Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de côtes
Action cotée
Action inscrite en bourse
Action inscrite à la cote officielle
Coalescence des côtes
Congénitale
Côte
Côté du débit
Côté débiteur
Côté passif
Débit
Déformation du thorax et des côtes
Gérer une entreprise cotée en bourse
Littoral
PSL
Parti paysan polonais
Parti populaire polonais
Polonais
Titre coté
Titre coté en bourse
Titre inscrit à la cote
Valeur cotée
Valeur cotée en bourse
Valeur mobilière admise à la cote officielle
Valeur mobilière cotée en bourse

Vertaling van "côté polonais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Absence de côtes | Coalescence des côtes | congénitale | Côte surnuméraire Malformation congénitale d'une côte SAI

accessoire rib | congenitale | misvorming van ribben NNO | congenitale | ontbreken van rib | congenitale | vergroeiing van ribben


Parti paysan polonais | Parti populaire polonais | PSL [Abbr.]

Poolse Boerenpartij | Poolse Volkspartij | PSL [Abbr.]


action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse

genoteerd effect | genoteerd fonds


côté débiteur | côté du débit | côté passif | débit

debet | debetzijde






Déformation du thorax et des côtes

verworven misvorming van borstkas en rib


Côtes, sternum et clavicule

ribben, sternum en clavicula


gérer une entreprise cotée en bourse

beursgenoteerde bedrijven beheren


mettre en place des dispositions de contrôle des véhicules côté piste

controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde implementeren | controlebepalingen voor voertuigen aan luchtzijde toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une zone frontalière spécifique du côté polonais a également été incluse dans la zone à considérer comme zone frontalière, afin de faciliter et d'accroître la coopération entre l'oblast de Kaliningrad, d'une part, et les principaux centres du nord de la Pologne, d'autre part.

Om de samenwerking tussen enerzijds de oblast Kaliningrad en anderzijds belangrijke centra in Noord-Polen te vergemakkelijken en te bevorderen, werd ook een specifiek grensgebied aan de Poolse zijde opgenomen in het in aanmerking komende grensgebied.


Une zone frontalière spécifique du côté polonais devrait également être incluse dans la zone à considérer comme une zone frontalière, pour que l’application du règlement (CE) no 1931/2006 dans cette région ait un réel effet en favorisant les échanges commerciaux, sociaux et culturels ainsi que la coopération régionale entre l’oblast de Kaliningrad, d’une part, et les principaux centres du nord de la Pologne, d’autre part.

Ook een specifiek grensgebied aan de Poolse zijde dient tot het in aanmerking komende grensgebied te worden gerekend, opdat de toepassing van Verordening (EG) nr. 1931/2006 in die regio daadwerkelijk effect sorteert en de mogelijkheden voor handelsverkeer, sociale en culturele uitwisseling en regionale samenwerking tussen enerzijds de oblast Kaliningrad en anderzijds de belangrijkste centra in Noord-Polen toenemen.


À la lumière de la suggestion faite par la Pologne, la Commission a proposé d'étendre la zone couverte par les règles relatives au petit trafic frontalier à l’ensemble du territoire de l’oblast de Kaliningrad et à la zone équivalente du côté polonais.

Naar aanleiding van de eerdere suggestie van Polen heeft de Commissie een uitbreiding van het toepassingsgebied van de LBT voorgesteld naar het hele grondgebied van de oblast Kaliningrad en het overeenkomende gebied aan Poolse zijde.


Mes opinions se fondent dans une certaine mesure sur l’expérience que j’ai acquise lors de la mise en œuvre de l’initiative communautaire INTERREG IIIA impliquant un projet commun slovaco-polonais de système d’égouts pour la commune de Chmelnica du côté slovaque, et pour la ville de Piwniczna du côté polonais de notre frontière commune.

Mijn visie is ten dele gebaseerd op mijn ervaringen tijdens de uitvoering van het communautair initiatief INTERREG IIIA. Dit initiatief behelsde een gezamenlijk Slowaaks-Pools droogleggingsproject voor de Chmeľnica-gemeenschap aan de Slowaakse en de Poolse stad Piwniczna aan weerszijden van onze gemeenschappelijke grens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’un autre côté, il est peut-être logique que cela se produise à la suite d’une politique très irréfléchie de certains États membres de l’Union européenne. En effet, il est certain qu’il n’était absolument pas nécessaire que l’Europe et l’Union européenne accordent de la crédibilité à M. Loukachenko comme l’ont fait M. Berlusconi, qui s’est rendu en Biélorussie, la présidente lituanienne Mme Grybauskaitė, et les ministres allemand et polonais des affaires étrangères.

Aan de andere kant is dit in zekere zin het gevolg van ondoordacht beleid van sommige EU-lidstaten. Het was absoluut onnodig dat in de ogen van Europa, de Europese Unie en de wereld, de heer Loekasjenko geloofwaardigheid werd verleend door de heer Berlusconi, die op bezoek is geweest in Belarus, door de president van Litouwen, mevrouw Grybauskaitė en ook door de ministers van Buitenlandse Zaken van Duitsland en Polen.


Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures fascistes, le fait que vingt ans plus tard, il est tout naturel que des députés polonais ...[+++]

Immers, dat twintig jaar na de val van de Berlijnse Muur, zes jaar na de toetreding van uw land en van vele andere Midden- en Oost-Europese landen tot de Europese Unie – overigens een proces dat u als minister-president van uw eigen land zelf op gang gebracht hebt, aangezien er in uw regeringsperiode een begin gemaakt is met de toetredingsonderhandelingen – dat twintig jaar na het ongedaan maken van een opdeling van de wereld in twee tot de tanden bewapende machtsblokken, na de overwinning van het stalinisme in die landen die veertig jaar langer onder de dictatuur moesten lijden dan het westelijk deel van Europa onder de fascistische dictatuur, het feit dat het twintig jaar later een vanzelfsprekendheid is dat afgevaardigden uit landen als Polen, ...[+++]


Les Polonais devraient se prononcer sur ce point dans le cadre d’un référendum national et j’espère que le zloty polonais restera une monnaie nationale en Europe, aux côtés de la livre sterling et des couronnes danoise et suédoise.

De Polen moeten zich in een nationaal referendum over dit onderwerp kunnen uitspreken. Naar ik hoop blijft de Poolse złoty, net als het Britse pond en de Deense en Zweedse kroon, een nationale munt in Europa.


À cet effet, les axes prioritaires de ce programme ont été harmonisés avec les mesures prévues, du côté polonais comme du côté tchèque, dans le cadre des programmes pluriannuels de coopération transfrontalière qui doivent encore être adoptés au titre de l'opération PHARE.

Hiertoe werden de belangrijkste punten van het onderhavige programma gecoördineerd met de maatregelen die in het kader van de nog goed te keuren meerjarige PHARE-programma's voor grensoverschrijdende samenwerking aan Poolse en Tsjechische zijde zijn gepland.


En second lieu il faut observer que les axes prioritaires du programme sont coordonnés avec les interventions dans le cadre du programme PHARE indicatif pluriannuel en faveur de la coopération transfrontalière du côté polonais.

In de tweede plaats valt op te merken dat zwaartepunten van het programma op het punt van stimulering zijn afgestemd op de interventies aan Poolse zijde in het kader van het meerjarige indicatieve PHARE-programma voor grensoverschrijdende samenwerking.


Un comité de programmation et de suivi commun coordonnera la réalisation du programme Interreg dans le Brandebourg et les mesures PHARE du côté polonais.

Een gezamenlijke commissie voor programmering en begeleiding zal zorgen voor coördinatie van de uitvoering van het INTERREG-programma in Brandenburg en de maatregelen in het kader van PHARE in Polen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côté polonais ->

Date index: 2022-12-16
w