Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'arrêté aussi vite » (Français → Néerlandais) :

Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/2, 8/4 et 8/8, insérés par la loi du 21 décembre 2013; Considérant que M. Anthony Thomas a donné sa démission le 1 juin 2016 de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant la candidature de M. Willem Van Betsbrugge, avocat au barreau de Louvain, pour la fonction de président de la Chambre néerlandophone du Conseil d'appel de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem Van Betsbrugge a donné sa démission par courriel le 20 juillet 2016 de président suppléant de la Chambre néerlandophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues; Considérant que M. Willem Van Betsbrugge ...[+++]

Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/2, 8/4 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende dat de heer Anthony Thomas op 1 juni 2016 zijn ontslag ingediend heeft als voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende de kandidatuur van de heer Willem Van Betsbrugge, advocaat aan de balie van Leuven, voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van Beroep van de Psychologencommissie; Overwegende dat de heer Willem Van Betsbrugge per mail van 20 juli 2016 zijn ontslag ingediend heef ...[+++]


Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'artic ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livrai ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de richtwaarden tegen Maakt de productieruimte gereed (co 01262) - Zet alle gereedschappen ...[+++]


- d'envoyer aussi vite que possible à l'Administration de l'expertise médicale ou au service médical désigné, selon le cas, une copie de la décision de déclaration de guérison sans incapacité permanente visée aux articles 8bis et 9 de l'arrêté royal du 24 janvier 1969 précité et aux articles 8 et 9 de l'arrêté royal du 13 juillet 1970 précité;

- zo snel mogelijk een kopie van de in artikelen 8bis en 9 van het voormelde koninklijk besluit van 24 januari 1969 en in artikelen 8 en 9 van het het voormelde koninklijk besluit van 13 juli 1970 bedoelde beslissing tot genezenverklaring zonder blijvende arbeidsongeschiktheid te sturen naar het Bestuur van de medische expertise of de aangeduide medische dienst, naargelang van het geval;


Considérant que la sécurité juridique exige que les règles de droit qui sont applicables au citoyen soient portées à sa connaissance le plus rapidement possible; qu'en conséquence l'urgence requiert de prendre les mesures visées dans le présent arrêté aussi vite que possible;

Overwegende dat de rechtszekerheid vereist dat de burger zo snel mogelijk in kennis wordt gesteld van de rechtsregels die op hem van toepassing zijn; dat het derhalve dringend noodzakelijk is zo snel mogelijk de maatregelen bedoeld bij dit besluit te treffen;


Il ne nous sera pas bénéfique aujourd’hui d’être lents à agir et de consacrer des sommes misérables au développement de produits, parce que le développement technologique avance très vite sans s’arrêter, et ce sera le cas aussi dans d’autres pays, à moins que l’UE n’agisse.

Het zal ons geen goed doen als we dit langzaam gaan aanpakken en alleen armzalige kleine bedragen in productontwikkeling stoppen, omdat technologische ontwikkelingen razendsnel blijven gaan en dit ook het geval zal zijn in andere landen, als de EU niet snel tot handelen overgaat.


Ensuite, la police de la MINUK essaie d’identifier aussi vite que possible les responsables de ces attaques pour qu’ils puissent être arrêtés et punis.

Daarnaast probeert het politieapparaat van UNMIK zo snel mogelijk te achterhalen wie verantwoordelijk zijn voor de gewelddadigheden, zodat zij opgepakt en gestraft kunnen worden.


Considérant que le présent arrêté royal qui adapte la référence au minimum de moyens d'existence à la terminologie utilisée dans la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, laquelle est déjà entrée en vigueur le 1 octobre 2002, doit aussi entrer en vigueur le 1 octobre 2002; c'est pourquoi le présent arrêté royal doit être pris et publié au Moniteur belge aussi vite que possible;

Overwegende dat het onderhavige koninklijk besluit dat de verwijzing naar het bestaansminimum aanpast aan de terminologie gebruikt in de wet van 26 mei 2002 betreffende de maatschappelijke integratie, welke reeds in werking is getreden op 1 oktober 2002, eveneens in werking dient te treden op 1 oktober 2002; dat daarom onderhavig koninklijk besluit zo snel mogelijk dient te worden genomen en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad ;


Vu l'urgence motivée par le fait que les partenaires sociaux et le gouvernement ont convenu d'augmenter à partir du 1 juillet 2000 la diminution des cotisations patronales lors de l'engagement de travailleurs plus âgés, que l'augmentation du taux d'emploi des travailleurs plus âgés est une des priorités du gouvernement et que les employeurs doivent en être mis au courant aussi vite que possible afin qu'ils puissent en tenir compte dans leur politique d'engagement et que les organismes chargés de l'exécution de ces mesures doivent en être informés le plus vite possible afin de leur permettre de pr ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de sociale partners en de regering overeengekomen zijn om met ingang van 1 juli 2000 de bijdragevermindering voor de aanwerving van oudere werknemers te verhogen, dat het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van de oudere werknemers één van de regeringsprioriteiten is en dat de werkgevers hiervan zo vlug mogelijk op de hoogte moeten zijn teneinde hiermee rekening te kunnen houden bij hun aanwervingsbeleid en dat de organismen belast met de uitvoering van deze maatregelen er zo vlug mogelijk dienen van op de hoogte gebracht teneinde hen toe te laten de nodige praktische uitvoeringsmaatregelen te nemen vóór de inwerkingtreding van dit ...[+++]


- Il serait bon que le ministre Daems présente son avant-projet d'arrêté aussi vite que possible au conseil des ministres.

- Het zou goed zijn dat minister Daems het koninklijk besluit zo snel mogelijk aan de Ministerraad voorlegt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'arrêté aussi vite ->

Date index: 2023-09-28
w