Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Traduction de «heureux de constater » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'attribution des affaires, le Conseil supérieur de la magistrature envisage la mise en place d'un système centralisé d'attribution aléatoire dans tous les tribunaux, pour répondre aux préoccupations selon lesquelles il est possible de manipuler le système actuel[19]. Il est heureux de constater que l'existence d'un problème a désormais été reconnue.

Met betrekking tot de toewijzing van rechtszaken is de HRJ voornemens in alle rechtbanken een gecentraliseerd systeem in te voeren voor de controle op de toewijzing van rechtszaken op basis van toeval om op deze wijze tegemoet te komen aan de bezorgdheid dat het huidige systeem gemanipuleerd kan worden.[19] Het is een goede zaak dat nu wordt erkend dat er zich op dit punt problemen voordoen.


Je suis heureux de constater que vous accordez une grande importance à la sécurité routière.

Ik ben blij vast te stellen dat u veel belang hecht aan de verkeersveiligheid.


Je suis donc heureux de constater que la stratégie en matière de compétences adopte une définition large de ce concept et cherche à promouvoir tout l’éventail des compétences transversales qui permettent aux personnes de réussir dans nos économies en rapide mutation et de devenir des citoyens engagés, indépendants et épanouis».

Ik ben dan ook blij dat de agenda een brede definitie van vaardigheden hanteert, en zich richt op het volledige spectrum aan transversale vaardigheden die mensen helpen succesvol te zijn in onze snel veranderende economieën en zich te ontwikkelen tot geëngageerde burgers met een zelfstandig en gelukkig leven".


Je suis donc particulièrement heureux de constater ce signal clair de relance grâce aux mesures du gouvernement.

Ik ben dus bijzonder tevreden met dit duidelijke relancesignaal dankzij de maatregelen van de regering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Je suis heureux de constater que la Commission prend des mesures pour mettre en œuvre les recommandations de la Cour visant à améliorer la gestion financière du budget de l'UE» déclare Henrik Otbo, le Membre de la Cour responsable du rapport, «Mais des améliorations sont encore possibles. La Commission doit renforcer son système de suivi des recommandations afin de pouvoir réagir de manière efficiente, efficace et en temps utile.

“Ik ben blij te zien dat de Commissie maatregelen neemt om de aanbevelingen van de Rekenkamer ten uitvoer te brengen met het oog op een beter beheer van de EU‑begroting”, aldus Hendrik Otbo, het ERK‑lid dat verantwoordelijk is voor dit verslag. “Maar er is tevens ruimte voor verbetering – de Commissie moet haar systeem voor de omgang met aanbevelingen verbeteren om tijdig, efficiënt en doeltreffend te kunnen reageren.


M. Alain Lamassoure, député européen, a déclaré: «Je suis heureux de constater que grâce aux efforts de la Commission, toutes les conditions techniques sont désormais réunies pour permettre aux citoyens de participer à l’élaboration de la législation de l’UE».

De heer Alain Lamassource, Europees Parlementslid: "Dankzij de inspanningen van de Commissie is het nu technisch mogelijk om de burgers te laten deelnemen aan het opstellen van EU-wetgeving. Dat is goed nieuws".


Je suis par conséquent heureux de constater qu'ils sont aussi bien représentés aujourd'hui».

Daarom ben ik heel blij dat deze media vandaag zo goed vertegenwoordigd zijn.


Je suis heureux de constater que, en s'efforçant de faire face à leur propre situation nationale, les gouvernements se sont inspirés des principes communs convenus pour une action à l'échelle européenne.

Het verheugt mij dat de nationale regeringen zich bij het aanpakken van hun eigen specifieke problemen hebben laten leiden door de gemeenschappelijke beginselen die voor een optreden op Europees niveau zijn overeengekomen.


Nous sommes heureux de constater l'engagement et la compétence déployés par les collectivités locales et régionales des pays candidats pour mettre en œuvre l'acquis communautaire qui les concerne, déclare Helene Lund.

Wij stellen verheugd vast dat de regionale en lokale overheden in de kandidaat-lidstaten zich op geëngageerde en competente wijze bezighouden met de praktische uitvoering van die onderdelen van de regelgeving van de EU die hen aangaan, aldus mevrouw Lund.


Il serait bon de construire l'ITER en Europe, et je suis heureux de constater que deux États membres, la France et l'Espagne, ont proposé d'héberger ces installations". a déclaré M. Busquin".

Het zou erg goed zijn als de ITER in Europa zou worden gebouwd en ik ben blij dat twee lidstaten, Frankrijk en Spanje, gevraagd hebben om deze installatie op hun grondgebied te vestigen" verklaarde de heer Busquin".


w