Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par l'effondrement d'un barrage
Accident dû à l'effondrement d'une maison en feu
Accident dû à l'effondrement d'une église en feu
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Effondrement du tourbillon
Effondrement du vortex
Effondrement sous l'effet du vide
Entérite à petit virus rond structuré
Fonte
Fosse d'effondrement
Fossé d'effondrement
Fossé tectonique
Garnitures
Graben
Heurt par un objet tombant
Incendie
Mobilier
Pierre
Rift
Rocher
Rupture du tourbillon
Rupture du vortex
Saut
Vallée d'effondrement
Vallée de faille

Vertaling van "d'effondrement des structures " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fossé d'effondrement | fossé tectonique | graben | vallée d'effondrement

slenkdal | tektonische slenk


fosse d'effondrement | rift | vallée de faille | vallée d'effondrement

slenkdal


effondrement du tourbillon | effondrement du vortex | rupture du tourbillon | rupture du vortex

ineenstorting van een vortex


chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee


affaissement du sol, sans asphyxie ni suffocation effondrement d'un bâtiment, sauf en feu chute de:arbre | pierre | rocher |

bedelving zonder asfyxie of verstikking | instorten van gebouw, behalve door brand | vallende | boom | vallende | rots | vallende | steen


accident dû à l'effondrement d'une église en feu

ongeval als gevolg van instorten van brandende kerk


accident dû à l'effondrement d'une maison en feu

ongeval als gevolg van instorten van brandend huis


accident causé par l'effondrement d'un barrage

ongeval veroorzaakt door instorten van dam


effondrement sous l'effet du vide

inzakken ten gevolge van het vacuüm


Entérite à petit virus rond structuré

enteritis door klein rond-virus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que les femmes et les enfants sont non seulement particulièrement vulnérables et disproportionnellement exposés à des risques dans les zones sinistrées pendant et après des situations d'urgence, mais qu'ils sont également victimes d'exploitation, de marginalisation, d'infections ainsi que de violences sexuelles et sexistes utilisées comme armes; que les femmes et les enfants font face à des risques accrus dans un contexte de déplacement et d'effondrement des structures normales de protection et de soutien; que le dro ...[+++]

I. overwegende dat vooral vrouwen en kinderen in rampgebieden, zowel tijdens als in de nasleep van noodsituaties, niet alleen bijzonder kwetsbaar zijn en onevenredig gevaar lopen, maar ook te maken krijgen met uitbuiting, marginalisering, infecties en seksueel en gendergerelateerd geweld dat als wapen gebruikt wordt; overwegende dat vrouwen en meisjes grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uiteenvallen van de normale beschermings- en ondersteuningsstructuren; overwegende dat het internationale humanitaire recht verlangt dat meisjes en vrouwen die tijdens de oorlog verkracht zijn, zonder discriminatie alle noodzakelij ...[+++]


Enfin, les deux guerres du Shaba et le départ des étrangers ­ et notamment d'une grande partie du personnel de la Gécamines ­ entraînent un effondrement des structures technico-administratives de la Gécamines (22).

En tot slot, leidden de twee oorlogen in Shaba en het vertrek van de buitenlanders ­ onder meer een groot deel van het personeel van Gécamines ­ tot de ineenstorting van de technisch-administratieve basis van Gécamines (22).


En Afrique, la libéralisation mondiale a accéléré l'effondrement des structures étatiques et à la criminalisation de l'État ainsi que, au plan local, au développement de l'économie informelle (48).

In Afrika versnelde de wereldwijde liberalisering de ineenstorting van de staatsstructuren en de criminalisering van de Staat, evenals, op lokaal vlak, de ontwikkeling van de informele economie (48).


En Afrique, la libéralisation mondiale a accéléré l'effondrement des structures étatiques et à la criminalisation de l'État ainsi que, au plan local, au développement de l'économie informelle (48).

In Afrika versnelde de wereldwijde liberalisering de ineenstorting van de staatsstructuren en de criminalisering van de Staat, evenals, op lokaal vlak, de ontwikkeling van de informele economie (48).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, les deux guerres du Shaba et le départ des étrangers ­ et notamment d'une grande partie du personnel de la Gécamines ­ entraînent un effondrement des structures technico-administratives de la Gécamines (22).

En tot slot, leidden de twee oorlogen in Shaba en het vertrek van de buitenlanders ­ onder meer een groot deel van het personeel van Gécamines ­ tot de ineenstorting van de technisch-administratieve basis van Gécamines (22).


Toutes les structures modernes, institutionnelles et économiques s'effondrent complètement et entraînent l'implosion du système monétaire.

Alle moderne institutionele en economische structuren klappen helemaal in elkaar, met de implosie van het monetair systeem.


G. considérant que les conséquences désastreuses de ce conflit, qui s'est traduit par l'enlèvement de plus de 20 000 enfants et a provoqué d'atroces souffrances parmi la population, notamment les civils, ainsi que des violations flagrantes des droits de l'homme, des déplacements massifs de population et un effondrement des structures sociales et économiques, sont un sujet de vives préoccupations; considérant que l'enlèvement d'enfants, leur utilisation en tant qu'esclaves sexuels ou combattants est un crime de guerre et un crime contre l'humanité,

G. overwegende dat de rampzalige gevolgen van dit conflict, waardoor meer dan 20 000 kinderen zijn ontvoerd en enorm menselijk lijden is veroorzaakt, met name onder de burgerbevolking, alsmede ernstige schendingen van de mensenrechten, waardoor grote delen van de bevolking ontheemd zijn geraakt en sociale en economische structuren zijn ontwricht, aanleiding tot ernstige bezorgdheid geeft; overwegende dat de ontvoering van kinderen, hen gebruiken als seksslaven of soldaten een oorlogsmisdaad is en een misdaad tegen de menselijkheid,


G. vivement préoccupé par les conséquences désastreuses de ce conflit, qui s'est traduit par l'enlèvement de plus de 20 000 enfants et d'atroces souffrances parmi la population, notamment les civils, ainsi que des violations flagrantes des droits de l'homme, des déplacements massifs de population et un effondrement des structures sociales et économiques; considérant que l'enlèvement d'enfants, leur utilisation en tant qu'esclaves sexuels ou combattants est un crime de guerre et un crime contre l'humanité,

G. ernstig bezorgd over de rampzalige gevolgen van dit conflict, waardoor meer dan 20.000 kinderen zijn ontvoerd en enorm menselijk lijden is veroorzaakt, met name onder de burgerbevolking, alsmede ernstige schendingen van de mensenrechten, waardoor grote delen van de bevolking ontheemd zijn geraakt en sociale en economische structuren zijn ontwricht; overwegende dat de ontvoering van kinderen, hen gebruiken als seksslaven of soldaten een oorlogsmisdaad is en een misdaad tegen de menselijkheid,


B. considérant que quatorze ans de violence et d'anarchie au Liberia ont entraîné d'immenses souffrances humaines, en particulier parmi les civils, ainsi que de graves violations des droits de l'homme et des déplacements de population massifs, et ont provoqué l'effondrement des structures sociales et économiques du pays,

B. overwegende dat 14 jaren van geweld en wanbestuur in Liberia onnoemelijk veel menselijk lijden, voornamelijk onder de burgerbevolking, hebben veroorzaakt, tot ernstige schendingen van de mensenrechten hebben geleid, een massale vluchtelingenstroom op gang hebben gebracht en de samenleving en de economie hebben ontwricht;


B. vivement préoccupé par les conséquences désastreuses de ce conflit, qui s'est traduit par l'enlèvement de plus de 20 000 enfants et d'atroces souffrances parmi la population, notamment les civils, ainsi que des violations flagrantes des droits de l'homme, un déplacement massif de populations et un effondrement des structures sociales et économiques,

B. ernstig bezorgd over de rampzalige gevolgen van dit conflict, waarbij meer dan 20.000 kinderen zijn ontvoerd en immens menselijk lijden is aangericht, met name onder burgers, terwijl de mensenrechten op grote schaal worden geschonden, volksgroepen massaal op de vlucht zijn geslagen en de maatschappij en de economie zijn ontwricht,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'effondrement des structures ->

Date index: 2021-03-07
w