Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'apporter des solutions aux dangereux dysfonctionnements constatés " (Frans → Nederlands) :

Il pense que la mobilité permettrait d'apporter une solution souple aux problèmes constatés.

Ook hier zou mobiliteit een soepele oplossing kunnen bieden voor de vastgestelde problemen.


Il pense que la mobilité permettrait d'apporter une solution souple aux problèmes constatés.

Ook hier zou mobiliteit een soepele oplossing kunnen bieden voor de vastgestelde problemen.


- Interpellation de Mme Marion Lemesre (F) à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, concernant « la responsabilité de la Région dans l'utilisation du système Télépolice tant en termes de son évaluation que de son harmonisation dans les 19 communes ainsi que la nécessité de le faire évolu ...[+++]

- Interpellatie van Mevr. Marion Lemesre (F) tot de heer Charles Picqué, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende « de verantwoordelijkheid van het Gewest in de installatie van het telepolitiesysteem inzake de evaluatie ervan en de harmonisatie ervan in de 19 gemeenten en de noodzaak om het aan te passen om de gevaarlijke problemen die zijn vastgesteld op te lossen ».


En outre, la Commission prendra des mesures dans les cas où l’on constate que les directives existantes offrent des possibilités de planification fiscale agressive ou empêchent d’apporter des solutions appropriées en permettant la double non-imposition[16].

Voorts zal de Commissie optreden[16] in gevallen waarin is gebleken dat de bestaande richtlijnen mogelijkheden voor agressieve fiscale planning bieden of in de weg staan aan passende oplossingen doordat zij dubbele niet-heffing toestaan.


Organismes assureurs et associations d'aide aux malades chroniques y débattront des problèmes constatés dans la vie quotidienne des personnes atteintes d'une affection chronique et des solutions à y apporter.

Verzekeringsorganismen en verenigingen voor hulp aan chronisch zieken zullen er debatteren over de dagelijkse problemen van de personen die aan een chronische aandoening lijden en over de oplossingen die er moeten aangebracht worden.


Il est heureux de constater que le secrétaire d'État adopte une attitude cohérente à l'égard des problèmes actuels en matière d'énergie. Le 15 décembre 2011, l'intervenant avait déjà eu l'occasion de poser au secrétaire d'État une question concernant la tarification du gaz (voir Question orale de M. Ahmed Laaouej au secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité, et aux Réformes institutionnelles sur « la tarification du gaz » (nº 5-335)), à laquelle celui-ci avait déjà apporté ...[+++]

Hij stelt met genoegen vast dat de staatssecretaris een consequente houding aanneemt ten aanzien van de actuele problemen met betrekking tot energie : reeds op 15 december 2011 had spreker de kans om de staatssecretaris te ondervragen met betrekking tot de tarifering van gas (zie Mondelinge vraag van de heer Ahmed Laaouej aan de staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit, en voor Staatshervorming over « de tarifering van gas » (nr. 5-335)) en reeds toen verklaarde de staatssecretaris het volgende : « .Om de prijs in België te verlagen, zijn er geen zesendertigduizend oplossingen.


constate que les droits à pension sont régis, pour le 1er pilier, par le règlement relatif à la coordination, mais que pour les pensions relevant des autres piliers, il sera nécessaire d'apporter des solutions simplifiées;

stelt vast dat pensioenaanspraken in de eerste pijler geregeld zijn via de desbetreffende coördinatieverordening, maar dat voor de andere pijlers vereenvoudigde oplossingen nodig zijn;


- en cas de problèmes constatés, d'apporter les solutions adéquates aux problèmes qui seraient apparus dans les cas d'outplacement liés aux licenciements pour raison technique d'organisation du travail.

- passende oplossingen aan te reiken ingeval er problemen vastgesteld worden in de gevallen van outplacement die verband houden met ontslagen wegens technische redenen van arbeidsorganisatie.


Cette disposition devait apporter une solution au problème constaté lors de la révision du règlement, à savoir qu'un nombre non négligeable d'opérations qui n'atteignaient pas les chiffres d'affaires définis à l'article 1er, paragraphe 2, devaient être notifiées dans plusieurs États membres (entraînant des "notifications multiples").

De bedoeling ervan was een oplossing te bieden voor een probleem dat bij de evaluatie van de bestaande regeling aan het licht was gekomen, namelijk het feit dat een significant aantal zaken die niet de omzetdrempels van artikel 1, lid 2, bereikten, in meerdere lidstaten moesten worden aangemeld ("meervoudige aanmeldingen").


À la veille de l'organisation pratique des élections législatives de 2007, je souhaite savoir si le ministre de l'Intérieur compte apporter par des mesures précises des solutions aux dysfonctionnements observés lors du scrutin de 2004.

Welke maatregelen zal de minister van Binnenlandse Zaken nemen opdat de problemen die in 2004 werden vastgesteld, zich in 2007 niet meer voordoen?


w