Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'affecter 800 millions " (Frans → Nederlands) :

des pays signataires du Protocole sucre affectés par la réforme du régime de l'UE applicable au sucre en 2006 pour un montant total de 40 millions d'EUR, dont 38 800 000 EUR au titre de l'article 21 03 19 "Appui à l'ajustement en faveur des pays signataires du Protocole sucre" et 1 200 000 EUR au titre du poste 21 01 04 02 "Autres actions de coopération et stratégies sectorielles – Dépenses pour la gestion administrative"; et

de landen van het suikerprotocol die worden getroffen door de hervorming van de communautaire suikerregeling in 2006, voor een totaalbedrag van 40 miljoen EUR waarvan 38 800 000 EUR onder artikel 21 03 19 "Aanpassingssteun voor de landen van het suikerprotocol" en 1 200 000 EUR onder post 21 01 04 02 "Andere samenwerkingsmaatregelen en sectorale strategieën - Uitgaven voor administratief beheer"; en


Le gouvernement a dès lors décidé d'affecter 800 millions de francs de l'excédent budgétaire des années 1994 et 1995 à l'exercice 1996 au titre de financement des dépenses chômage (arrêté royal du 24 janvier 1997 portant certaines mesures relatives au financement de la sécurité sociale en exécution de l'article 3, § 1er, 4o, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne).

Vandaar dat de regering besloot om 800 miljoen frank van het gecumuleerde begrotingsoverschot van de jaren 1994 en 1995 aan te wenden voor het dienstjaar 1996 voor de financiering van de werkloosheidsuitgaven (koninklijk besluit van 24 januari 1997 houdende bepaalde maatregelen betreffende de financiering van de sociale zekerheid ter uitvoering van artikel 3, § 1, 4o, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie).


Pour accroître nos moyens, nous avons abandonné un certain nombre de créances que détenait encore la Banque nationale au sein du FMI. Dans la préparation du budget 2000, nous avons décidé d’affecter 800 millions de francs chaque année à ce type d’opérations.

Om onze middelen te verhogen hebben we een aantal vorderingen van de Nationale Bank in het IMF ingetrokken. Bij de voorbereiding van de begroting 2000 hebben we beslist om elk jaar 800 miljoen vrij te maken voor dergelijke operaties.


C’est la raison pour laquelle nous avons décidé à l’occasion de la configuration du budget de l’an 2000 d’affecter, de manière récurrente, un montant de 800 millions à ce poste.

Om die reden hebben wij bij het opstellen van de begroting voor het jaar 2000 besloten om voortaan telkens 800 miljoen vrij te maken voor deze post.


Aux termes de l'article 3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, l'Onem peut affecter un montant de 800 millions de francs provenant des réserves constituées auprès des agences locales pour l'emploi (ALE), à titre de recettes propres, au financement des dépenses de chômage.

Krachtens artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie kan de RVA een bedrag van 800 miljoen frank van de reserves opgebouwd bij plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen (PWA's), aanwenden als eigen ontvangsten voor de financiering van de werkloosheidsuitgaven.


4. a) Les moyens supplémentaires de 500 millions de francs (12 394 700 euros) affectés à l'enveloppe 2001, par rapport à l'enveloppe afférente à l'année 2000, sont inclus dans l'enveloppe annuelle structurelle de 3 082 millions de francs (76 400 800 euros), telle que fixée, à partir de ladite année 2001, par la loi organique du fonds.

4. a) De bijkomende middelen ten belope van 500 miljoen frank (12 394 700 euro), toegewezen aan de enveloppe 2001, ten opzichte van de enveloppe betreffende het jaar 2000, worden inbegrepen in de structurele jaarlijkse enveloppe van 3 082 miljoen frank (76 400 800 euro), zoals bepaald, vanaf dat jaar 2001, door de organieke wet van het fonds.


4. a) Les moyens supplémentaires de 500 millions de francs (12 349 700 euros), affectés à l'enveloppe 2001, par rapport à l'enveloppe afférente à l'année 2000, sont inclus dans l'enveloppe annuelle structurelle de 3 082 millions de francs (76 400 800 euros), telle que fixée, à partir de ladite année 2001, par la loi organique du fonds.

4. a) De bijkomende middelen ten belope van 500 miljoen frank (12 349 700 euro), toegewezen aan de enveloppe 2001, ten opzichte van de enveloppe betreffende het jaar 2000, worden inbegrepen in de structurele jaarlijkse enveloppe van 3 082 miljoen frank (76 400 800 euro), zoals bepaald, vanaf dat jaar 2001, door de organieke wet van het fonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'affecter 800 millions ->

Date index: 2022-08-04
w