Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'abord je désire attirer votre » (Français → Néerlandais) :

Je désire attirer votre attention sur le fait que ces données ne peuvent être rendues que pour les faits criminels où l’âge du suspect a été enregistré dans la Banque de Données Nationale générale.

Ik wens er uw aandacht op te vestigen dat deze gegevens enkel kunnen worden weergegeven voor de criminele feiten waarbij de leeftijd van de verdachte werd geregistreerd in de Algemene Nationale Gegevensbank.


Dans ce cadre, je désire attirer votre attention sur la création récente du BISC (Belgian Internet Service Center).

In dat kader wens ik het geachte lid te wijzen op de recent opgerichte dienst BISC of de Belgian Internet Service Center.


Tout d'abord, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que, eu égard au peu de temps pour répondre, je ne peux pas pour l'instant fournir de réponse à la demande relative au système fiscal luxembourgeois.

Vooreerst wens ik het geachte lid erop te wijzen dat gezien de korte tijdsspanne om te antwoorden, ik op dit ogenblik geen antwoord kan verstrekken op de vraag over het Luxemburgse fiscale systeem.


Je désire attirer l'attention de l'honorable membre qu'il faut faire une distinction entre « agrément » et « accréditation ».

Ik wil er het geachte lid op wijzen dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen « erkenning » en « accreditatie ».


Or, je voudrais attirer votre attention sur la situation des réfugiés parents qui sont dans l'impossibilité de prouver le lien de filiation avec leurs enfants.

Graag vestig ik uw aandacht op de situatie van vluchtelingen die de afstammingsrelatie met hun kinderen niet kunnen bewijzen.


Avant toute chose, je souhaiterais attirer votre attention sur le fait que les dispositions fiscales sont d'ordre public.

Voorafgaand wil ik graag uw aandacht vestigen op het feit dat de fiscale bepalingen van openbare orde zijn.


Je voudrais attirer votre attention sur les données du Centre interfédéral pour l'égalité des chances et du Mouvement contre le Racisme, l'Antisémitisme et la Xénophobie (MRAX) qui mettent en lumière une importante augmentation des actes islamophobes.

Ik zou uw aandacht willen vestigen op de cijfers van het Interfederaal Gelijkekansencentrum en de Mouvement contre le Racisme, l'Antisémitisme et la Xénophobie (MRAX), waaruit blijkt dat het aantal islamofobe daden sterk is toegenomen.


En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte contre la fraude fournis par cette directive, je dois attirer votre attention sur le fait qu'ils n'ont pas uniquement été insc ...[+++]

De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er attent op maken dat deze niet alleen opgenomen zijn in de nieuwe wet, maar tevens zullen moeten ingeschreven worden in de uitvoeringsbesluit ...[+++]


2. Tout d'abord, je tiens à attirer l'attention sur le fait que, pour répondre aux problèmes financiers qui en résultent pour les communes en question, j'ai déjà décidé au courant du mois de décembre 2014 d'accorder des avances à ces communes et ce pour un montant de 231.388.798,31 euros.

2. Om de ontstane financiële problemen voor de gemeenten in kwestie te lenigen, heb ik in de loop van de maand december 2014 beslist om voorschotten toe te kennen aan deze gemeenten en dit voor een totaal bedrag van 231.388.798,31 euro.


Tout d'abord, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que, eu égard au peu de temps pour répondre, je ne peux pas pour l'instant fournir de réponse à la demande relative au système fiscal luxembourgeois.

Vooreerst wens ik het geachte lid erop te wijzen dat gezien de korte tijdsspanne om te antwoorden, ik op dit ogenblik geen antwoord kan verstrekken op de vraag over het Luxemburgse fiscale systeem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'abord je désire attirer votre ->

Date index: 2024-01-07
w