Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'application voici quelques " (Frans → Nederlands) :

Par épave protégée ou débris d'épave protégée, il sera examiné quelles mesures de protection sont d'application Voici quelques exemples de mesures de protection: - signaler les plongées sur ces épaves; - interdire l'enlèvement d'éléments à proximité de l'épave; - imposer aux autres activités à proximité de l'épave de mettre tout en oeuvre pour ne pas endommager celle-ci; - faire indiquer les épaves protégées sur les cartes marines ad hoc; - signaler les épaves protégées via les Messages aux Marins.

Per beschermd wrak of los onderdeel van een scheepswrak zal dan bekeken worden welke van deze beschermingsmaatregelen van toepassing zijn. Enkele voorbeelden van algemene beschermingsmaatregelen kunnen zijn: - het melden van het duiken op deze wrakken; - het verbod op het weghalen van onderdelen in de buurt van het wrak; - andere activiteiten in de buurt van het wrak moeten alle inspanningen leveren om geen schade toe te brengen aan het wrak; - het laten aanduiden van beschermde wrakken op de daartoe bedoelde zeekaarten; - het bekendmaken van beschermde wrakken via Berichten aan Zeevarenden.


Voici quelques mois, j'ai déjà interrogé la ministre sur l'application de la réglementation prévoyant que le dépistage sérologique du VIH, de l'hépatite et de la syphilis dans le cadre des traitements d'infertilité ne doit être répété qu'après quelques mois (au maximum 24 mois) en cas de don entre partenaires.

Enkele maanden geleden stelde ik reeds de vraag naar de toepassing van de regeling die bepaalt dat de serologische screening voor hiv, hepatitis en syfilis in het kader van fertiliteitsbehandelingen pas na enkele maanden (maximaal na 24 maanden) moet worden herhaald in het kader van partnerdonatie.


La CPVP s'efforce de prendre des décisions qui soient les plus similaires possibles, dans l'application des lois et des principes de la directive, pour éviter ce que l'on a connu voici quelques années, à savoir une sorte de forum shopping de la part de grandes sociétés qui délocalisent parfois leur siège social ou leur lieu de traitement de bases de données, afin de bénéficier d'une législation plus favorable.

De CBPL spant zich in om beslissingen te nemen die zoveel mogelijk vergelijkbaar zijn, met toepassing van de wetten en de beginselen van de richtlijn, om te voorkomen wat men enkele jaren geleden heeft meegemaakt, te weten een soort forumshopping voor grote ondernemingen, die hun maatschappelijke zetel of de plaats van hun databases verplaatsen, om onder de gunstigste wetgeving te vallen.


Voici quelques exemples de nouveaux marchés potentiels: nouveaux services pour voyageurs, maintenance, et gestion du trafic et de la congestion routière; nouvelles applications embarquées pour véhicules; services de communication immersive pour soutenir la communication et éviter de voyager (JRC 65426 EN).

Enkele voorbeelden van potentiële nieuwe markten: nieuwe diensten voor reizigers, onderhoud en beheer van verkeersbewegingen en -opstoppingen; nieuwe toepassingen in voertuigen; opkomende communicatiediensten ter ondersteuning van communicatie en voorkoming van reizen (GCO) 65426.


Voici quelques points importants concernant le contenu de la stratégie: son groupe cible est défini sur une base économique et non ethnique, elle favorise l’application de l’ensemble des droits de l’homme et renforce le principe d’égalité des chances, elle tient compte de la nature régionale de l’exclusion et elle réduit les inégalités concentrées dans les microrégions sous-développées.

Enkele belangrijke punten met betrekking tot de inhoud van de strategie zijn dat haar doelgroep bepaald wordt op economische, en niet op etnische basis, dat ze handhaving van het volledige scala aan mensenrechten stimuleert en het beleid van gelijke kansen versterkt, rekening houdt met het territoriale karakter van uitsluiting, en de nadelen vermindert die in onontwikkelde microregio's zijn geconcentreerd.


Voici quelques exemples de ces nouveaux services: - téléachat (y compris la consultation de catalogues, des présentations vidéo, des "promenades" dans le "centre commercial" depuis la maison, la présentation d'annonces immobilières); - transactions à domicile (banque, réservations, achats, négoce); - loisirs éducatifs (jeux vidéo interactifs qui distraient et éduquent à la fois); - bases de données interactives spécialisées en ligne (par exemple pour les professions médicales ou dentaires, avec images détaillées et/ou en mouvement). La suppression des restrictions actuelles encouragera également la fourniture de nouvelles ...[+++]

Voorbeelden van dergelijke nieuwe diensten zijn : * Home shopping (catalogi op beeldscherm, "live"-presentaties, thuiswinkelen, beelden van huizenaanbod); * Thuis uit te voeren transacties (bankverrichtingen, reserveringen, bestellingen, handelstransacties); * Educatieve omroep (interactieve videospelletjes met een spel- en een educatief element); * Gespecialiseerde interactieve centrale databanken (bij voorbeeld voor artsen of tandartsen met o.a. gedetailleerde en/of bewegende beelden). Wanneer de huidige beperkingen worden weggenomen, zal het ook eenvoudiger worden nieuwe diensten aan te bieden zoals alarmsystemen voor huizen en tel ...[+++]


Le collège des procureurs généraux a effectué voici quelque temps une étude sur l'application de la transaction dans les différents arrondissements.

Het college van procureurs-generaal heeft een tijd geleden een onderzoek gevoerd naar de toepassing van de minnelijke schikking in de verschillende arrondissementen.


Voici quelques mois, au moment du vote unanime de la loi relative aux droits des victimes, celles-ci ont demandé formellement que toutes les audiences du tribunal de l'application des peines se tiennent dorénavant à la prison sauf lorsque le jugement définitif est prononcé.

Een paar maanden geleden, ten tijde van de unanieme goedkeuring van de wet inzake de rechten van slachtoffers, vroegen de slachtoffers expliciet om voortaan alle zittingen van de strafuitvoeringsrechtbank - de eindzitting uitgezonderd - te laten plaatsvinden in de gevangenis.


- Comme vous le savez, il a été décidé voici quelques années de remplacer le programme informatique de la DIV, datant de 1993 et conçu par une firme extérieure, par une application développée en interne.

- Zoals u weet, werd enkele jaren geleden beslist het huidige informaticaprogramma van de DIV, dat uit 1993 dateert en nog door een externe firma is uitgewerkt, te vervangen door een intern ontwikkelde toepassing.


Indépendamment du cas particulier qui a occupé la presse voici quelques semaines, je voudrais savoir si l'exécution des décisions de justice en application de la Convention de La Haye pose régulièrement problème en Belgique, d'une part, et à l'étranger, d'autre part.

Afgezien van het geval dat de pers enkele weken geleden heeft gaande gehouden, zou ik willen vragen of de uitvoering van gerechtelijke beslissingen in uitvoering van het Verdrag van Den Haag regelmatig problemen doet rijzen in België en in het buitenland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'application voici quelques ->

Date index: 2023-12-21
w