- (EN) Monsieur le Président, le Portugal réclame avec insistance un accord européen sur le replacement des prisonniers de Guantánamo, et cette question est stratégique pour la solidarité transatlantique, ainsi qu’en tant que geste humanitaire en faveur des personnes lavées de tout soupçon et qui ont enduré la détention, la torture et la privation de justice.
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Portugal heeft uitdrukkelijk gepleit voor een EU-overeenkomst betreffende de hervestiging van gedetineerden van Guantánamo. Een dergelijke overeenkomst is van strategisch belang voor de trans-Atlantische solidariteit en tevens een menselijk gebaar jegens de vrijgesproken gevangenen die opsluiting en foltering hebben moeten doorstaan en van hun rechten zijn beroofd.