Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contacts soient pris " (Frans → Nederlands) :

Lors du bref débat qui s'ensuivit M de Donnea a demandé que des contacts soient pris entre l'OSCE et l'Organisation de la Conférence islamique.

Tijdens het korte debat dat hierop volgt vraagt de heer de Donnea dat er contacten zouden worden gelegd tussen de OVSE en de Organisatie van de Islamitische Conferentie.


Lors du bref débat qui s'ensuivit M de Donnea a demandé que des contacts soient pris entre l'OSCE et l'Organisation de la Conférence islamique.

Tijdens het korte debat dat hierop volgt vraagt de heer de Donnea dat er contacten zouden worden gelegd tussen de OVSE en de Organisatie van de Islamitische Conferentie.


Elle recommande dès lors que des contacts soient pris avec les différents acteurs concernés afin de connaitre leurs éventuelles intentions pour les sites visés (commune de Gouvy, permis administratifs délivrés et échéances, projets de développement des exploitants.).

Ze beveelt dan ook aan dat contacten worden opgenomen met de verschillende betrokken actoren om hun eventuele intenties voor de betrokken sites te kennen (gemeente Gouvy, toegekende administratieve vergunningen en vervaldata, ontwikkelingsprojecten van de exploitanten.).


Par ailleurs, la CRAT demande que des contacts soient pris avec les différents opérateurs économiques concernés par la révision de plan de secteur tels que le Port Autonome du Centre et de l'Ouest et les exploitants des carrières sur lesquelles portent les compensations afin de prendre connaissance de leurs intentions de développement et d'examiner leur compatibilité avec le projet.

Anderzijds vraagt de CRAT dat contact opgenomen worden met de verschillende economische operatoren die bij de gewestplanherziening betrokken zijn, zoals de « Port Autonome du Centre et de l'Ouest » en de exploitanten van de groeven waarop de compensaties betrekking hebben, om te weten te komen wat hun ontwikkelingsintenties zijn en om na te gaan of ze stroken met het ontwerp.


M. Brammertz répond que les magistrats nationaux interviennent généralement de manière réactive à la demande des parquets locaux qui souhaitent qu'un dossier particulier fasse l'objet d'une coordination entre deux ou plusieurs parquets en Belgique ou qui souhaitent que des contacts internationaux soient pris par l'entremise du réseau international de la justice ou que des contacts internationaux soient pris avec d'autres collègues.

De heer Brammertz antwoordt dat de nationale magistraat in de regel reactief optreedt in opdracht van de lokale parketten die wensen dat in een bepaald dossier gecoördineerd wordt tussen twee of meerdere parketten in België of die wensen dat internationale contacten worden opgenomen via het internationaal justitieel netwerk of met andere collega's.


10. Dès réception d'une demande d'enquête sur une allégation d'emploi d'armes chimiques, le Directeur général, au moyen de contacts avec les États parties visés, demande que des arrangements soient pris pour assurer la réception à bon port de l'équipe et confirme ces arrangements.

10. Onmiddellijk na de ontvangst van een verzoek om een onderzoek naar vermeend gebruik van chemische wapens verzoekt de Directeur-Generaal, door middel van contacten met de desbetreffende Staten die Partij zijn bij dit Verdrag, om regelingen voor de veilige ontvangst van het team, en bevestigt hij deze.


À l’heure actuelle, des contacts sont pris avec les acteurs de la branche Maladie-Invalidité afin d’organiser une réunion globale et un accord a été conclu avec la branche Allocations familiales pour que les résultats soient présentés au comité de gestion de l’ONAFTS.

Thans wordt contact opgenomen met de actoren van de tak Ziekte-Invaliditeit om een algemene vergadering te organiseren en werd een akkoord gesloten met de tak Kinderbijslag opdat de resultaten aan het beheerscomité van de RKW zouden voorgesteld worden.


Celui-ci prévoit, en effet, que des contacts seraient pris avec le SPF Affaires économiques afin que les données portant sur le prix de journée et les suppléments à facturer au patient lors d'un séjour en institution soient aussi consultables sur un site internet créé notamment à cet effet.

Dat laatste bepaalt immers dat contact zou worden opgenomen met de FOD Economie opdat de gegevens met betrekking tot de dagprijs en de toeslagen die moeten worden aangerekend aan de patiënt in geval van een verblijf in een instelling, ook zouden kunnen worden geraadpleegd op een met name daartoe gecreëerde internetsite.


d) de rester en contact étroit avec les pays voisins et d'autres pays intéressés de la région, de sorte que leurs avis sur la situation en Afghanistan soient pris en compte dans la politique de l'Union européenne;

d) in nauw contact blijven met buurlanden en andere belanghebbende landen in de regio, zodat hun opvattingen over de situatie in Afghanistan in het beleid van de Unie in aanmerking worden genomen;


10. Dès réception d'une demande d'enquête sur une allégation d'emploi d'armes chimiques, le Directeur général, au moyen de contacts avec les Etats parties visés, demande que des arrangements soient pris pour assurer la réception à bon port de l'équipe et confirme ces arrangements.

10. Onmiddellijk na de ontvangst van een verzoek om een onderzoek naar vermeend gebruik van chemische wapens verzoekt de Directeur-Generaal, door middel van contacten met de desbetreffende Staten die Partij zijn bij dit Verdrag, om regelingen voor de veilige ontvangst van het team, en bevestigt hij deze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contacts soient pris ->

Date index: 2022-09-19
w