Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres militaires ne faisant pas partie des forces armées congolaises régulières " (Frans → Nederlands) :

I. Considérant qu'en outre, la paix souhaitée ne peut être durable que si l'on prend une série de mesures spécifiques complémentaires, bénéficiant autant que possible du soutien de la communauté internationale, telles que l'instauration d'un embargo total sur les armes applicable à l'ensemble de la région, la collecte et la destruction des armes sur une grande échelle ­ en particulier, des petites armes légères, qui font le plus de victimes ­, le désarmement et la réintégration de rebelles et d'autres militaires ne faisant pas ...[+++]

I. Overwegende dat de beoogde vrede ook slechts duurzaam kan zijn indien een reeks aanvullende, specifieke maatregelen worden genomen die zoveel mogelijk door de internationale gemeenschap worden ondersteund, zoals een algeheel wapenembargo dat geldt voor de hele regio, een grootschalige inzameling en vernietiging van wapens ­ vooral kleine en lichte wapens waarmee de meeste slachtoffers worden gemaakt ­, de ontwapening en reïntegratie van rebellen en andere militairen die geen deel vormen van de of ...[+++]


4. Appui mutuel ou déploiements conjoints lors d'opérations et exercices militaires de quelque nature que ce soit, notamment par la voie d'échange d'officiers et de l'intégration de personnel ou de matériel d'une Partie contractante au sein des Forces armées de l'autre;

4. Onderlinge steun of gezamenlijke ontplooiingen tijdens militaire operaties en oefeningen van welke aard dan ook, in het bijzonder door de uitwisseling van officieren en de integratie van personeel of van materieel van de ene Verdragsluitende Partij in de Krijgsmacht van de andere Verdragsluitende Partij;


8.8. Afin de permettre la réorganisation des forces armées congolaises, nous recommandons au gouvernement belge de soutenir les initiatives visant à réhabiliter les camps militaires qui existent, avec l'appui de la Banque mondiale et d'autres banques de reconstruction.

8.8. Om de reorganisatie van de Congolese strijdkrachten mogelijk te maken, bevelen we de Belgische regering aan haar steun toe te zeggen aan initiatieven met het oog op de rehabilitatie van de militaire kampen die bestaan dankzij de steun van de Wereldbank en andere banken voor wederopbouw.


Considérant que depuis janvier 2008, tant les rebelles du général démis Laurent Nkunda que les soldats des Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) et de l'armée congolaise elle-même se sont rendus coupables, dans la partie orientale de la RDC, de massacres, de viols de femmes ...[+++]

Overwegende dat sinds januari 2008, zowel door de rebellen van de ontslagen generaal Laurent Nkunda als door de soldaten van de Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) en het Congolese leger zelf, in de oostelijke delen van de DRC slachtingen werden aangericht, jonge meisjes en vrouwen werden verkracht, en burgers en kinderen gedwongen werden geronseld, naast een hele reeks andere gewelddaden en ernstige schendingen van de mensenrechten en dit ondanks het Amani-vredesakkoord dat op 23 januari 2008 door 22 gewapende or ...[+++]


Considérant que depuis janvier 2008, tant les rebelles du général démis Laurent Nkunda que les soldats des Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) et de l'armée congolaise elle-même se sont rendus coupables, dans la partie orientale de la RDC, de massacres, de viols de femmes ...[+++]

Overwegende dat sinds januari 2008, zowel door de rebellen van de ontslagen generaal Laurent Nkunda als door de soldaten van de Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) en het Congolese leger zelf, in de oostelijke delen van de DRC slachtingen werden aangericht, jonge meisjes en vrouwen werden verkracht, en burgers en kinderen gedwongen werden geronseld, naast een hele reeks andere gewelddaden en ernstige schendingen van de mensenrechten en dit ondanks het Amani-vredesakkoord dat op 23 januari 2008 door 22 gewapende or ...[+++]


Considérant que depuis janvier 2008, tant les rebelles du général démis Laurent Nkunda que les soldats des Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) et de l'armée congolaise elle-même se sont rendus coupables, dans la partie orientale de la RDC, de massacres, de viols de femmes ...[+++]

Overwegende dat sinds januari 2008, zowel door de rebellen van de ontslagen generaal Laurent Nkunda als door de soldaten van de Forces Démocratiques pour la Libération du Rwanda (FDLR) en het Congolese leger zelf, in de oostelijke delen van de DRC slachtingen werden aangericht, jonge meisjes en vrouwen werden verkracht, en burgers en kinderen gedwongen werden geronseld, naast een hele reeks andere gewelddaden en ernstige schendingen van de mensenrechten en dit ondanks het Goma-vredesakkoord dat op 23 januari 2008 door 22 gewapende org ...[+++]


11. prend acte de la décision du Conseil du 28 juillet 2011 de prolonger l'opération européenne de formation des forces de sécurité somalienne (EUTM Somalie) en Ouganda jusqu'à la fin de l'année 2011; note avec inquiétude que l'Union tente, par cette opération, de modifier l'équilibre militaire dans le pays sans a ...[+++]

11. wijst op het besluit van de Raad van 28 juli 2011 om de opleidingsmissie van de EU voor de Somalische veiligheidstroepen (EUTM Somalia") in Oeganda te verlengen tot eind 2011; wijst met bezorgdheid op het feit dat de EU door middel van EUTM poogt het militaire evenwicht in het land te veranderen zonder te beschikken over een overkoepelende strategie voor de oplossing van het conflict; wijst met bezorgdheid op het feit dat veel van de reeds getrainde Somalische soldaten na hun inzet in het land zijn gedeserteerd, met medeneming van wapens en ander materieel; is bezorgd over het feit dat het de strijdkrachten van de federale overgan ...[+++]


La réalité sur le terrain est telle que les pompiers, dans certains pays, sont considérés comme faisant partie des forces armées (du fait qu'ils présentent une structure et une hiérarchie militaires) et dans de nombreux pays, ce sont les militaires qui disposent du savoir-faire pour les interventions en cas d'urgence majeure, que ceux-ci soient chim ...[+++]

De realiteit op het terrein is dat de brandweer in sommige landen als onderdeel van het leger wordt beschouwd (met een militaire structuur en hiërarchie) en dat in vele landen het leger de knowhow voor interventies bij ernstige rampen, zoals chemische, biologische en nucleaire rampen, heeft.


Nous devons empêcher la fusion des structures civile et militaire défendue par certains porte-parole de la politique militaire de l’UE, tels que M. Javier Solana, le représentant de l’UE pour la politique étrangère et de sécurité, et la députée européenne des Verts Mme Angelika Beer, car il en découlerait non seulement une militarisation des structures civiles, mais cela exposerait également les civils travaillant dans une organisation humanitaire au r ...[+++]

We moeten een stokje steken voor de vermenging van civiele en militaire structuren, waar EU-woordvoerders inzake het militaire beleid zoals Javier Solana, de hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid, en de Groene Europarlementariër Angelika Beer, voor pleiten. Deze vermenging heeft niet alleen de militarisering van civiele structuren tot gevolg, maar brengt ook de civiele hulpverleners ernstig in gevaar, doordat zij als deel van de st ...[+++]


G. reconnaissant la compétence des parlements nationaux en matière de dépenses militaires, d'acquisition de matériel militaire et de déploiement des forces armées nationales, mais faisant observer que, en vertu des futures modifications du traité, c'est au Parlement européen qu'il devrait incomber d'approuver le mandat et les objectifs de toute opé ...[+++]

G. erkennende dat de nationale parlementen bevoegd zijn voor militaire uitgaven, militaire aankopen en het inzetten van de nationale strijdkrachten, maar dat op basis van toekomstige verdragswijzigingen het Europees Parlement verantwoordelijk zou moeten zijn voor de goedkeuring van het mandaat en van de doelstellingen van eender welke crisisbeheersingsoperatie die op gemeenschappelijke basis wordt gefinancierd en dat het in dit opzicht, als instelling die de begrotingsautoriteit deelt met de Raad, regelmatig op de hoogte zou moeten worden gesteld van de best ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : faisant pas partie des     rebelles et d'autres     d'autres militaires     militaires ne faisant     paix     faisant pas partie     partie des forces     des forces armées     forces armées congolaises     armées congolaises régulières     armées de l'autre     exercices militaires     matériel d'une partie     sein des forces     déploiements conjoints     mondiale et d'autres     camps militaires     initiatives visant     réorganisation des forces     une série d'autres     massacres     rendus coupables dans     dans la partie     considérant que depuis     soldats des forces     organisations armées     l'armée congolaise     prend acte     modifier l'équilibre militaire     l'année 2011 note     inquiétude d'informations faisant     dans le pays     l'équilibre militaire dans     formation des forces     aux forces armées     verser régulièrement     une hiérarchie militaires     considérés comme faisant     dans certains pays     comme faisant partie     pompiers dans     comme une autre     civile et militaire     structures civiles     nous devons     vertu des futures     dépenses militaires     faisant     armées nationales     fait qu'il partage     déploiement des forces     devrait être régulièrement     d'autres militaires ne faisant pas partie des forces armées congolaises régulières     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres militaires ne faisant pas partie des forces armées congolaises régulières ->

Date index: 2021-07-01
w