Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédures diffèrent-elles selon » (Français → Néerlandais) :

2. Les règles et procédures diffèrent-elles selon que ces personnes voyagent en jet privé ou à bord d'un avion de ligne ordinaire ou d'un appareil (militaire) officiel du pays en question?

2. Is er een verschil in regels en procedures wanneer deze arriveren met een privéjet dan wel dat ze ons land binnenkomen met een gewone lijnvlucht of een officieel (leger)vliegtuig van het land in kwestie?


6. Les procédures diffèrent-elles de celles relevant de l'accord bilatéral conclu avec la France?

6. Zijn er verschillen in de procedures vergeleken met het bilateraal akkoord met Frankrijk?


2. Pourquoi les conditions relatives au seuil d'activité diffèrent-elles selon qu'elles s'appliquent aux médecins généralistes exerçant en maison médicale ou aux autres médecins généralistes?

2. Waarom gelden voor wat betreft de activiteitsdrempel andere voorwaarden voor artsen in dienst van een wijkgezondheidscentrum dan voor de gewone huisarts?


2) Ces règles diffèrent-elles selon la prison ?

2) Verschillen die van gevangenis tot gevangenis?


2. Quelles sont les grandes lignes de ce qui semble être la nouvelle procédure de recours administratif "organisé" en TVA, depuis quand cette nouvelle procédure est-elle d'application, qu'est-ce qui a pu justifier l'abandon de la procédure qui est appliquée depuis plus de quarante ans et qui est décrite succinctement ci-dessus, quelle différence y-a-t-il entre la décision de régularisation et le procès-verbal de régularisation, comment le procès-verbal dit de constatations (Code de la TVA, article 59, § 1er) intervient-il dans cette n ...[+++]

2. Wat zijn de grote lijnen van wat de nieuwe procedure 'georganiseerd' administratief beroep voor geschillen met betrekking tot de btw lijkt te zijn; sinds wanneer is deze nieuwe procedure van toepassing; waarom is men afgestapt van een procedure die gedurende meer dan veertig jaar werd toegepast en waarvan hierboven een beknopt overzicht werd gegeven; wat is het verschil tussen een regularisatiebeslissing en een proces-verbaal van regularisatie; hoe wordt het zogenoemde proces-verbaal van vaststelling (BTW-Wetboek, artikel 59, § 1) in de nieuwe procedure ingepast en passen alle belastingdiensten die btw-controles uitvoeren de nieuw ...[+++]


Cette procédure diffère selon que le cocontractant de l'assujetti non établi en Belgique est, soit un assujetti ou une personne morale non assujettie tenu au dépôt en Belgique d'une déclaration périodique ou d'une déclaration spéciale à la TVA, soit une personne autre qu'un assujetti ou une personne morale non assujettie tenue au dépôt en Belgique d'une déclaration périodique ou d'une déclaration spéciale à la TVA.

Deze procedure verschilt naargelang de medecontractant van de niet in België gevestigde belastingplichtige hetzij een belastingplichtige of een niet-belastingplichtige rechtspersoon is die in België gehouden is een periodieke of bijzondere BTW-aangifte in te dienen, hetzij een andere persoon is dan een belastingplichtige of een niet-belastingplichtige rechtspersoon die in België gehouden is een periodieke of bijzondere BTW-aangifte in te dienen.


2. a) Quelle est la procédure à suivre après qu'un train a opéré un freinage activé par le système TBL1+? b) Si la procédure diffère selon que le train a franchi ou non un feu rouge, je souhaiterais connaître les différentes procédures.

2. a) Wat is de te volgen procedure nadat een trein een remming heeft uitgevoerd door het TBL1+-systeem? b) Indien er een andere procedure bestaat afhankelijk van het feit of de trein al dan niet een rood sein heeft voorbijgereden graag de verschillende procedures.


L'analyse des informations reprises dans la base de données, tenue par le Secrétariat du Comité socio-économique national pour la distribution, démontre une différence importante selon la procédure.

Een analyse van de gegevens uit de databank die wordt gehouden door het secretariaat van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de distributie geeft een beduidend verschil aan naargelang de procedure.


Pour les autres institutions, s'il y a une différence de fonctionnement entre elles selon qu'elles tombent sous la responsabilité de Kind en Gezin, de l'ONE et, ou de l'Exécutif de la Communauté germanophone, elle ne résulte pas de la législation fiscale fédérale pour laquelle je suis compétent, mais de la manière dont les Communautés mettent en oeuvre les matières pour lesquelles elles sont compétentes.

Ze hebben geen erkenning nodig. Dat er voor de andere instellingen een verschil bestaat naargelang ze vallen onder de bevoegdheden van Kind en Gezin, ONE en/of de executieve van de Duitstalige Gemeenschap, is geen gevolg van de federale belastingwetgeving, waarvoor ik bevoegd ben, maar van de invulling door de gemeenschappen van materies waarvoor zij bevoegd zijn.


- Selon un rapport officiel de la force aérienne américaine, Blue Ribbon Review of Nuclear Weapons Policies and Procedures, différents problèmes de sécurité se posent concernant des bases aériennes nationales où des armes nucléaires sont entreposées.

- Volgens een officieel rapport van de Amerikaanse luchtmacht, Blue Ribbon Review of Nuclear Weapons Policies and Procedures, zijn er verschillende veiligheidsproblemen met nationale luchtmachtbasissen waar kernwapens zijn opgeslagen.


w