Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c’est pourquoi je plaide » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne votre quatrième et dernière question, je plaide évidemment pour que chaque niveau de pouvoir, qu'il soit régional, fédéral ou européen, puisse utiliser ses compétences au bénéfice du monde agricole.

Wat betreft uw vierde en laatste vraag, pleit ik er natuurlijk voor dat elk gewestelijk, federaal of Europees bestuursniveau zijn bevoegdheden kan gebruiken ten voordele van de landbouw.


C'est la raison pour laquelle je plaide pour la mise au point d'une approche commune, au niveau européen, des suites à donner aux destructions ou confiscations par Israël de projets ou de biens financés par l'UE ou ses États membres en zone C. Ce cadre commun est en effet nécessaire afin de garantir l'unité de nos positions et de notre attitude vis-à-vis d'Israël de même que l'effectivité des démarches qui seraient entreprises dans ce cadre.

Die vernietigingen hebben talrijke projecten of goederen die door de EU en door de lidstaten worden gefinancierd getroffen. Daarom pleit ik voor een gezamenlijke aanpak op Europees vlak wat betreft het gevolg dat moeten worden gegeven aan vernietigingen of confiscaties door Israël van projecten of goederen die door de EU of haar lidstaten worden gefinancierd in zone C. Dit gemeenschappelijk kader is immers nodig om eensgezinde standpunten uit te dragen tegenover Israël en om de efficiëntie van de stappen die in dit kader worden ondernomen te waarborgen.


Je plaide déjà depuis un petit temps pour une autre manière de travailler en notamment réorientant la capacité sur les missions de base policières, par une simplification administrative, en investissant surtout dans de nouvelles formes de travail et dans de nouveaux moyens ICT, etc. Enfin, il faut également examiner le type d'absentéisme, ce qui permet d'opérer une distinction entre les absences courtes, répétées et de longue durée.

Ik pleit al een tijdje voor een andere manier van werken door bijvoorbeeld heroriënteren van de capaciteit op politionele kerntaken, door een administratieve vereenvoudiging, door vooral meer te investeren in nieuwe werkvormen en in nieuwe ICT-middelen, enz. Tot slot moet ook gekeken worden naar het soort absenteïsme waarbij een onderscheid kan gemaakt worden tussen korte, herhaalde en langdurige afwezigheden.


Je plaide dès lors en faveur d'une collaboration accrue entre Fedasil et les CPAS.

Daarom pleit ik voor een nauwere samenwerking tussen Fedasil en de OCMW's.


Je plaide dès lors pour le fédéralisme coopératif qui implique une collaboration entre les entités fédérées dans le but de fournir un service correct au citoyen.

Ik pleit dus hierbij voor het coöperatief federalisme waarbij de deelstaten onderling samenwerken met als einddoel een goede dienstverlening naar de burger toe.


Cela explique sans doute pourquoi sa capitalisation totale a proportionnellement moins décru après le crash de début 2000 et pourquoi la reprise y a été plus vigoureuse.

Dat verklaart wellicht waarom de totale marktkapitalisatie van Nasdaq in verhouding minder sterk is gedaald na de crash van begin 2000 en waarom deze beurs zich sneller heeft hersteld.


La Commission plaide pour l'achèvement de l'union bancaire dans tous ses éléments d'ici à 2018 // Bruxelles, le 11 octobre 2017

Commissie wil alle bestanddelen van de bankenunie voltooid in 2018 // Brussel, 11 oktober 2017


La lettre d'intention qui a fait suite au discours sur l'état de l'Union du président Juncker plaide pour un achèvement de tous les volets de l'union bancaire d'ici à 2018.

In de intentieverklaring die volgde op de toespraak over de Staat van de Unie van voorzitter Juncker wordt een lans gebroken voor het voltooien van alle onderdelen van de bankenunie in 2018.


Vous avez dit que, à juste titre, nous n'en avions aucun droit et il y a eu des jugements devant le Conseil d'Etat qui ont plaidé en votre faveur lorsqu'une commune - étonnamment, je crois que c'est la Commune de Huy - avait querellé la circulaire budgétaire.

U hebt gezegd dat wij terecht daartoe geen recht hebben en er zijn voor de Raad van State arresten geweest die in uw voordeel hebben gepleit wanneer een gemeente - ik geloof dat het, vreemd genoeg, de gemeente Hoei is - de omzendbrief over de begroting had aangevochten.


C’est pourquoi la Conférence plaide avec force pour le report de l’entrée en vigueur de la loi au 1er septembre 2014.

Daarom raadt de Vergadering nadrukkelijk aan om de inwerkingtreding van de wet te verdagen tot 1 september 2014.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c’est pourquoi je plaide ->

Date index: 2024-03-16
w