Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'activité diffèrent-elles selon » (Français → Néerlandais) :

2. Pourquoi les conditions relatives au seuil d'activité diffèrent-elles selon qu'elles s'appliquent aux médecins généralistes exerçant en maison médicale ou aux autres médecins généralistes?

2. Waarom gelden voor wat betreft de activiteitsdrempel andere voorwaarden voor artsen in dienst van een wijkgezondheidscentrum dan voor de gewone huisarts?


2. Les règles et procédures diffèrent-elles selon que ces personnes voyagent en jet privé ou à bord d'un avion de ligne ordinaire ou d'un appareil (militaire) officiel du pays en question?

2. Is er een verschil in regels en procedures wanneer deze arriveren met een privéjet dan wel dat ze ons land binnenkomen met een gewone lijnvlucht of een officieel (leger)vliegtuig van het land in kwestie?


2) Ces règles diffèrent-elles selon la prison ?

2) Verschillen die van gevangenis tot gevangenis?


À cet égard, la situation diffère-t-elle selon que le signal rouge est uniquement équipé d'une balise SBG ou qu'une balise IBG est également installée à 300 mètres du signal?

Of moet de treinbestuurder de noodrem zelf inschakelen? Maakt het hierbij een verschil of het rode sein enkel is uitgerust met een SBG-baken of dat er ook een IBG-baken geïnstalleerd is op 300 m van het sein?


3. Au cours de la période concernée, une différence notoire selon certaines catégories (âge, sexe, niveau de formation, origine, etc.) est-elle perceptible en ce qui concerne le recours aux services d'urgence?

3. Zijn er over deze periode van vijf jaar belangrijke verschillen merkbaar inzake het gebruik van spoeddiensten tussen bepaalde categorieën (volgens leeftijd, geslacht, opleiding, origine, enzovoort)?


Les dotations ont été fixées sur base des informations que le Fédéral avait en sa possession, c'est-à-dire sur base des dernières données connues ou moment du calcul des dotations, soit 2012 ou 2013 selon le cas. b) S' il existe une différence, elle peut s'expliquer par la croissance naturelle des dépenses liées par exemple à l'augmentation des journées ou des admissions, le vieillissement de la population, l'augmentation de certains coûts, etc. À cet égard, je vous rappelle que la loi de financement contient une disposition qui prévoit explicitement que pendant une période d ...[+++]

De dotaties werden vastgesteld op basis van de informatie waarover het federale niveau beschikte, dat wil zeggen op basis van de laatste gekende gegevens op het ogenblik dat de dotaties werden berekend, zijnde 2012 of 2013, afhankelijk van het geval. b) Als er een verschil is, valt dat te verklaren door de natuurlijke groei van de uitgaven, bij voorbeeld wat betreft de toename van het aantal dagen of van de opnames, de vergrijzing van de bevolking, de stijging van bepaalde kosten, etc. Wat dat betreft, wil ik erop wijzen dat de financieringswet een bepaling bevat die expliciet voorziet dat de Gemeenschappen en de Gewesten tijdens een per ...[+++]


La différence de traitement selon qu'il s'agit de la même activité professionnelle ou d'une autre activité (différence que l'article 1 de l'arrêté royal du 17 novembre 2000 a encore renforcée en portant le délai maximum de 12 à 18 mois) ne semble plus se justifier, surtout plus à la lumière de l'harmonisation visée entre le régime des travailleurs salariés et celui des travailleurs indépendants.

Een verschillende behandeling naargelang het gaat om het hervatten van dezelfde beroepsbezigheid of een andere activiteit (een verschil dat door artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 november 2000, dat de maximumtermijn verlengde van 12 tot 18 maanden, nog groter geworden is) lijkt in dit kader niet langer gerechtvaardigd.


La différence de traitement selon qu'il s'agit de la même activité professionnelle ou d'une autre activité (différence que l'article 1 de l'arrêté royal du 17 novembre 2000 a encore renforcée en portant le délai maximum de 12 à 18 mois) ne semble plus se justifier, surtout plus à la lumière de l'harmonisation visée entre le régime des travailleurs salariés et celui des travailleurs indépendants.

Een verschillende behandeling naargelang het gaat om het hervatten van dezelfde beroepsbezigheid of een andere activiteit (een verschil dat door artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 november 2000, dat de maximumtermijn verlengde van 12 tot 18 maanden, nog groter geworden is) lijkt in dit kader niet langer gerechtvaardigd.


L'assistance morale laïque comprend tous les services et activités philosophiques offerts, selon une éthique humaniste et laïque, par un ensemble de personnes, tant bénévoles que professionnelles, préposées à cette fin comme représentant la conception de vie non confessionnelle. Elle vise au fonctionnement autonome de la personne dans sa totalité et à l'action de la communauté non confessionnelle.

De vrijzinnige morele dienstverlening omvat alle diensten en levensnoodzakelijke activiteiten, geboden vanuit een humanistisch-vrijzinnige levenshouding door een korps, zowel van beroepskrachten als van vrijwilligers, daartoe aangesteld als afgevaardigden van de niet-confessionele levensbeschouwingen; zij is gericht op het autonoom functioneren van de persoon in zijn totaliteit en op de werking van de niet-confessionele gemeenschap.


Pour les autres institutions, s'il y a une différence de fonctionnement entre elles selon qu'elles tombent sous la responsabilité de Kind en Gezin, de l'ONE et, ou de l'Exécutif de la Communauté germanophone, elle ne résulte pas de la législation fiscale fédérale pour laquelle je suis compétent, mais de la manière dont les Communautés mettent en oeuvre les matières pour lesquelles elles sont compétentes.

Ze hebben geen erkenning nodig. Dat er voor de andere instellingen een verschil bestaat naargelang ze vallen onder de bevoegdheden van Kind en Gezin, ONE en/of de executieve van de Duitstalige Gemeenschap, is geen gevolg van de federale belastingwetgeving, waarvoor ik bevoegd ben, maar van de invulling door de gemeenschappen van materies waarvoor zij bevoegd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'activité diffèrent-elles selon ->

Date index: 2021-08-10
w