Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'assurance de droit luxembourgeois zurich » (Français → Néerlandais) :

Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'autorité prudentielle luxembourgeoise a autorisé l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Zurich Eurolife SA à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Lom ...[+++]

Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De Luxemburgse prudentiële autoriteit heeft de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Zurich Eurolife SA toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Lombard International Assurance ...[+++]


La High Court du Royaume-Uni a autorisé le 24 mai 2017 l'entreprise d'assurance de droit britannique Zurich Assurance Ltd à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit britannique Rothesay Life plc.

De High Court van het Verenigd Koninkrijk heeft op 24 mei 2017 de verzekeringsonderneming naar Brits recht Zurich Assurance Ltd toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Brits recht Rothesay Life plc.


Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'autorité prudentielle luxembourgeoise a autorisé le 9 juin 2015 l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Kaupthing Life Pension Luxembourg SA à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assu ...[+++]

Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De Luxemburgse prudentiële autoriteit heeft op 9 juni 2015 de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Kaupthing Life Pension Luxembourg SA toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Atlanticlux Lebensversicherung SA. Deze overdracht ging in op 15 juli 2015.


L'autorité prudentielle luxembourgeoise a autorisé l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Aspecta Assurance International Luxembourg SA à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois AFI-Esca Luxembourg SA.

De Luxemburgs prudentiële autoriteit heeft de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Aspecta Assurance International Luxembourg SA toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht AFI-Esca Luxembourg SA.


Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique du 17 juillet 2012 n'a pas émis d'objection au transfert des contrats d'assurance non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit britannique Zurich Specialties London Limited à l'entreprise d'assurance de droit luxembourgeois Swiss Re International SE avec effet le 1 janvier 2013.

Het Directiecomité van de Nationale Bank van België van 17 juli 2012 heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Brits recht Zurich Specialties London Limited naar de verzekeringsonderneming naar Luxemburgs recht Swiss Re International SE met ingang van 1 januari 2013.


Le 16 novembre 2015, une proposition d'accord intergouvernemental sur les déchets radioactifs a été transmise par la DG Énergie du SPF Économie au Ministère de la Santé, Département Radioprotection du Grand-Duché du Luxembourg, qui peut se résumer aux points principaux suivants: - importation d'une quantité limitée de déchets radioactifs luxembourgeois sur une période de temps limitée en vue de leur stockage définitif sur le territoire belge (maximum 30 m³, après conditionnement, sur 30 ans); - les déchets radioactifs luxembourgeois conditionnés seront entreposés en Belgique jusqu'à leur stockage définitif dans les respects de la réglem ...[+++]

Op 16 november 2015 heeft de AD Energie van de FOD Economie aan de minister van Volksgezondheid, Departement radiobescherming van het Groothertogdom Luxemburg, een voorstel van intergouvernementeel akkoord over radioactief afval bezorgd. De belangrijkste punten daarvan waren de volgende: - invoer van een beperkte hoeveelheid Luxemburgs radioactief afval gedurende een beperkte periode met het oog op de definitieve opslag ervan op het Belgisch grondgebied (maximaal 30 m³, na conditionering, gedurende 30 jaar); - het geconditioneerd Luxemburgs radioactief afval zal in België worden geborgen tot de definitieve opslag ervan met naleving van ...[+++]


Le portefeuille des contrats d'assurances vie souscrit dans le cadre des produits « Zurich Diamond Lux », « Lion Plus Rente », « Lion Plus Life », « Zurich Safe Rente », « Zurich Safe Capital », « DB Plus Life » et « DB Plus Rente » émanant de la branche 21, ainsi que l'ensemble des contrats d'assurance vie émanant des branches 23 et 26 de la société de droit luxembourgeois « Zurich Eurolife S.A».

De portefeuille van de levensverzekeringscontracten onderschreven in het kader van de produkten « Zurich Diamond Lux », « Lion Plus Rente », « Lion Plus Life », « Zurich Safe Rente », « Zurich Safe Capital », « DB Plus Life » en « DB Plus Rente » voortvloeiend uit de tak 21, evenals de levensverzekeringscontracten voortvloeiend uit de takken 23 en 26 van de onderneming naar Luxemburgs recht « Zurich Eurolife S.A».


Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 17 mai 2004, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise de droit luxembourgeois « Zurich Eurolife S.A».

Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 17 mei 2004, wordt de overdracht goedgekeurd waardoor de onderneming naar Luxemburgs recht « Zurich Eurolife S.A».


La Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins est un organisme spécialisé qui gère une partie importante de la sécurité sociale des marins, à savoir la perception des cotisations de sécurité sociale des entreprises d'armement sous pavillon belge, luxembourgeois et, le cas échéant, étranger, qui sont assujetties; l'assurance maladie-invalidité des marins, leurs ayants droit et les anciens marins, et la gestion du systè ...[+++]

De Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden is een gespecialiseerde instelling die een belangrijk deel van de sociale zekerheid van de zeelieden beheert, namelijk de inning van de bijdragen voor sociale zekerheid van de onderworpen rederijen onder Belgische, Luxemburgse en desgevallend vreemde vlag, de ziekte- en invaliditeitsverzekering van de zeelieden, hun rechthebbenden en de gewezen zeelieden en het beheer van het rentestelsel van de zeelieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'assurance de droit luxembourgeois zurich ->

Date index: 2021-05-02
w