérémonies religieuses

religieuze ceremonies uitvoeren


cérémonie de destruction publique d'armes collectées

openbare ceremonie tot vernietiging van ingezamelde wapens


zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la manifestation de clôture du 24 novembre, une cérémonie sera notamment organisée, durant laquelle seront décernés les prix 2017 de l'EFP récompensant l'excellence et la qualité dans différentes catégories.

Tijdens het slotevenement op 24 november worden prijzen uitgereikt aan verscheidene categorieën initiatieven in het kader van beroepsonderwijs en - opleiding die in 2017 uitmuntend en kwaliteitsvol werk hebben geleverd.


Cette présentation s'est accompagnée d'une brève cérémonie à laquelle, hormis moi-même, ont également participé la Princesse Mathilde et la commissaire européenne pour l'emploi, Mme Diamantopoulou.

Deze voorstelling ging gepaard met een korte plechtigheid waaraan benevens ikzelf, ook Prinses Mathilde en de Europese commissaris voor Werkgelegenheid mevrouw Diamantopoulou deelnamen.


9° communion solennelle d'un enfant de l'agent ou de son conjoint/de la personne avec laquelle il vit maritalement ou toute cérémonie religieuse ou laïque assimilée : 1 jour de travail.

9. plechtige communie van een kind van de ambtenaar, van een kind van de echtgenoot/levenspartner van de ambtenaar of elke daarmee gelijkgestelde religieuze of vrijzinnige plechtigheid : 1 werkdag».


La cérémonie d'inauguration, qui a lieu au poste-frontière Kapitan Andreevo, à la frontière extérieure de la Bulgarie avec la Turquie, comprend notamment une présentation des équipes, véhicules et équipements de la nouvelle Agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle assisteront le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, le premier ministre bulgare, M. Boyko Borissov, la vice-première ministre et ministre de l'intérieur bulgare, M Rumiana Bachvarova, la secrétaire d'État du ministère de ...[+++]

Deze start vindt plaats bij de grenspost Kapitan Andreevo, aan de Bulgaarse buitengrens met Turkije. Hier zullen de voertuigen, de uitrusting en de teams van het nieuwe agentschap worden gepresenteerd. Ook is er een persconferentie met commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap Dimitris Avramopoulos, de Bulgaarse minister-president Boyko Borissov, vicepremier en minister van Binnenlandse Zaken Rumiana Bachvarova, de Slowaakse staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Denisa Sakova, uitvoerend directeur van het Europees grens- en kustwachtagentschap Fabrice Leggeri, EU-ministers van Binnenlandse Zaken en andere hoge functionarissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelques heures, nous avons tous participé à une émouvante cérémonie à laquelle Hu Jia lui-même n’a pas pu assister, mais aujourd’hui, les gens du monde entier entendront parler de son travail et de ses efforts en vue de défendre les droits des personnes atteintes du sida et de lutter pour la protection de l’environnement en Chine.

Enkele uren geleden hebben we allemaal deelgenomen aan een ontroerende ceremonie waarbij Hu Jia zelf niet aanwezig kon zijn, maar over de hele wereld zullen mensen vandaag te horen krijgen over zijn werk en zijn inspanningen voor de bescherming van de rechten van mensen die aan aids lijden en voor de bescherming van het milieu in China.


J’ai souligné, lors de la cérémonie - à laquelle certains d’entre vous ont assisté -, que l’Union européenne n’est pas une puissance étrangère envahissant nos pays, mais qu’elle représente notre projet commun.

Tijdens die ceremonie, waarbij een aantal van u aanwezig was, heb ik gezegd dat de Europese Unie geen buitenlandse macht is die onze landen binnenvalt maar ons gezamenlijk project.


D. considérant que les exhumations se sont opérées dans le strict respect des normes internationales de dignité et que le monument a été à nouveau rendu accessible au public dans le cimetière militaire à l'occasion d'une cérémonie officielle à laquelle ont participé des représentants de la coalition anti-hitlérienne,

D. overwegende dat de exhumaties strikt volgens de internationale normen en met inachtneming van de vereiste waardigheid werden uitgevoerd en dat het monument op de militaire begraafplaats na een officiële ceremonie met deelneming van vertegenwoordigers van de anti-Hitler coalitie opnieuw voor het publiek is opengesteld,


D. considérant que les exhumations se sont opérées dans le strict respect des normes internationales assurant la dignité des comportements nationaux et que le monument sera à nouveau rendu accessible au public dans le cimetière à l'occasion d'une cérémonie officielle à laquelle participeront des représentants de la coalition anti-hitlérienne,

D. overwegende dat de exhumaties strikt volgens de internationale normen en met inachtneming van de vereiste waardigheid werden uitgevoerd en overwegende dat het monument op de begraafplaats na een officiële ceremonie met deelneming van vertegenwoordigers van de anti-Hitler coalitie opnieuw voor het publiek zal worden opengesteld,


D. considérant que les exhumations se sont opérées dans le strict respect des normes internationales de dignité et que le monument a été à nouveau rendu accessible au public dans le cimetière à l'occasion d'une cérémonie officielle à laquelle ont participé des représentants de la coalition anti-hitlérienne,

D. overwegende dat de exhumaties strikt volgens de internationale normen en met inachtneming van de vereiste waardigheid werden uitgevoerd en dat het monument op de begraafplaats na een officiële ceremonie met deelneming van vertegenwoordigers van de anti-Hitler coalitie opnieuw voor het publiek zal worden opengesteld,


Cette présentation s'est accompagnée d'une brève cérémonie à laquelle, hormis moi-même, ont également participé la Princesse Mathilde et la commissaire européenne pour l'emploi, Mme Diamantopoulou.

Deze voorstelling ging gepaard met een korte plechtigheid waaraan benevens ikzelf, ook Prinses Mathilde en de Europese commissaris voor Werkgelegenheid mevrouw Diamantopoulou deelnamen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cérémonie à laquelle ->

Date index: 2022-01-07
w