Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est pourquoi des tests similaires doivent " (Frans → Nederlands) :

Nous devons aussi soutenir activement la coopération en matière d’amélioration de la sûreté nucléaire, c’est pourquoi des tests similaires doivent être opérés dans les centrales nucléaires en Ukraine, sur le territoire russe, et dans les anciens États soviétiques.

We moeten ook actief internationale samenwerking ondersteunen om de nucleaire veiligheid te verbeteren. Daarom moeten dergelijke stresstests ook worden uitgevoerd in kerncentrales in Oekraïne, Rusland en de voormalige Sovjetlanden.


Pourquoi les tests précédents n'étaient-ils pas suffisants? Le comité décidera-t-il également de réaliser des tests similaires pour le BPM?

En zal het comité eveneens beslissen over gelijkaardige testen voor BPM ?


C’est pourquoi, Monsieur le Commissaire, je vous demande non seulement de faire procéder à ces tests de résistance en Europe (et ils doivent être effectués, et effectués strictement), mais aussi de veiller à ce que les normes européennes et ces tests de résistance européens soient appliqués aussi à nos voisins et dans le monde entier ...[+++]

Daarom roep ik u, commissaris, op om deze stresstests niet alleen in Europa uit te voeren (en het lijdt geen twijfel dat ze moeten worden uitgevoerd, en streng moeten worden uitgevoerd), maar u er ook voor in te spannen dat Europese standaarden en Europese stresstests ook van toepassing worden op onze buren en op de hele wereld.


3. se félicite de la proposition de la Commission de mettre en place une évaluation globale des risques et de la sécurité ("tests de résistance") de toutes les centrales nucléaires de l'Union, mais regrette que ces tests seront effectués uniquement à titre volontaire; invite en outre la Commission à présenter rapidement une proposition concrète précisant les exigences et les éléments spécifiques des "tests de résistance" susmentionnés qui doivent être réalisés par des ent ...[+++]

3. is verheugd over het voorstel van de Commissie voor de invoering van een alomvattende risico- en veiligheidsanalyse ("stresstests") voor alle kerncentrales in de EU, maar betreurt dat deze tests slechts op vrijwillige basis hoeven te worden uitgevoerd; verzoekt de Commissie snel met een concreet voorstel te komen, met vermelding van de specifieke eisen en elementen van de bovengenoemde "stresstests" die doo ...[+++]


C’est pourquoi les stress tests doivent couvrir une accumulation de risques divers.

De stresstests moeten daarom ook de opeenstapeling van verschillende risico’s afdekken.


C'est la raison pour laquelle des protocoles similaires doivent être utilisés pour tous les essais, de manière que l'homogénéité des données puisse ensuite être vérifiée et que ces données puissent être mises en commun (si les tests l'indiquent) en vue d'une évaluation statistique à un niveau P ≤ 0,05.

Daarom moeten voor alle proeven soortgelijke protocollen worden gevolgd, zodat de gegevens later op homogeniteit kunnen worden gecontroleerd en (als de tests dat vereisen) kunnen worden samengevoegd met het oog op statistische evaluatie met p ≤ 0,05.


L'arrêté ministériel du 3 février 2000 prévoit que le Service des explosifs peut tenir compte de tests similaires effectués dans un autre État membre européen mais cela ne vaut pas pour les Belges qui exportent à l'étranger puisqu'ils doivent subir de nouveau toute la procédure de test pour obtenir l'agrément des autorités françaises ou allemandes.

Het ministerieel besluit van 3 februari 2000 stelt dat de Dienst der springstoffen rekening mag houden met gelijkwaardige proeven uitgevoerd in een andere Europese lidstaat, maar dit geldt niet voor Belgische importeurs naar het buitenland. Zij moeten de hele testprocedure opnieuw ondergaan om erkend te worden door Franse of Duitse autoriteiten.


Pourquoi les autorités belges ont-elles modifié leur politique en la matière? b) Est-il exact que le Petit Château se limite actuellement à fournir des préservatifs? c) Estimez-vous que tous les candidats immigrants et les candidats réfugiés politiques, ainsi que les réfugiés politiques déjà présents, doivent pouvoir présenter un certificat médical récent attestant qu'ils ne sont pas porteurs du virus HIV et qu'à défaut d'un tel ce ...[+++]

Waarom wijzigde de Belgische overheid haar beleid ter zake? b) Is het waar dat men in het Klein Kasteeltje tegenwoordig alleen nog condooms ter beschikking stelt? c) Kan u er mee akkoord gaan dat alle kandidaat-immigranten en kandidaat-politieke vluchtelingen, alsook de reeds aanwezige politieke vluchtelingen een recent medisch bewijs moeten kunnen voorleggen waaruit blijkt dat ze niet HIV-besmet zijn en dat ze bij gebrek aan een dergelijk getuigschrift moeten toestemmen in een HIV-test? d) Meent u niet dat bovendien van elke vreemdeling afkomstig uit endemisch besmette gebieden een medisch getuigschrift moet geëist worden?


2. a) Ne faut-il pas distinguer les ambulanciers occupés dans un des ambulanciers qui ne sont pas attachés à un service d'urge b) Pourquoi doivent-ils tous subir les mêmes tests?

2. a) Moet er geen onderscheid gemaakt worden tussen ambulancier werkzaam zijn in ziekenhuizen enerzijds en anderzijds ambulan die niet permanent op een spoedgevallendienst actief zijn? b) Wat is de reden waarom zij allemaal dezelfde tests moeten ondergaan?


1. a) Pourquoi le Service fédéral des explosifs traite-t-il différemment les importateurs d'artifices de joie titulaires d'un numéro BAM allemand ou d'un Numéro d'Agrément français qui obtiennent immédiatement un numéro d'affectation et les autres, non-titulaires d'un tel numéro, qui doivent subir une longue batterie de tests avant d'obtenir un numé ...[+++]

1. a) Waarom is er de verschillende behandeling door de Dienst der springstoffen tussen importeurs van feestvuurwerk die een Duits BAM-nummer of een Frans " Numéro d'Agrément" bezitten, die onmiddellijk een indelingsnummer krijgen, en anderen die deze nummers niet hebben, een lange weg moeten afleggen van vele testen vooraleer ze een indelingsnummer krijgen? b) Overweegt u maatregelen terzake te treffen? c) Zo ja, welke?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi des tests similaires doivent ->

Date index: 2024-07-25
w