Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'assurances de droit irlandais bavaria insurance » (Français → Néerlandais) :

Le Comité de Direction de la Banque Nationale de Belgique, en sa séance du 26 février 2013, n'a pas émis d'objection au transfert des contrats d'assurance non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurances de droit irlandais Bavaria Insurance Company Limited à l'entreprise d'assurances de droit britannique International Insurance Company of Hanover Limited avec effet au 13 mars 2013.

Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, tijdens zijn zitting van 26 februari 2013, geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Iers recht Bavaria Insurance Company Limited naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht International Insurance Company of Hanover Limited met ingang van 13 maart 2013.


Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique La High Court of Ireland a autorisé le 17 juin 2015 l'entreprise d'assurance de droit irlandais Quinn Insurance Limited à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit irlandais Catalina Insurance ...[+++] Ireland Limited.

Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een lidstaat van de europese Economische Ruimte andere dan België De High Court of Ireland heeft op 17 juni 2015 de verzekeringsonderneming naar I s recht Quinn Insurance Limited toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Iers recht Catalina Insurance Ireland Limited.


La High Court du Royaume-Uni a autorisé 17 novembre 2017 les entreprises d'assurance de droit britannique Moorgate Insurance Company et QBE Insurance (Europe) Limited à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit finlandais Vakuutusosakeyhtiö Bothnia International.

De High Court van het Verenigd Koninkrijk heeft op 17 november 2017 de verzekeringsondernemingen naar Brits recht Moorgate Insurance Company en QBE Insurance (Europe) Limited toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Fins recht Vakuutusosakeyhtiö Bothnia International.


La High Court du Royaume-Uni a autorisé le 15 novembre 2017 l'entreprise d'assurance de droit britannique Congregational and General Insurance Company Plc à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit allemand International Insurance Company of Hannover SE.

De High Court van het Verenigd Koninkrijk heeft op 15 november 2017 de verzekeringsonderneming naar Brits recht Congregational and General Insurance Company Plc toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Duits recht International Insurance Company of Hannover SE.


La High Court du Royaume-Uni a autorisé le 17 juillet 2017 l'entreprise d'assurance de droit britannique Colbourne Insurance Company Limited à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit britannique NRG Victory Reinsurance Limited.

De High Court van het Verenigd Koninkrijk heeft op 17 juli 2017 de verzekeringsonderneming naar Brits recht Colbourne Insurance Company Limited toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Brits recht NRG Victory Reinsurance Limited.


La High Court irlandaise a autorisé le 5 avril 2017 l'entreprise d'assurance de droit irlandais Chubb Bermuda International Insurance Ireland dac à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit britannique ACE European Group Limited.

De Ierse High Court heeft op 5 april 2017 de verzekeringsonderneming naar Iers recht Chubb Bermuda International Insurance Ireland dac toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Brits recht ACE European Group Limited.


La High Court du Royaume-Uni a autorisé le 23 mars 2017 l'entreprise d'assurance de droit britannique Markel International Insurance Company Limited à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit britannique RiverStone Insurance (UK) Limited.

De High Court van het Verenigd Koninkrijk heeft op 23 maart 2017 de verzekeringsonderneming naar Brits recht Markel International Insurance Company Limited toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Brits recht RiverStone Insurance (UK) Limited.


- des contrats d'assurance non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit irlandais Halifax Insurance Ireland Limited à l'entreprise d'assurance de droit britannique St Andrew's Insurance plc.;

- van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Iers recht Halifax Insurance Ireland Limited naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht St Andrew's Insurance plc.;


Le Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, du 30 novembre 2010, n'a pas émis d'objection vis-à-vis du transfert des contrats d'assurance non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit irlandais Mountainbran Limited à l'entreprise d'assurance de droit irlandais Chartis Insurance Ireland Limited avec effet au 22 mars 2011.

Het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, van 30 november 2010, heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Iers recht Mountainbran Limited naar de verzekeringsonderneming naar Iers recht Chartis Insurance Ireland Limited met ingang van 22 maart 2011.


Le Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, du 19 octobre 2010, n'a pas émis d'objection vis-à-vis du transfert des contrats d'assurance non-vie couvrant des risques belges de l'entreprise d'assurance de droit irlandais Electra Insurance Limited à l'entreprise d'assurance de droit suédois Ericsson Insurance (Försäkring) AB avec effet au 31 janvier 2011.

Het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, van 19 oktober 2010, heeft geen bezwaren geformuleerd met betrekking tot de overdracht van de niet-levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsonderneming naar Iers recht Electra Insurance Limited naar de verzekeringsonderneming naar Zweeds recht Ericsson Insurance (Försäkring) AB met ingang van 31 januari 2011.


w