Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "côté belge y seraient-elles " (Frans → Nederlands) :

Certaines suggestions faites du côté belge y seraient-elles étrangères ?

Zouden bepaalde suggesties vanwege Belgische zijde hieraan vreemd zijn ?


Elle estime, en conséquence, que des initiatives supplémentaires seraient souhaitables, en vue d'améliorer, dans la mesure nécessaire, l'information financière et non financière publiée par les groupes dans lesquels la société mère n'est pas cotée.

De Commissie is bijgevolg van oordeel dat het wenselijk is aanvullende initiatieven te nemen om - voorzover nodig - de financiële en niet-financiële informatieverstrekking door groepen waarvan de moedervennootschap niet ter beurze is genoteerd, te verbeteren.


5) Dans le cas où les ressortissants belges vivant en Côte d'Ivoire seraient en danger, les membres des SFG pourront-ils les évacuer sans encombre ?

5) In het geval Belgische onderdanen die in Ivoorkust wonen in gevaar zouden zijn, kunnen de SFG-leden hen dan ongehinderd evacueren?


Elles soutiennent que seuls les premiers seraient confrontés à une insaisissabilité, qu'elles qualifient de quasi complète, des biens appartenant à leur débiteur, les autres créanciers, en ce compris les créanciers de personnes morales de droit public belges, ne devant pas se soumettre à une procédure préalable d'autorisation et à des conditions relatives à la nature des biens saisis similaires pour faire exécuter les décisions judiciaires établissant leurs créances.

Zij voeren aan dat enkel de eerstgenoemden zouden worden geconfronteerd met een niet-vatbaarheid voor beslag, die zij als nagenoeg volledig aanmerken, van de eigendommen van hun schuldenaar, waarbij de andere schuldeisers, met inbegrip van de schuldeisers van Belgische publiekrechtelijke rechtspersonen, zich niet aan een voorafgaande toelatingsprocedure en aan soortgelijke voorwaarden met betrekking tot de aard van de in beslag genomen eigendommen moeten onderwerpen om de rechterlijke uitspraken waarbij hun schuldvorderingen worden vastgesteld, te laten uitvoeren.


La dignité et la liberté de choisir des Européennes ne seraient-elles réservées qu'à la Belge, l'Espagnole, à la Française ou à certaines autres privilégiées ?

Zullen voortaan alleen Belgische, Spaanse, Franse of andere bevoorrechte Europese vrouwen recht hebben op waardigheid en vrije keuze ?


Si la société cotée en bourse octroie des indemnités de départ aux administrateurs exécutifs, aux membres du comité de direction ou aux personnes qui assument la gestion ou l’administration de la société, elle doit respecter les dispositions du Code belge de Corporate Governance.

Indien de genoteerde vennootschap een vertrekvergoeding toekent voor uitvoerende bestuurders, leden van het directiecomité of dagelijkse bestuurders, moet zij zich houden aan de bepalingen van de Belgische Corporate Governance Code.


Il fait l’impasse sur la flexibilité et sur ITER – je ne regrette rien sur ITER, vous le savez –, mais, par contre, aujourd’hui, la Présidence belge, même si elle a déployé d’énormes efforts – j’en conviens –, nous propose, un peu pour nous faire avaler la pilule, de nous contenter d’une déclaration du Conseil, de la sagesse de la Commission – mais j’espère qu’elle sera toujours du côté du Parlement, c’est sa place – et de la lettre de M. Leterme, le Premier ministre, qui nous propose finalement de respecter les traités. Heureusement ...[+++]

Il fait l'impasse sur la flexibilité et sur ITER – je ne regrette rien sur ITER, vous le savez –, mais, par contre, aujourd'hui, la Présidence belge, même si elle a déployé d'énormes efforts – j'en conviens –, nous propose, un peu pour nous faire avaler la pilule, de nous contenter d'une déclaration du Conseil, de la sagesse de la Commission – mais j'espère qu'elle sera toujours du côté du Parlement, c'est sa place – et de la lettre de M. Leterme, le Premier ministre, qui nous propose finalement de respecter les traités. Heureusement ...[+++]


D’un autre côté, la solution qui consisterait à faire intervenir des tribunaux de première instance à l’échelle nationale et un panel de juges dont au moins un serait techniquement qualifié et au moins deux seraient juridiquement qualifiés, et qui seraient en outre issus d’États membres différents, pourrait s’avérer supérieure aux dispositions actuelles de la Cour de justice européenne, si elle devait s’appliquer à un brevet communautaire.

Aan de andere kant is een systeem met nationale octrooigerechten van eerste aanleg en een panel van rechters, waarvan er ten minste één technisch en ten minste twee wettelijk gekwalificeerd zijn, en die afkomstig zijn uit verschillende lidstaten, misschien wel beter dan de huidige regelingen van het Europees Hof van Justitie, toegepast op een Gemeenschapsoctrooi.


Elle est dirigée par un conseil d'administration présidé par le président de l'Académie de Bréra et dont sont membres du côté belge le consul général de Belgique à Milan, le directeur de l'Academia Belgica à Rome, un représentant de la Communauté française de Belgique et un représentant de la Communauté flamande.

Zij wordt geleid door een bestuursraad voorgezeten door de voorzitter van de Academie van Brera. Van Belgische zijde maken de consul-generaal van België te Milaan, de directeur van de Academia Belgica te Rome, een vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschap van België en een vertegenwoordiger van de Vlaamse Gemeenschap deel uit van de raad.


La communauté portuaire anversoise est donc convaincue - je m'exprimerai avec moins de diplomatie - qu'elle se fait rouler non seulement en raison d'un manque de volonté politique mais également d'un manque de compétence du côté belge, et du côté flamand quand il s'agit de l'approfondissement de l'Escaut.

De Antwerpse havengemeenschap is er dus van overtuigd - ik zal mij minder diplomatisch uitdrukken - dat zij zich laat rollen niet alleen door een gebrek aan politieke wil, maar ook door een gebrek aan competentie aan Belgische zijde, respectievelijk aan Vlaamse zijde als het over de Schelde-uitdieping gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côté belge y seraient-elles ->

Date index: 2024-05-16
w