Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ailleurs pris contact » (Français → Néerlandais) :

Il a d’ailleurs pris contact avec l’association « Blindenzorg Licht en Liefde » afin de suivre leurs recommandations d’accessibilité et d’obtenir le label AnySurfer, qui remplace le label BlindSurfer depuis le 1 juillet 2006.

Er zijn momenteel contacten met de vereniging « Blindenzorg Licht en Liefde » teneinde hun aanbevelingen inzake toegankelijkheid op te volgen en het label AnySurfer te bekomen. Dit label vervangt sinds 2006 het Blindserver-label.


2) Par ailleurs, des contacts ont-ils été pris avec la Fédération Wallonie-Bruxelles pour connaître l'opinion de l'Office de la naissance et de l'enfance (ONE) sur le suivi des mères après leur retour à la maison ?

Kunnen daarover cijfers worden meegedeeld ? 2) Is contact opgenomen met de Franse Gemeenschap om de mening van het Office de la naissance et de l’enfance (ONE) te kennen over de opvolging van de moeders na hun vertrek naar huis ?


Par ailleurs, comme indiqué au considérant 1 ci-dessus, c'est le Portugal qui a pris contact en premier lieu avec la Commission afin d'organiser de manière appropriée la privatisation d'ENVC conformément aux règles de l'Union relatives aux aides d'État.

Zoal gemeld in overweging 1 hierboven, had Portugal de Commissie bovendien het eerst benaderd om de privatisering van ENVC correct op te zetten, volgens de EU-regels voor staatssteun.


Par ailleurs, il convient que le bâtonnier soit non seulement averti mais qu'il ait rendu son avis après avoir pris contact avec le Président de la Commission.

Bovendien moet de stafhouder niet alleen geïnformeerd worden maar moet hij ook zijn advies gegeven hebben nadat hij contact heeft opgenomen met de voorzitter van de Commissie.


Par ailleurs, la CRAT demande que des contacts soient pris avec les différents opérateurs économiques concernés par la révision de plan de secteur tels que le Port Autonome du Centre et de l'Ouest et les exploitants des carrières sur lesquelles portent les compensations afin de prendre connaissance de leurs intentions de développement et d'examiner leur compatibilité avec le projet.

Anderzijds vraagt de CRAT dat contact opgenomen worden met de verschillende economische operatoren die bij de gewestplanherziening betrokken zijn, zoals de « Port Autonome du Centre et de l'Ouest » en de exploitanten van de groeven waarop de compensaties betrekking hebben, om te weten te komen wat hun ontwikkelingsintenties zijn en om na te gaan of ze stroken met het ontwerp.


Après avoir analysé la législation et la pratique des États membres quant à l'application de la réglementation de l'Union en matière de libre circulation et de séjour et avoir pris des contacts bilatéraux avec les États membres, la Commission engage actuellement, lorsqu'il y a lieu, des procédures d'infraction pour non-transposition de la directive 2004/38/CE. Par ailleurs, elle continuera à prendre des mesures contre les principales infractions individuelles liées à une application incorrecte de la législation sur la libre circulatio ...[+++]

Na een analyse van de wetgeving en de praktijk in de lidstaten met betrekking tot de toepassing van de EU-wetgeving inzake vrij verkeer en verblijf en na bilaterale contacten met lidstaten, leidt de Commissie nu zo nodig inbreukprocedures in inzake de omzetting van Richtlijn 2004/38/EG. Zij zal werk blijven maken van belangrijke gevallen van inbreuk die betrekking hebben op een onjuiste toepassing van de regelgeving inzake vrij verkeer, met inbegrip van het non-discriminatiebeginsel.


Après avoir analysé la législation et la pratique des États membres quant à l'application de la réglementation de l'Union en matière de libre circulation et de séjour et avoir pris des contacts bilatéraux avec les États membres, la Commission engage actuellement, lorsqu'il y a lieu, des procédures d'infraction pour non-transposition de la directive 2004/38/CE. Par ailleurs, elle continuera à prendre des mesures contre les principales infractions individuelles liées à une application incorrecte de la législation sur la libre circulatio ...[+++]

Na een analyse van de wetgeving en de praktijk in de lidstaten met betrekking tot de toepassing van de EU-wetgeving inzake vrij verkeer en verblijf en na bilaterale contacten met lidstaten, leidt de Commissie nu zo nodig inbreukprocedures in inzake de omzetting van Richtlijn 2004/38/EG. Zij zal werk blijven maken van belangrijke gevallen van inbreuk die betrekking hebben op een onjuiste toepassing van de regelgeving inzake vrij verkeer, met inbegrip van het non-discriminatiebeginsel.


La Communauté a par ailleurs pris d'autres dispositions concernant des professions qui mettent des adultes au contact des enfants dans le décret relatif à l'aide aux enfants victimes de maltraitance.

De Gemeenschap heeft overigens andere bepalingen goedgekeurd voor beroepen waarbij volwassenen in contact staan met kinderen, in het decreet met betrekking tot de bijstand aan kinderen die het slachtoffer zijn van mishandeling.


Elle a d'ailleurs même prétendu dans sa réponse à la communication des griefs (p. 42) ne pas avoir assisté à la réunion du 18 août, affirmation que démentent les informations qu'elle a elle-même communiquées au titre de l'article 11 et qui montrent que son directeur des ventes a assisté à cette date à la réunion en question (En fait, Løgstør avait déjà pris une part active aux contacts initiaux de mars-avril, ainsi que, de son propre aveu, à la réunion du 3 mai, à Hanovre, et elle a reçu le ba ...[+++]

Zij verklaart inderdaad in haar antwoord op de mededeling van punten van bezwaar (blz. 42) zelfs niet aan de vergadering van 18 augustus te hebben deelgenomen, maar dit wordt tegengesproken door de door Løgstør zelf verstrekte informatie in het kader van het verzoek krachtens artikel 11, waaruit blijkt dat haar verkoopdirecteur op die datum aan de betrokken vergadering heeft deelgenomen (In feite was Løgstør reeds actief betrokken bij de eerste contacten in maart-april en werd zij op eigen verzoek tot de vergadering van 3 mei in Hannover toegelaten, waarna zij de prijslijst ontving die achteraf door Henss en de kartelcoördinator werd opg ...[+++]


Mais très vite, ce gouvernement a délégué l'ensemble de ses pouvoirs aux secrétaires généraux de l'administration qui ont d'ailleurs pris contact avec les hauts fonctionnaires de la Justice pour envisager les suites à donner aux demandes de l'occupant concernant la population juive de Belgique.

Heel snel delegeerde deze regering evenwel al haar macht aan de secretarissen-generaal van de administratie die trouwens contact opnamen met hoge ambtenaren van Justitie om te overwegen welk gevolg gegeven moest worden aan de eisen van de bezetter met betrekking tot de Joodse bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs pris contact ->

Date index: 2022-03-31
w