Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accords aussi vaste " (Frans → Nederlands) :

Toute nouvelle évolution de ce système complexe d'accords remettrait en cause l'homogénéité du marché intérieur, augmenterait l'insécurité juridique et rendrait plus difficile la gestion d'un système d'accords aussi vaste et aussi hétérogène.

Een verdere ontwikkeling van het complexe systeem van overeenkomsten zou de homogeniteit van de interne markt in gevaar brengen, tot meer rechts­onzekerheid leiden en het beheer van een zo uitgebreid en heterogeen systeem van overeen­komsten bemoeilijken.


Aussi lancera-t-elle de vastes consultations en 2003, en tenant compte des évolutions intervenues dans la Convention sur l'avenir de l'Europe ainsi que des discussions en cours concernant un futur accord interinstitutionnel sur l'amélioration de la réglementation, en vue d'exposer sa position sur cette matière complexe dans le courant de 2004.

Met inachtneming van de ontwikkelingen in verband met de Conventie over de toekomst van Europa en de lopende discussies over een toekomstig interinstitutioneel akkoord over betere regelgeving wil zij dan ook in 2003 een brede raadpleging hierover organiseren met de bedoeling om in de loop van 2004 tot een duidelijker standpunt inzake deze complexe vraagstukken te komen.


L'accord constitue aussi un agenda de réformes pour la Moldavie, agenda basé sur un vaste programme d'alignement de la législation moldave sur les normes européennes.

Het akkoord is ook een hervormingsagenda voor Moldavië, gebaseerd op een uitgebreid programma voor de aanpassing van de wetgeving van Moldavië aan EU-normen.


M. De Bruyn explique que le texte à l'examen réunit les meilleurs éléments des deux textes et renvoie aux communications nationales et internationales, déclarations de principe, accords et conventions les plus pertinents afin d'expliquer le cadre des principes de Yogyakarta. Il est ensuite demandé au gouvernement de souscrire aux dits principes et de les intégrer, tels qu'ils sont formulés, dans la politique, en particulier dans la politique étrangère envers nos pays partenaires, mais aussi dans un contexte plus vaste ...[+++]

De heer De Bruyn legt uit dat deze tekst de beste elementen uit beide teksten bundelt en verwijst naar de meest relevante nationale en internationale mededelingen, princiepsverklaringen, akkoorden en verdragen om het kader van de Jogjakartaprincipes te duiden, waarna aan de regering wordt gevraagd om de Jogjakartaprincipes, zoals ze geformuleerd zijn, te onderschrijven en mee te nemen in het beleid, in het bijzonder in het buitenlandbeleid met onze partnerlanden, maar ook in een ruimere context.


Les réformes menées dans le contexte de l’accord-cadre d’Ohrid doivent se poursuivre sur la base d’un accord aussi vaste que possible et pleinement conforme à l’esprit et à la lettre de cet accord-cadre.

De Ohrid-hervormingen moeten doorgaan op basis van een overeenkomst die zo ver mogelijk reikt en volledig aansluit bij de geest en de bewoordingen van de kaderovereenkomst.


La sécurité et la prospérité en Europe et en Amérique dépendent fondamentalement d’un développement pacifique et stable dans le monde. C’est pourquoi nous attendons notamment du sommet UE/États-Unis qu’il transmette un signal montrant l’existence d’un accord aussi vaste que possible sur les questions de politique étrangère et de sécurité.

Een vreedzame en stabiele ontwikkeling in alle delen van de wereld is een basisvoorwaarde voor veiligheid en welvaart in Europa en Amerika. We willen de EU-VS-Top daarom ook benutten om het signaal af te geven dat er tussen beide partners de grootst mogelijke eensgezindheid bestaat over de vraagstukken op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid.


Dans le cadre d'un ensemble de mesures plus vaste, le Conseil a aussi approuvé la signature de quatre accords bilatéraux avec la Russie, qui figurent dans le protocole d'adhésion à l'OMC et portent sur les questions suivantes:

Als onderdeel van een breder pakket heeft de Raad ook zijn goedkeuring gehecht aan de onder­tekening van vier bilaterale overeenkomsten met Rusland, die in het protocol van toetreding tot de WTO staan:


Comparé aux accords sur l'accès au marché et la certification, le champ d'application de ces accords sur les droits des voyageurs est aussi vaste qu'il peut l'être.

In tegenstelling tot de afspraken over markttoegang en certificering hebben de afspraken over de passagiersrechten in principe wel de breedst mogelijke scope.


38. se félicite de la proposition de la Commission de donner priorité à la construction d'un "Espace commun d'enseignement supérieur UE-ALC" mais juge par trop timide l'objectif d'accueillir seulement quelque 4 000 étudiants et professeurs latino-américains dans les universités européennes pour la période 2007-2013; souligne que pour influer réellement sur les modèles culturels et politiques d'une région aussi vaste, ce nombre devrait être multiplié au moins par trois; souligne qu'il faut également accorder une atten ...[+++]

38. uit zijn waardering voor het voorstel van de Commissie dat voorrang geeft aan de bouw van een "gezamenlijke ruimte voor hoger onderwijs van de EU en Latijns-Amerika/Caraïben", maar vindt de doelstelling om in de periode 2007-2013 slechts circa 4 000 studenten en docenten uit Latijns-Amerika aan de universiteiten van Europa op te nemen, te bescheiden; benadrukt dat de culturele en politieke modellen van een dergelijke uitgestrekte regio hier alleen baat bij hebben als dit aantal ten minste wordt verdrievoudigd; benadrukt dat ook bijzondere aandacht moet worden besteed aan het basisonderwijs, zodat ook aan de behoeften van de armste ...[+++]


38. se félicite de la proposition de la Commission tendant à privilégier la construction d'un "Espace commun d'enseignement supérieur UE-ALC" mais juge par trop timide l'objectif d'accueillir seulement quelque 4 000 étudiants et professeurs latino-américains dans les universités européennes pour la période 2007-2013; souligne que pour influer réellement sur les modèles culturels et politiques d'une région aussi vaste ce nombre devrait être multiplié au moins par trois; souligne qu'il faut accorder une attention spéci ...[+++]

38. uit zijn waardering voor het voorstel van de Commissie dat voorrang geeft aan de bouw van een "gezamenlijke ruimte voor hoger onderwijs van de EU en Latijns-Amerika/Caraïben", maar vindt de doelstelling om in de periode 2007-2013 slechts circa 4 000 studenten en docenten uit Latijns-Amerika aan de universiteiten van Europa op te nemen, te bescheiden; benadrukt dat de culturele en politieke modellen van een dergelijke uitgestrekte regio hier alleen baat bij hebben als dit aantal ten minste wordt verdrievoudigd; benadrukt dat ook bijzondere aandacht aan het basisonderwijs moet worden besteed, zodat ook aan de behoeften van de armste ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accords aussi vaste ->

Date index: 2022-06-30
w