Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'engagement s'élèvent respectivement » (Français → Néerlandais) :

D'après les chiffres les plus récents dont nous disposons, les taux d'utilisation et d'engagement s'élèvent respectivement à 50 et 16 %.

De meest recente cijfers die wij hebben van de bestedings- en vastleggingsgraad zijn respectievelijk 50% en 16%.


Art. 26. § 1. L'entreprise ou l'élève ou son représentant légal peuvent invoquer l'existence d'un motif justifiant la cessation de l'exécution du contrat, lorsque l'élève, respectivement l'entreprise manquent gravement à leurs obligations en matière d'exécution du contrat, s'il y a des circonstances entravant gravement le bon déroulement de la formation sur le lieu de travail ou si l'élève souhaite changer de formation.

Art. 26. § 1. De onderneming of de leerling of zijn wettelijke vertegenwoordiger kunnen het bestaan van een reden inroepen die de verbreking van de uitvoering van de overeenkomst wettigt, als de leerling, respectievelijk onderneming, ernstig tekortschiet in de verplichtingen met betrekking tot de uitvoering van de overeenkomst, als er omstandigheden zijn die het goede verloop van de opleiding op de werkplek ernstig belemmeren of als de leerling wil overschakelen naar een andere opleiding.


Art. 12. L'élève : 1° s'engage, comme élève régulier en vue d'obtenir la validation d'études : a) à suivre l'enseignement de contact auprès du dispensateur de formation ; b) à suivre la formation sur le lieu de travail sous l'autorité et le contrôle du tuteur ; 2° conclut le contrat et l'exécute dans le but d'accomplir le parcours de formation ; 3° assure le suivi de ses progrès conformément aux directives du dispensateur de formation et du tuteur ; 4° effectue de manière précise, honnête et méticuleuse les m ...[+++]

Art. 12. De leerling: 1° verbindt zich ertoe om als regelmatige leerling met het oog op het behalen van de studiebekrachtiging: a) het contactonderwijs bij de opleidingsverstrekker te volgen; b) de opleiding op de werkplek onder het gezag en toezicht van de mentor te volgen; 2° sluit de overeenkomst en voert de overeenkomst uit met de bedoeling het opleidingstraject te voleindigen; 3° volgt zijn vorderingen op overeenkomstig de richtlijnen van de opleidingsverstrekker en de mentor; 4° verricht de opgedragen taken zorgvuldig, eerlijk en nauwgezet op de tijd, plaats en wijze die is overeengekomen; 5° handelt op de werkplek volgens de ...[+++]


Le prix moyen de la garantie financière par type de fondation en valeur de base s'élève respectivement à environ 10.000 euros par monopieu et 28.000 euros par fondation gravitaire.

De gemiddelde prijs van de financiële zekerheid per funderingstype in basiswaarde bedraagt respectievelijk zo'n 10.000 euro per monopaal en 28.000 euro per gravitaire fundering.


Pour la période 2012-2013, le rapport de la Cour des comptes révèle que Bebat a généré des bénéfices s'élevant respectivement à 7,5 et 5,7 millions d'euros.

Voor de periode 2012-2013 meldt het verslag van het Rekenhof dat Bebat respectievelijk 7,5 en 5,7 miljoen euro winst heeft gemaakt.


1. Les soldes du Fonds de gardiennage s’élèvent respectivement dans l’optique d’engagement et l’optique d’ordonnancement :

1. De saldi van het Bewakingsfonds bedroegen in respectievelijk vastleggings- en ordonnanceringsoptiek :


Dans ce cas également, les montants annuels sont plus élevés pour les bénéficiaires d'une pension de survie dans le régime de pension des travailleurs indépendants et s'élèvent respectivement à 460 414 et 575 518 francs net.

Voor wie een overlevingspensioen in het pensioenstelsel voor zelfstandigen geniet, gelden eveneens hogere jaarbedragen, respectievelijk 460 414 en 575 518 frank netto.


Notons que la moyenne européenne s'élève à 41,4 % et qu'aux Pays-Bas et en Grande-Bretagne, les taux s'élèvent respectivement à 39 et à 40 %.

Noteer dat het Europees gemiddelde 41,4 % bedraagt en in Nederland en Groot-Brittannië het tarief respectievelijk 39 % en 40 % bedraagt.


Dans ce cas également, les montants annuels sont plus élevés pour les bénéficiaires d'une pension de survie dans le régime de pension des travailleurs indépendants et s'élèvent respectivement à 460 414 et 575 518 francs net.

Voor wie een overlevingspensioen in het pensioenstelsel voor zelfstandigen geniet, gelden eveneens hogere jaarbedragen, respectievelijk 460 414 en 575 518 frank netto.


2. Pour les années 2007 et 2008, le nombre de prestations de traduction s’élève respectivement à 122 et 102 pour l’Administration des douanes et accises et respectivement à 68 et 52 pour le service de traduction du service d’encadrement Secrétariat et Logistique.

2. Voor de jaren 2007 en 2008, is het aantal vertalingen in het kader van de opdrachten voor de Administratie der douane en accijnzen respectievelijk 122 en 102 en 68 en 52 voor de vertaaldienst van de stafdienst Secretariaat en Logistiek.


w