Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Académie internationale de lutte contre la corruption
Agent d'enquêtes
Agente d'enquêtes
Corruption
Corruption administrative
Corruption bureaucratique
Effectuer des enquêtes internes
Enquête de conjoncture
Enquête expérimentale
Enquête pilote
Enquête probatoire
Enquête économique
Enquête-pilote
Faire des enquêtes internes
Mener à bien des enquêtes internes
Petite corruption
Réaliser des enquêtes internes
Réseau de points de contact contre la corruption
Réseau européen de lutte contre la corruption
Superviser des enquêtes de terrain

Traduction de «d'enquêtes pour corruption » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corruption administrative | corruption bureaucratique | petite corruption

kleinschalige corruptie


agent d'enquêtes | agent d'enquêtes/agente d'enquêtes | agente d'enquêtes

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


enquête économique [ enquête de conjoncture ]

economisch onderzoek [ conjunctuuronderzoek ]


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote

proefenquete | proefenquête | proefondervindelijke enquête | proefonderzoek


Académie internationale de lutte contre la corruption

Internationale Academie voor corruptiebestrijding




réseau de points de contact contre la corruption | réseau européen de lutte contre la corruption

EU-netwerk van contactpunten ter bestrijding van corruptie | Europees netwerk voor corruptiebestrijding | EACN [Abbr.]




superviser des enquêtes de terrain

veldenquêtes opvolgen | veldonderzoeken volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[33] La Commission a fait état, en février 2012, d'affaires dans lesquelles des juges de la Haute cour de cassation et de justice continuaient à siéger dans les juridictions alors qu'ils faisaient l'objet d'enquêtes pour corruption à haut niveau.

[33] De Commissie maakte in haar verslag van februari 2012 melding van rechters van het hoge hof van cassatie en justitie die in functie bleven terwijl er een onderzoek tegen hen liep in verband met corruptie op hoog niveau.


En 2006, une vaste enquête pour corruption a été ouverte dans les directions de la Régie des Bâtiments de Louvain et de Gand.

In 2006 startte een grootschalig corruptieonderzoek bij de Regie der Gebouwen in Leuven en Gent.


En janvier 2015, dans l'un des volets de cette gigantesque enquête pour corruption, le tribunal correctionnel de Gand a acquitté cinq fonctionnaires de la Régie des Bâtiments de Flandre orientale ainsi que quatre entrepreneurs.

In een van het grootschalig corruptieonderzoek afgesplitste zaak sprak de Gentse correctionele rechtbank in januari 2015 vijf ambtenaren van de Oost-Vlaamse Regie der Gebouwen en vier aannemersbedrijven vrij.


c) Dans le domaine de la corruption: le groupe d’experts de la DG JLS doit discuter des résultats de l’étude et d’une enquête Eurobaromètre, afin de déterminer la meilleure méthode d’élaboration des indicateurs spécifiques à inclure dans de futures enquêtes ou collectes de statistiques | COM/JLS, OLAF et groupe d’experts de la DG JLS, éventuellement un sous-groupe | 2007 | Projets de questions à inclure dans l'enquête sur la victimisation et dans les futures enquêtes Eurobaromètre |

c) Corruptie: bespreking van de resultaten van de studie en van een Eurobarometer-opiniepeiling door de JLS-groep van deskundigen, teneinde te beslissen welke de beste manier is om specifieke indicatoren vast te stellen voor opname in toekomstige enquêtes of verzamelingen van statistieken | COM/JLS, OLAF en JLS-deskundigen-groep, eventueel subgroep | 2007 | Opname van opgestelde vragen in slachtofferenquête en in toekomstige Barometer-opiniepeilingen |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2007, un certain nombre de parlementaires, dont un ancien Premier ministre, ont ainsi été dispensés d'enquête pénale par le refus du Parlement d'autoriser l'ouverture de telles enquêtes à leur encontre[47]. Le fait que le Parlement ne motive pas ses refus d'autoriser l'ouverture d'enquêtes pénales rend difficile l'établissement de l'objectivité des décisions[48]. En outre, le fait que des parlementaires puissent continuer à siéger tout en étant condamnés pour des infractions graves de type corruption entache l ...[+++]

Sinds 2007 is een aantal parlementsleden, waaronder een voormalig premier, gevrijwaard van strafrechtelijk onderzoek omdat het parlement geen toestemming verleende voor het inleiden van het onderzoek[47]. Doordat het parlement dergelijke weigeringen niet motiveert, is het moeilijk om de objectiviteit van deze besluiten vast te stellen[48]. Daarnaast wordt de reputatie van het parlement geschaad doordat parlementsleden in functie kunnen blijven als zij zijn veroordeeld voor een ernstig misdrijf als corruptie[49] – in veel parlementaire ...[+++]


corruption procédure parlementaire naturalisation commission parlementaire fraude commission d'enquête asile politique criminalité organisée enquête parlementaire

corruptie parlementaire procedure naturalisatie parlementaire commissie fraude enquêtecommissie politiek asiel georganiseerde misdaad parlementair onderzoek


Les annexes de la circulaire contiennent des informations pratiques sur le cadre légal national et international des infractions de corruption publique, corruption privée, concussion, prise d'intérêt et détournement par une personne exerçant une fonction publique (conventions internationales, éléments constitutifs des infractions, peines et circonstances aggravantes, mesures d'enquête spécifiques, délais de prescription) et sur les unités administratives et les services de police. Enfin, il est référé aux articles 21 et 29, et 22 du p ...[+++]

De bijlagen bij de omzendbrief bevatten praktische informatie over het nationaal en internationaal wettelijk kader betreffende feiten van publieke omkoping, private omkoping, knevelarij, belangenneming en verduistering door een persoon die een openbaar ambt uitoefent (internationale verdragen, bestanddelen van de misdrijven, straffen en verzwarende omstandigheden, specifieke onderzoeksmaatregelen, verjaringstermijnen), alsmede over de administratieve eenheden en de politiediensten Ten slotte wordt verwezen naar de artikelen 21 en 29, en 22 van het wetsontwerp houdende wijzigingen van het strafrecht en de strafvordering en houdende divers ...[+++]


5. Au cours d’une enquête externe, l’Office peut accéder aux informations pertinentes détenues par les institutions, organes ou organismes, y compris aux informations figurant dans des bases de données, en rapport avec les faits faisant l’objet de l’enquête, dans la mesure où cela est nécessaire pour établir l’existence d’une fraude, d’un acte de corruption ou de toute autre activité illégale portant atteinte aux intérêts financier ...[+++]

5. Tijdens een extern onderzoek kan het Bureau toegang verkrijgen tot alle relevante informatie, inclusief informatie in databases, met betrekking tot de onderzochte feiten die in het bezit is van de instellingen, organen of instanties, voor zover dit noodzakelijk is om te kunnen vaststellen of er sprake is van fraude, corruptie of een andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad.


En marge du dossier bruxellois, des enquêtes ont également été menées dans d'autres parties du pays à charge de fonctionnaires corrompus de la Régie des Bâtiments. 1. Quel est l'état d'avancement des différentes enquêtes concernant des faits de corruption à la Régie des Bâtiments?

In de marge van het Brusselse dossier werden ook in andere delen van het land onderzoeken ingesteld naar corrupte ambtenaren bij de Regie (der Gebouwen). 1. Wat is de stand van zaken in de verschillende onderzoeken naar corruptie bij de Regie der Gebouwen?


– appliquer de manière effective la stratégie et le plan d'action du gouvernement en matière de lutte contre la corruption, lever les obstacles aux enquêtes, notamment celles visant des juges, des ministres et des parlementaires, obtenir de bons résultats dans les enquêtes proactives, les poursuites pénales et les condamnations dans les affaires de corruption à tous les niveaux.

- de strategie en het actieplan van de regering op het gebied van corruptiebestrijding effectief uitvoeren, wegwerken van belemmeringen voor onderzoeken, met name naar rechters, ministers en parlementsleden; degelijke resultaten boeken met actieve onderzoeken en vervolgingen en veroordelingen in corruptiezaken op alle niveaus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enquêtes pour corruption ->

Date index: 2021-02-22
w