Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'apprendre que cette conférence aura lieu » (Français → Néerlandais) :

5. Pour l'instant, aucune participation n' est prévue à cette conférence, qui aura lieu un jour avant le début des Jeux Olympiques à Rio de Janeiro.

5. Voorlopig is er geen enkele deelname voorzien aan deze conferentie, die 1 dag voor de Olympische Spelen in Rio de Janeiro plaatsvindt.


Compte tenu de cette durée, la question n'est pas de savoir si une restructuration de l'actionnariat d'un exploitant nucléaire aura lieu ou quand celle-ci aura lieu mais plutôt, que devons-nous faire aujourd'hui pour nous assurer que ces provisions resteront toujours disponibles, quelle que soit la structure juridique future de ces exploitants, afin de protéger les intérêts de l'Etat et don ...[+++]

Gezien deze tijdsspanne, is de vraag niet of een herstructurering van het aandeelhouderschap van een nucleaire exploitant zal plaatsvinden of wanneer deze zal gebeuren, maar wat moeten we nu doen om ervoor te zorgen dat deze voorzieningen altijd zullen beschikbaar blijven, ongeacht de toekomstige juridische structuur van deze exploitanten, om op die wijze de belangen van de Staat en dus van alle burgers te beschermen.


La communication de la roadmap actualisée ainsi que son approbation en Conférence interministérielle aura lieu à l'automne.

Het bezorgen van de geactualiseerde roadmap alsook de goedkeuring ervan in de Interministeriële Conferentie zullen in het najaar plaatsvinden.


Cette conférence cruciale, qui aura lieu en décembre 2015, a pour objectif d'adopter un nouvel accord mondial contraignant sur le climat devant nous permettre d'éviter des impacts négatifs sur les écosystèmes et sur nos sociétés.

Het doel van deze cruciale conferentie, die in december 2015 plaatsvindt, is het sluiten van een nieuwe, bindende, wereldwijde klimaatovereenkomst die ons in staat moet stellen de gevaarlijke impact van de door de mens veroorzaakte klimaatverandering op de ecosystemen en op onze samenleving te vermijden.


Pour ce faire, il me semble incontournable de se concerter avec les acteurs de terrain, tout comme cela l'a d'ailleurs été lors de l'élaboration du plan national SIDA. 3. Étant donné que les actions dont question dans le Plan couvrent un spectre plus large que les compétences qui me reviennent, puisqu'elles intègrent, comme vous l'avez à juste titre souligné, notamment des actions dans le domaine de la prévention, je vous informe qu'une concertation avec toutes les instances concernées aura lieu à travers la Conférence Interministérielle.

Om dit mogelijk te maken, lijkt het mij noodzakelijk om te overleggen met de mensen op het terrein; net zoals dit gebeurde bij de uitwerking van het nationaal AIDS-plan. 3. Aangezien de acties waarvan sprake is in het Plan een breder spectrum omvatten dan de bevoegdheden die mij zijn toegekend, omdat zij - zoals u terecht hebt opgemerkt - acties in onder meer het domein van de preventie integreren, zal er een overleg plaatsvinden met alle betrokken instanties door middel van een Interministeriële Conferentie.


La Présidence organisera une conférence européenne sur la dignité des personnes âgées et les dangers auxquels sont confrontées. Cette conférence aura lieu à Prague le 25 mai 2009.

Het zal op 25 mei 2009 in Praag een Europese conferentie over waardigheid en risico's voor ouderen organiseren.


Cette conférence aura lieu une fois que le statut du Kosovo aura été réglé.

Deze donorconferentie kan echter pas plaatsvinden als er duidelijkheid is over de status van Kosovo.


Pour terminer, je voudrais souligner que la présidence autrichienne prévoit d’organiser une conférence scientifique sur le principe de précaution dans la politique relative aux OGM. Cette conférence aura lieu à Vienne les 18 et 19 avril.

Tot slot wil ik erop wijzen dat het Oostenrijkse voorzitterschap op 18 en 19 april in Wenen een wetenschappelijke conferentie met als thema “voorzorgsbeginsel in het kader van het GGO-beleid” heeft gepland.


Pour terminer, je voudrais souligner que la présidence autrichienne prévoit d’organiser une conférence scientifique sur le principe de précaution dans la politique relative aux OGM. Cette conférence aura lieu à Vienne les 18 et 19 avril.

Tot slot wil ik erop wijzen dat het Oostenrijkse voorzitterschap op 18 en 19 april in Wenen een wetenschappelijke conferentie met als thema “voorzorgsbeginsel in het kader van het GGO-beleid” heeft gepland.


Ces considérations ont donné lieu à l’organisation de la conférence sur le thème de la science au service de la société, les 14 et 15 octobre 2002, et une deuxième conférence aura lieu en février 2005 sur ce même thème.

Dat was ook het onderwerp van de Conferentie “Wetenschap in dienst van de samenleving” op 14 en 15 oktober 2002. Een tweede conferentie over dit onderwerp vindt in februari 2005 plaats.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'apprendre que cette conférence aura lieu ->

Date index: 2021-02-22
w