Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c’est pourquoi elles énoncent " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi il énonce précisément les conditions de son application.

Daarom zijn er ook voorwaarden in opgenomen voor de toepassing ervan.


C’est pourquoi elles énoncent également des priorités de financement pour la période 2014-2020.

Zij stellen ook financieringsprioriteiten vast voor de periode 2014-2020.


L'autorité compétente indique pourquoi elle considère que le cadre juridique et le dispositif de surveillance du pays tiers concerné doivent être considérés comme équivalents et elle fournit à cet effet les informations pertinentes.

De bevoegde autoriteit geeft aan waarom zij van mening is dat het juridisch en toezichtskader van het betrokken derde land als gelijkwaardig moet worden beschouwd en verstrekt daartoe relevante informatie.


C’est pourquoi elle interdit les arômes qui masquent le goût âpre du tabac ainsi que les paquets fins et ceux contenant moins de 20 cigarettes, et qu’elle exige l’apposition d’avertissements relatifs à la santé sous forme d’images et de texte couvrant 65 % de l’emballage».

De richtlijn verbiedt daarom het gebruik van aroma's die de scherpe smaak van tabak maskeren, van dunne pakjes en van pakjes met minder dan 20 sigaretten, en schrijft voor dat gezondheidswaarschuwingen in de vorm van afbeeldingen en tekst 65 % van een pakje moeten beslaan".


Applicable depuis le 1 janvier 2014, elle se concentre principalement sur la prévention des catastrophes, avec un accent mis tout particulièrement sur l'évaluation des risques et l'évaluation des capacités de gestion des risques. Elle énonce également une série d'initiatives à mettre en œuvre par la Commission (y compris l'évaluation des risques, les capacités de gestion des risques et un examen collégial volontaire)

Dit besluit is sinds 1 januari 2014 van toepassing en introduceert onder andere een sterke focus op rampenpreventie, met regels inzake risicobeoordeling en beoordeling van de risicobeheercapaciteit. Ook bevat het een ambitieuze reeks initiatieven die door de Commissie moet worden uitgevoerd (waaronder risicobeoordeling, risicobeheercapaciteit en vrijwillige wederzijdse beoordelingen).


Si une société n'est pas concernée par un domaine particulier, elle ne sera pas tenue de publier une information: il lui suffira d'expliquer pourquoi elle ne le fait pas.

Indien het voor een onderneming niet zinvol is te rapporteren over een bepaald gebied, hoeft zij dat niet te doen maar moet zij alleen uitleggen waarom dit zo is.


Même si la stratégie reste valable, elle pourrait prévoir des efforts plus ciblés de la part de l'UE dans le cadre des priorités qu'elle énonce.

Hoewel de strategie nog altijd voldoet, is er ruimte voor meer gerichte EU-inspanningen in het kader van de in de strategie geschetste prioriteiten.


Cette autorité compétente indique pourquoi elle considère que le cadre juridique et le dispositif de surveillance du pays tiers concerné doivent être considérés comme équivalents et elle fournit à cet effet les informations pertinentes.

Die bevoegde autoriteit geeft aan waarom zij van mening is dat het juridisch en toezichtskader van het bewuste derde land als gelijkwaardig moet worden beschouwd en verstrekt te dien einde relevante informatie.


Cette autorité compétente indique pourquoi elle considère que le cadre juridique et le dispositif de surveillance du pays tiers concerné doivent être considérés comme équivalents et elle fournit à cet effet les informations pertinentes.

Die bevoegde autoriteit geeft aan waarom zij van mening is dat het juridisch en toezichtskader van het bewuste derde land als gelijkwaardig moet worden beschouwd en verstrekt te dien einde relevante informatie.


C'est pourquoi elle a manifesté beaucoup d'intérêt lorsqu'elle a vu se développer de telles activités sur le plan national dans le cadre de structures non liées à une profession particulière comme l'association "Verso l'Europa", crée en Italie le 31/10/92, qui a pu bénéficier de l'appui de la Communauté pour son lancement.

Het spreekt vanzelf dat het niet op de weg van de Commissie ligt zelf een opleidingsinstituut te worden. Daarom ook heeft zij met veel belangstelling de ontwikkeling gevolgd van dergelijke activiteiten op nationaal niveau in het kader van beroepsoverschrijdende structuren zoals de vereniging "Verso l'Europa", die in Italië op 31 oktober 1992 is opgericht en die startsubsidies van de Gemeenschap heeft gekregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi elles énoncent ->

Date index: 2021-11-12
w