Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'attirer encore beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, il est possible d'attirer encore beaucoup plus d'investissements de pays tiers sous forme de capital ou de prêt.

Er is dan ook nog steeds veel ruimte voor het aantrekken van extra aandelen- en obligatiebeleggingen uit derde landen.


Par conséquent, il est possible d'attirer encore beaucoup plus d'investissements de pays tiers sous forme de capital ou de prêt.

Er is dan ook nog steeds veel ruimte voor het aantrekken van extra aandelen- en obligatiebeleggingen uit derde landen.


Il reste encore beaucoup à faire pour attirer davantage les femmes dans le processus décisionnel politique et économique.

Er moet nog veel worden gedaan om het aandeel van vrouwen in de politieke en economische besluitvorming te vergroten.


Je pense cependant qu’outre les mesures de sécurité sur lesquelles M. Liese et d’autres ont attiré l’attention, il importe de garder à l’esprit que nous n’en savons pas encore beaucoup au sujet des possibilités de développement dans ce domaine.

Ik ben echter wel van mening dat het belangrijk is dat we, naast de veiligheidsmaatregelen waar onder andere Peter Liese op heeft gewezen, niet vergeten dat we nog niet erg veel weten over de mogelijkheden voor ontwikkeling op dit gebied.


54. soutient l'objectif de la Commission concernant la création d'environnements adaptés aux personnes âgées, afin d'éviter que leur potentiel et leurs capacités (restantes) ne soient bridés par leur environnement et de leur permettre de conserver leurs capacités physiques et cognitives le plus longtemps possible et de vivre dans un environnement familier et sûr, tout en prévenant l'isolement social; invite toutefois la Commission à encourager la création d'environnements conformes au principe de «conception universelle» et souligne que ces environnements doivent être pris en considération dans un contexte plus large, en intégrant non seulement l'environnement bâti urbain et rural, avec des maisons, des trottoirs, des villes, etc,. qui soi ...[+++]

54. steunt het doel van de Commissie om leeftijdsvriendelijke omgevingen tot stand te brengen om te voorkomen dat het potentieel van ouderen en de vaardigheden die zij (nog) hebben gehinderd worden door hun omgeving, en om hen te helpen hun fysieke en cognitieve vaardigheden zo lang mogelijk te behouden en in een vertrouwde en veilige leefomgeving te wonen, zodat ook sociaal isolement voorkomen wordt; verzoekt de Commissie echter de totstandbrenging van omgevingen die voor iedereen zijn ontworpen („design for all”) te stimuleren en benadrukt dat deze milieus in een brede context moeten worden gezien en niet alleen de gebouwde stedelijke en plattelandsomgeving met comfortabele, veilige en toegankelijke huizen, bestrating, steden, enz. moete ...[+++]


54. soutient l'objectif de la Commission concernant la création d'environnements adaptés aux personnes âgées, afin d'éviter que leur potentiel et leurs capacités (restantes) ne soient bridés par leur environnement et de leur permettre de conserver leurs capacités physiques et cognitives le plus longtemps possible et de vivre dans un environnement familier et sûr, tout en prévenant l'isolement social; invite toutefois la Commission à encourager la création d'environnements conformes au principe de "conception universelle" et souligne que ces environnements doivent être pris en considération dans un contexte plus large, en intégrant non seulement l'environnement bâti urbain et rural, avec des maisons, des trottoirs, des villes, etc,. qui soi ...[+++]

54. steunt het doel van de Commissie om leeftijdsvriendelijke omgevingen tot stand te brengen om te voorkomen dat het potentieel van ouderen en de vaardigheden die zij (nog) hebben gehinderd worden door hun omgeving, en om hen te helpen hun fysieke en cognitieve vaardigheden zo lang mogelijk te behouden en in een vertrouwde en veilige leefomgeving te wonen, zodat ook sociaal isolement voorkomen wordt; verzoekt de Commissie echter de totstandbrenging van omgevingen die voor iedereen zijn ontworpen ("design for all") te stimuleren en benadrukt dat deze milieus in een brede context moeten worden gezien en niet alleen de gebouwde stedelijke en plattelandsomgeving met comfortabele, veilige en toegankelijke huizen, bestrating, steden, enz. moete ...[+++]


Nous devons néanmoins également attirer l’attention sur des violations de droits telles que le refus d’accorder la citoyenneté à 400 000 Russes vivant en Lettonie, une situation qui montre que l’Union européenne a encore beaucoup à faire sur son propre territoire.

Aan de andere kant moeten we de aandacht vestigen op rechtenschendingen zoals de ontzegging van het staatsburgerschap aan 400 000 Russen in Letland, waaruit blijkt dat de Europese Unie ook op haar eigen grondgebied nog genoeg werk te verzetten heeft.


La situation paraît encore beaucoup plus étrange quand on sait que la nouvelle convention oblige le médecin concerné à attirer l'attention du bénéficiaire de l'assurance, qui tire profit des avantages de cette convention, de la possibilité d'introduire une demande de prise en charge des frais (article 10) mais qu'elle instaure d'autre part une sorte de numerus clausus en ce qui concerne le nombre de diabétiques pouvant être traités dans chaque centre conventionné.

De situatie is nog merkwaardiger nu de nieuwe conventie enerzijds aan de betrokken geneesheer verplicht om de rechthebbende van de verzekering, die baat vindt bij de voordelen van deze overeenkomst, te wijzen op de mogelijkheid een aanvraag om tenlastenneming van ermee gepaarde onkosten in te dienen (artikel 10) en anderzijds een soort numerus clausus instelt voor het aantal diabeten dat in elk conventiecentrum kan worden behandeld.


J'attire l'attention sur le fait que l'opposition en Yougoslavie est encore beaucoup plus nationaliste que le pouvoir actuel.

Ik vestig er de aandacht op dat de oppositie in Joegoslavië nog veel nationalistischer denkt dat het huidig bewind.


Je puis en tout cas confirmer que l'engagement belge concernant cette question, sur laquelle beaucoup de membres de la Chambre et du Sénat continuent à attirer mon attention, est encore renforcé par le fait que le diplomate qui était jusqu'il y a peu notre représentant permanent auprès de l'Union européenne a été nommé par Mme Ashton en tant que conseiller personnel en cette matière.

Ik kan in elk geval bevestigen dat het Belgische engagement met betrekking tot deze problematiek, waarop heel wat leden van Kamer en Senaat mijn aandacht blijven vestigen, nog versterkt is door het feit dat de diplomaat die tot voor kort onze permanente vertegenwoordiger bij de Europese Unie was, door mevrouw Ashton is benoemd tot haar persoonlijke adviseur voor deze problematiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'attirer encore beaucoup ->

Date index: 2021-05-20
w