Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’est pour vous démontrer mon attachement » (Français → Néerlandais) :

A la date limite d'inscription, vous devez : être porteur d'un diplôme de base de 2 cycle (par exemple licencié/master) de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long (à télécharger dans votre compte "Mon Selor") ou être titulaire d'une fonction de niveau A (arrêté de nomination à télécharger dans votre compte "Mon Selor"). ET avoir une expérience de management d'au moins six ans ou avoir une expérience professionnelle utile d'au moins dix ans (à démontrer ...[+++]

Op de uiterste inschrijvingsdatum moet je : houder zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (b.v. licentiaat/master) van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het academisch niveau (op te laden in je Mijn Selor-account) of titularis zijn van een functie van niveau A (benoemingsbesluit op te laden in je Mijn Selor-account), EN over een managementervaring van minstens zes jaar beschikken of minimaal tien jaar nuttige professionele ervaring hebben (aan te tonen in de specifieke rubrieken in je Mijn Selor-account) o Onder managementervaring wordt verstaan een ervaring inzake beheer binnen een ...[+++]


A la date limite d'inscription, vous devez être porteur d'un diplôme de base de 2 cycle (par exemple licencié/master) de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long (à télécharger dans votre compte « Mon Selor ») ou être titulaire d'une fonction de niveau A (arrêté de nomination à télécharger dans votre compte « Mon Selor »). ET avoir une expérience de management d'au moins 6 ans ou avoir une expérience professionnelle utile d'au moins 10 ans (à démontrer ...[+++]

Op de uiterste inschrijvingsdatum moet je o houder zijn van een basisdiploma van de 2 cyclus (vb. licentiaat/master) van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het academisch niveau (op te laden in je Mijn Selor-account) of titularis zijn van een functie van niveau A (benoemingsbesluit op te laden in je Mijn Selor-account). o EN over een managementervaring van minstens 6 jaar beschikken of minimaal 10 jaar nuttige professionele ervaring hebben (aan te tonen in de specifieke rubrieken in je Mijn Selor-account) o Onder managementervaring wordt verstaan een ervaring inzake beheer binnen een ...[+++]


A la date limite d'inscription, vous devez o être porteur d'un diplôme de base de 2 cycle (par exemple licencié/master) de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long (à télécharger dans votre compte « Mon Selor ») ou être titulaire d'une fonction de niveau A (arrêté de nomination à télécharger dans votre compte « Mon Selor »). o ET avoir une expérience professionnelle utile ou une expérience de management (à démontrer dans les ...[+++]

Op de uiterste inschrijvingsdatum moet je o houder zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. licentiaat/master) van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het academisch niveau (op te laden in je Mijn Selor-account) of titularis zijn van een functie van niveau A (benoemingsbesluit op te laden in je Mijn Selor-account). o EN een managementervaring of een nuttige professionele ervaring hebben (aan te tonen in de specifieke rubrieken in je Mijn Selor-account). o Onder managemente ...[+++]


A la date limite d'inscription, vous devez : o être porteur d'un diplôme de base de 2 cycle (par exemple licencié/master) de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type long (à télécharger dans votre compte « Mon Selor ») ou être titulaire d'une fonction de niveau A (arrêté de nomination à télécharger dans votre compte « Mon Selor »). o ET avoir une expérience de management d'au moins 6 ans ou avoir une expérience professionnelle utile d'au moins 10 ans (à démontrer ...[+++]

Op de uiterste inschrijvingsdatum moet je : o houder zijn van een basisdiploma van de 2e cyclus (vb. licentiaat/master) van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het academisch niveau (Op te laden in je « Mijn Selor-account »).of titularis zijn van een functie van niveau A (benoemingsbesluit op te laden in je « Mijn Selor »-account). o EN over een managementervaring van minstens 6 jaar beschikken of minimaal 10 jaar nuttige professionele ervaring hebben (aan te tonen in de specifieke rubrieken in je « Mijn Selor-account »). o Onder managementervaring wordt verstaan : een ervaring inzake beheer binnen een openbare ...[+++]


ET avoir une expérience de management d'au moins 6 ans ou avoir une expérience professionnelle utile d'au moins 10 ans (à démontrer dans les rubriques spécifiques, dans votre compte « Mon Selor »). o Par expérience en management il y a lieu d'entendre une expérience en gestion au sein d'un service public ou d'une organisation du secteur privé. o Par expérience professionnelle utile, il y a lieu d'entendre une expérience dans le dév ...[+++]

EN over een managementervaring van minstens 6 jaar beschikken of minimaal 10 jaar nuttige professionele ervaring hebben (Aan te tonen in de specifieke rubrieken in je Mijn Selor-account). o Onder managementervaring wordt verstaan: een ervaring inzake beheer binnen een openbare dienst of een organisatie uit de private sector. o Onder nuttige professionele ervaring wordt verstaan een ervaring op vlak van ontwikkeling van strategieën of van nationaal of internationaal beleid binnen het domein : Volksgezondheid gezondheidszorg crisismanagement De functieomschrijving evenals de selectieprocedure zijn omstandig beschreven in het volledige sele ...[+++]


− Madame le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, c'est un grand honneur pour moi de m'exprimer aujourd'hui devant votre Assemblée et de vous dire mon attachement profond aux valeurs de l'Union européenne.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het is voor mij een grote eer vandaag tot u te mogen spreken en mijn diepe toewijding uit te mogen drukken aan de waarden van de Europese Unie.


Si je vous dis cela, c’est pour vous démontrer mon attachement personnel et l’attachement de la Commission aux objectifs de développement durable.

Ik vertel u dit om u te laten zien hoezeer ik persoonlijk, evenals de rest van de Commissie, gehecht ben aan de doelstellingen van duurzame ontwikkeling.


Étant donné mon attachement à toujours établir un lien entre nos activités au Parlement et les événements qui ont lieu dans nos circonscriptions, je suis heureuse de vous signaler que cette étude a été partiellement financée par l’UE, et j’espère que les recommandations qu’elle renferme contribueront à améliorer la situation.

Aangezien ik alles wat we hier doen graag koppel aan wat er in onze kiesdistricten gebeurt, doet het me genoegen om te zeggen dat dit onderzoek deels gefinancierd is door de EU en ik hoop dat de aanbevelingen die erin gedaan worden zullen bijdragen aan het verbeteren van de situatie.


Nous sommes tous d'accord, je l'ai dit dans mon exposé initial et je ne vais pas y revenir: Accra, c'est un rendez-vous politique et je vous demande, je sais que vous êtes tous conscients qu'il faut le faire, de mobiliser nos États membres afin qu'ils respectent leurs engagement et qu'ils acceptent de s'insérer dans un calendrier qui démontre que leur volonté politique – je crois que c'est M. Borrell qui y a fait allusion – est vraiment réelle et qu'on réalisera ce que nou ...[+++]

U bent het ongetwijfeld met me eens, en ik noemde het al tijdens mijn inleidende verklaring en ik hoef het denk ik ook niet de herhalen, maar Accra is een politieke bijeenkomst. Ik zou u allen dan ook willen vragen de lidstaten te mobiliseren zodat ze hun toezeggingen nakomen en overeenstemming bereiken over een tijdschema waaruit blijkt dat, zoals de heer Borrell geloof ik al gezegd heeft, ze vastbesloten zijn en de politieke wil hebben zich aan hun beloftes te houden.


- (EL) Madame la Présidente, je voudrais ? mon tour vous remercier pour tout ce que vous avez dit ? propos de l’attentat perpétré contre l’attaché militaire anglais.

­ (EL) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil u bedanken voor hetgeen u over de moord op de Britse militair attaché hebt gezegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pour vous démontrer mon attachement ->

Date index: 2024-09-20
w