Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est peut-être en raison des coûts de licenciement bien trop " (Frans → Nederlands) :

Si les employeurs affichent une préférence marquée pour ce type de contrat, c’est peut-être en raison des coûts de licenciement bien trop élevés associés aux contrats à durée indéterminée/classiques.

Een uitgesproken voorkeur van de werkgevers voor deze contractuele arbeidsbetrekkingen kan te wijten zijn aan de veel hogere afvloeiingskosten voor arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde tijd/standaardcontracten.


- Les différences entre les législations ou l’absence de normes communes ou de reconnaissance mutuelle peuvent s’expliquer par des raisons légitimes dans certains cas, mais elles sont bien trop souvent une source de coûts importante pour nos entreprises à l’étranger.

- Maar hoewel verschillen in wet- en regelgeving, of het gebrek aan gemeenschappelijke normen of wederzijdse erkenning, in sommige gevallen gerechtvaardigd kunnen zijn, leiden zij al te vaak tot hoge bedrijfskosten voor onze ondernemingen in het buitenland.


Si un bien fait l'objet de baux successifs, conclus avec des preneurs différents pour une durée inférieure ou égale à trois ans, auxquels il est mis fin moyennant un congé donné par le bailleur, le loyer de base ne peut pas, pendant neuf années successives, être supérieur au loyer exigible au début de cette période, proportionnellement adapté au cout de la vie, sauf si la valeur locative normale du bien loué a ...[+++]

Indien een onroerend goed het voorwerp van opeenvolgende huurovereenkomsten uitmaakt, gesloten met verschillende huurders voor een duur korter of gelijk aan drie jaar, waaraan een einde gesteld wordt door middel van een opzegging gegeven door de verhuurder, dan mag de basishuurprijs, gedurende negen opeenvolgende jaren, niet hoger zijn dan de opeisbare huurprijs bij het begin van deze periode, evenredig aangepast aan de levensduurte, behalve indien de normale huurwaarde van het verhuurde goed met minstens twintig procent gestegen is door het feit van nieuw ...[+++]


Pour des raisons commerciales, le coût des cadeaux (un livre de coloriage et un poster pour les classes), bien que très limité, ne peut être communiqué.

Om commerciële redenen kan de kost van de geschenkjes (een kleurboekje, en een poster voor de klassen), ofschoon zeer beperkt, niet medegedeeld worden.


le cas échéant, le fait que le consommateur devra supporter les frais de renvoi du bien en cas de rétractation et, pour les contrats à distance, si le bien, en raison de sa nature, ne peut normalement être renvoyé par la poste, le coût de renvoi du bien.

voor zover van toepassing, het feit dat de consument de kosten van het terugzenden van de goederen zal moeten dragen in geval van herroeping en, voor overeenkomsten op afstand, indien de goederen door hun aard niet per gewone post kunnen worden teruggezonden, de kosten van het terugzenden van de goederen.


Bien entendu, la Grande-Bretagne peut, à brève échéance, se sortir d’affaire sans l’euro, mais à terme, nous serons perdants: nos entreprises sont handicapées sur le marché européen en raison des coûts de conversion et des frais de couverture auxquels leurs concurrents sur le marché ne font pas face. En outre, les investisseurs intérieurs sur le marché européen préféreront être dans la zone m ...[+++]

Uiteraard kan Engeland zich op korte termijn ook zonder die euro redden, maar op de lange termijn komen we in de problemen: onze bedrijven hebben een achterstand op de Europese markt door conversie- en hedging-kosten die hun concurrenten op die markt niet hebben. Investeerders in de Europese markt investeren liever in de zone van de grootste valuta dan in die van een veel kleinere munteenheid.


Peut-être que d’ici là, la technologie du marquage électronique, actuellement bien trop onéreuse, sera, comme beaucoup d’autres domaines technologiques, devenue bien plus abordable, avec une combinaison de coûts revus à la baisse et de meilleure rentabilité pour l’éleveur.

Misschien is de technologie voor elektronische identificatiemerken, die momenteel veel te kostbaar is, tegen die tijd, in combinatie met lagere kosten en een beter rendement voor de schapenfokker, evenals een heleboel andere technologieën, betaalbaarder geworden.


Deux ans après l’arrivée de M. Wolfowitz à la tête de la Banque mondiale - chacun ici se souvient des conditions de sa nomination, elles viennent du reste d’être rappelées par l’orateur précédent, qui avaient conduit M. Wolfowitz à devoir venir s’expliquer ici devant les représentants de l’Union européenne réunis au sein de l’Écofin - eh bien force est peut-être de constater que les Européens eurent le tort d’avoir ...[+++]

Iedereen herinnert zich de omstandigheden van de benoeming van de heer Wolfowitz aan het hoofd van de Wereldbank – ze werden bovendien aangestipt door de vorige spreker – die ertoe hebben geleid dat de heer Wolfowitz zich hier moest verantwoorden voor de vertegenwoordigers van de Europese Unie binnen Ecofin.


Une autre raison pourrait être le temps très doux de l’hiver 2005, qui a réduit le coût du chauffage et, ce qui est peut-être la raison principale, le fait que les entreprises participant au système ont été trop optimistes à propos de leur croissance commerciale et ont surestimé leurs émissions, tandis que les États membres ont accepté leurs chiffres avec complaisance.

Een andere reden is mogelijk de zeer zachte winter die we in 2005 hadden waardoor de verwarmingskosten beperkt bleven. De belangrijkste reden is misschien wel dat de bedrijven die aan de regeling meedoen, te optimistisch waren over hun groei en hun uitstoot te hoog inschatten, terwijl de lidstaten de door hen aangeleverde cijfers klakkeloos accepteerden.


Il peut être utilisé tout au plus trois fois, si bien que le vin rouge coûte au moins un euro de plus par litre avec des barriques qu’avec des planches en bois - pratique à laquelle on ne peut s’opposer pour des raisons de politique à l’égard du consommateur ou en matière de santé.

Wanneer de wijn in het vat gerijpt is, wordt rode wijn dus minstens één euro per liter duurder dan wanneer het houtsnipperprocédé wordt toegepast, een techniek overigens waartegen vanuit het oogpunt van de consument of om gezondheidstechnische redenen geen enkel bezwaar bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est peut-être en raison des coûts de licenciement bien trop ->

Date index: 2023-04-28
w