Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaide évidemment pour » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne votre quatrième et dernière question, je plaide évidemment pour que chaque niveau de pouvoir, qu'il soit régional, fédéral ou européen, puisse utiliser ses compétences au bénéfice du monde agricole.

Wat betreft uw vierde en laatste vraag, pleit ik er natuurlijk voor dat elk gewestelijk, federaal of Europees bestuursniveau zijn bevoegdheden kan gebruiken ten voordele van de landbouw.


M. Swennen souligne que lors de la discussion générale, il a plaidé en faveur d'une approche traditionnelle prévoyant le maintien des tribunaux de la famille au niveau des justices de paix, moyennant, évidemment, la mise à disposition des effectifs de personnel et de l'encadrement nécessaires.

De heer Swennen stipt aan dat hij tijdens de algemene bespreking een lans heeft gebroken met betrekking tot een traditionele benadering en wens om de familierechtbanken op het niveau van de vredegerechten te behouden, uiteraard mits de nodige ondersteuning en mankracht.


Cela plaide donc évidemment pour une grande maîtrise des dépenses.

Strikte controle van de uitgaven is dan ook geboden.


Il faut évidemment que les États membres libèrent un financement suffisant dans leurs budgets nationaux, et je voudrais souligner une nouvelle fois que le Parlement a toujours plaidé en faveur d’un niveau de financement supérieur pour ces réseaux.

Uiteraard moeten de lidstaten vanuit hun nationale begrotingen voor een adequate financiering zorgen, maar toch wil ik er nog eens aan herinneren dat we in dit Parlement altijd voor meer geld voor de netwerken zijn geweest.


Il faut évidemment que les États membres libèrent un financement suffisant dans leurs budgets nationaux, et je voudrais souligner une nouvelle fois que le Parlement a toujours plaidé en faveur d’un niveau de financement supérieur pour ces réseaux.

Uiteraard moeten de lidstaten vanuit hun nationale begrotingen voor een adequate financiering zorgen, maar toch wil ik er nog eens aan herinneren dat we in dit Parlement altijd voor meer geld voor de netwerken zijn geweest.


Deuxième observation, je suis évidemment d’accord avec M. Bowis qui plaide pour un renforcement de la recherche dans ce secteur.

Verder zou ik graag willen zeggen dat ik het vanzelfsprekend eens ben met de heer Bowis, die een lans breekt voor meer onderzoek op dit gebied.


Dans le cas contraire, je plaide évidemment pour que ce combustible soit produit via des filières de production de biomasse les plus courtes possibles et en cohérence avec les critères de durabilité prévus dans la directive sur les énergies renouvelables.

In het tegenovergestelde geval pleit ik er uiteraard voor dat deze brandstof geproduceerd wordt in zo kort mogelijke biomassaproductieketens en in overeenstemming met de duurzaamheidscriteria waarin de richtlijn inzake hernieuwbare energie voorziet.


En tant que ministre compétent pour le bien-être des animaux, je plaide évidemment pour le transport de viande et de carcasses au lieu d'animaux vivants, surtout lorsqu'il s'agit d'animaux de boucherie abattus dès leur arrivée.

Als minister bevoegd voor het dierenwelzijn pleit ik natuurlijk voor het transport van vlees en karkassen in plaats van levende dieren, vooral wanneer het gaat om slachtvee dat onmiddellijk bij aankomst wordt geslacht.


Connaissant la spécificité de l'arrondissement d'Eupen, je plaide évidemment pour son maintien et pour la mise en place du système de guichet au sein de ce tribunal de première instance.

Omdat ik het specifiek karakter van het arrondissement Eupen ken, pleit ik uiteraard voor het behoud ervan en voor de invoering van het systeem van een loket in de rechtbank van eerste aanleg.


La préférence va évidemment à l'installation de l'institut dans le SFP Emploi et Travail mais si cela n'est pas possible, je plaide en faveur de son déménagement dans l'immeuble communément dénommé « Amazone-bis ».

Uiteraard gaat de voorkeur uit naar de huisvesting van het instituut binnen de FOD Werkgelegenheid en Arbeid, maar als dat niet mogelijk is, pleit ik expliciet voor de huisvesting in Amazone-bis, zoals het gebouw al gemeenzaam genoemd wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaide évidemment pour ->

Date index: 2021-11-25
w