Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avis aimerait connaître » (Français → Néerlandais) :

Le Comité d'avis aimerait connaître les propositions concrètes de la ministre de l'Égalité des chances.

Het adviescomité zou graag de concrete voorstellen van de minister belast met het Gelijkekansenbeleid kennen.


Le Comité d'avis aimerait connaître les propositions concrètes de la ministre de l'Égalité des chances.

Het adviescomité zou graag de concrete voorstellen van de minister belast met het Gelijkekansenbeleid kennen.


Mme Lijnen aimerait connaître le point de vue de la ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de l'Agriculture et espère que les avis demandés par celle-ci seront bientôt disponibles afin que la proposition de loi puisse être rapidement remise à l'ordre du jour.

Mevrouw Lijnen wenst te vernemen wat het standpunt is van de minister van Middenstand, KMO's, Zelfstandigen en Landbouw en hoopt dat de adviezen die zij heeft gevraagd snel beschikbaar zullen zijn zodat het wetsvoorstel spoedig opnieuw kan worden geagendeerd.


M. Mahoux aimerait connaître l'avis du ministre sur l'article 14 du projet, qui concerne le refus par les prestataires de services d'exécuter la mission pour laquelle ils ont été requis.

De heer Mahoux wenst te weten wat de minister denkt over het ontworpen artikel 14 betreffende de weigering van dienstverlenende personen om gevolg te geven aan de opdracht waarvoor zij gevorderd zijn.


Mme Van Riet aimerait connaître l'avis de Mme Garcia sur l'incorporation de la direction de l'Égalité des chances dans le futur Institut d'égalité entre les femmes et les hommes.

Mevrouw Van Riet wil graag het advies kennen van mevrouw Garcia over de integratie van de directie van de Gelijke Kansen in het toekomstige Instituut van gelijkheid van vrouwen en mannen.


Le soussigné aimerait, également, connaître l’avis du Conseil sur la relation qui, selon la Cour, existerait entre la complexité des règlements et les erreurs constatées ainsi que sur l’utilité qu’il y aurait à avoir davantage de simplification dans les règlements européens dont l’application est souvent complexifiée par des réglementations nationales supplémentaires.

Ik wilde ook het standpunt van de Raad kennen over het verband dat volgens de Rekenkamer bestaat tussen het complexe karakter van de regelgeving en de vastgestelde fouten, alsook over het eventuele nut van verdere vereenvoudiging van de Europese verordeningen, waarvan de uitvoering nog ingewikkelder wordt gemaakt door de bijkomende nationale regelgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avis aimerait connaître ->

Date index: 2021-09-11
w