Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néanmoins également attirer " (Frans → Nederlands) :

Il convient néanmoins d'attirer l'attention sur le fait que les lois, décrets et ordonnances applicables en matière d'accès aux documents administratifs restent applicables et assurent la plupart du temps un accès aux documents donc également au procès-verbal d'ouverture.

Niettemin moet de aandacht erop gevestigd worden dat de wetten, decreten en ordonnanties inzake toegang tot bestuursdocumenten van toepassing blijven en in de meeste gevallen de toegang garanderen tot de bestuursdocumenten, en dus ook tot het proces-verbaal van opening.


J'attire néanmoins votre attention sur le fait que le nombre total de naissances dans cette même période est également à la baisse.

Ik vestig desalniettemin uw aandacht op het feit dat ook het totaal aantal geboorten in diezelfde periode lichtjes daalt.


33. met l'accent sur le rôle prépondérant que jouent les grands cabinets d'expertise comptable, notamment les "quatre grands", dans la conception et la promotion des rescrits et des stratagèmes d'évasion fiscale qui tirent parti des incohérences entre législations nationales; souligne que ces cabinets, dont une bonne partie du chiffre d'affaires semble provenir des services fiscaux qu'ils fournissent et qui paraissent dominer le marché de l'audit dans la plupart des États membres et être les principaux fournisseurs de conseil fiscal dans le monde, représentent un oligopole restreint; estime qu'une telle situation ne peut perdurer sans nuire au fonctionnement du marché unique dans les domaines d'activité de ces "quatre ...[+++]

33. benadrukt de cruciale rol van grote accountantskantoren, waaronder de "grote vier", bij de ontwikkeling en marketing van rulings en belastingontwijkingsconstructies waarmee incongruenties tussen de wetgevingen van de lidstaten worden uitgebuit; benadrukt dat die kantoren, wier inkomsten voor een aanzienlijk deel lijken voort te vloeien uit fiscale dienstverlening en die de auditmarkten van de meeste lidstaten alsook de wereldwijde dienstverlening op het gebied van belastingadvies lijken te domineren, een nauw oligopolie vormen; is van oordeel dat een dergelijke situatie niet kan voortduren zonder schade toe te brengen aan de werking van de interne markt op de gebieden waarop de "grote vier" actief ...[+++]


Nous devons néanmoins également attirer l’attention sur des violations de droits telles que le refus d’accorder la citoyenneté à 400 000 Russes vivant en Lettonie, une situation qui montre que l’Union européenne a encore beaucoup à faire sur son propre territoire.

Aan de andere kant moeten we de aandacht vestigen op rechtenschendingen zoals de ontzegging van het staatsburgerschap aan 400 000 Russen in Letland, waaruit blijkt dat de Europese Unie ook op haar eigen grondgebied nog genoeg werk te verzetten heeft.


Il pense néanmoins qu'il est utile, également dans le cadre de la législation qui nous intéresse ici, d'attirer l'attention sur le fait que l'évolution est perverse.

Toch denkt hij dat het nuttig is, ook naar aanleiding van deze wetgeving, er de aandacht op te vestigen dat de evolutie pervers is.


Il pense néanmoins qu'il est utile, également dans le cadre de la législation qui nous intéresse ici, d'attirer l'attention sur le fait que l'évolution est perverse.

Toch denkt hij dat het nuttig is, ook naar aanleiding van deze wetgeving, er de aandacht op te vestigen dat de evolutie pervers is.


Néanmoins, il souhaite attirer l'attention sur le fait que dès que l'on a porté assentiment au traité de Maastricht, on a effectivement mis en évidence, du côté flamand, les éventuelles conséquences politiques néfastes pour la position des Flamands à Bruxelles et les glissements politiques qui pourraient également se produire dans la périphérie bruxelloise.

Hij wenst er toch op te wijzen dat vanaf de goedkeuring van het Verdrag van Maastricht er aan Vlaamse kant effectief gewezen is op de mogelijke nefaste politieke gevolgen voor de positie van de Brusselse Vlamingen en voor de politieke verschuivingen die zich ook in de Brusselse rand zouden kunnen voordoen.


97. attire l'attention sur le caractère transversal des programmes de bonne gouvernance dans les pays en développement et encourage de nouveaux efforts à cet égard de la part de la Commission; attire également l'attention sur la nécessité, en cette période actuelle de crises multiples, d'une meilleure gouvernance mondiale, laquelle a un rôle utile à jouer pour mener à bien le développement mondial; regrette que le document final de la Conférence de Rio +20 des Nations unies ne témoigne pas d'un engagement en faveur de la conservation des ressources, de ...[+++]

97. vestigt de aandacht op het horizontale karakter van programma's voor goed bestuur in ontwikkelingslanden en verwelkomt verdere inspanningen van de Commissie op dit gebied; wijst voorts op de noodzaak, in deze tijd van opeenvolgende crises, van beter mondiaal bestuur, aangezien dit een belangrijke rol kan spelen bij de totstandbrenging van mondiale ontwikkeling; betreurt dat het slotdocument van de Rio+20-conferentie van de VN niet de toezeggingen bevat inzake de instandhouding van de natuurlijke rijkdommen, de aanpassing aan de klimaatverandering en het verlichten van de gevolgen ervan, en economische duurzaamheid, waarop de EU had aangedrongen; dringt er desalniettemin bi ...[+++]


97. attire l'attention sur le caractère transversal des programmes de bonne gouvernance dans les pays en développement et encourage de nouveaux efforts à cet égard de la part de la Commission; attire également l'attention sur la nécessité, en cette période actuelle de crises multiples, d'une meilleure gouvernance mondiale, laquelle a un rôle utile à jouer pour mener à bien le développement mondial; regrette que le document final de la Conférence de Rio +20 des Nations unies ne témoigne pas d'un engagement en faveur de la conservation des ressources, de ...[+++]

97. vestigt de aandacht op het horizontale karakter van programma's voor goed bestuur in ontwikkelingslanden en verwelkomt verdere inspanningen van de Commissie op dit gebied; wijst voorts op de noodzaak, in deze tijd van opeenvolgende crises, van beter mondiaal bestuur, aangezien dit een belangrijke rol kan spelen bij de totstandbrenging van mondiale ontwikkeling; betreurt dat het slotdocument van de Rio+20-conferentie van de VN niet de toezeggingen bevat inzake de instandhouding van de natuurlijke rijkdommen, de aanpassing aan de klimaatverandering en het verlichten van de gevolgen ervan, en economische duurzaamheid, waarop de EU had aangedrongen; dringt er desalniettemin bi ...[+++]


Néanmoins, je voudrais également attirer plus généralement l’attention sur les méthodes utilisées, qui sont cette fois scandaleuses.

Ik wil echter meer in het algemeen de aandacht vestigen op de werkwijze, die deze keer schandalig was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins également attirer ->

Date index: 2024-01-11
w