Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'entreprendre des démarches communes venant » (Français → Néerlandais) :

La liste définitive des pays sera déterminée en étroite coopération avec le HR; il en ira de même en ce qui concerne l'opportunité d'entreprendre des démarches communes venant compléter les actions d'information menées par le comité 1540 des Nations unies.

In nauw overleg met de HV zal worden besloten welke landen uiteindelijk worden bezocht, en of het wenselijk is samen met het comité van VNVR-resolutie 1540 op te treden.


La liste définitive des pays sera déterminée en étroite coopération avec le HR; il en ira de même en ce qui concerne l'opportunité d'entreprendre des démarches communes venant compléter les actions d'information menées par le comité 1540 des Nations unies.

In nauw overleg met de HV zal worden besloten welke landen uiteindelijk worden bezocht, en of het wenselijk is samen met het comité van VNVR-resolutie 1540 op te treden.


Une charte de la carte à puce contenant un plan de travail détaillé a été adoptée et les participants ont décidé de mettre en place un groupe de travail de haut niveau afin d'entreprendre et de soutenir des démarches communes concernant le déploiement des cartes à puce dans l'Union européenne.

Er werd een Smartcard-charter, met een gedetailleerd werkplan, vastgesteld en de deelnemers kwamen overeen een Task Force op hoog niveau in te stellen om gemeenschappelijke ontwikkelingen bij de invoering van smartcards in de Europese Unie op gang te brengen en te ondersteunen.


Si l'Union des Villes et des Communes demandait d'y associer une sanction administrative judiciaire, je serais disposé à entreprendre les démarches nécessaires au niveau du gouvernement.

Indien de Vereniging van Steden en Gemeenten de vraag zou stellen om een gerechtelijke administratieve sanctie hieraan te verbinden, ben ik bereid om hiertoe op regeringsniveau de nodige stappen te zetten.


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° « migration » : le transfert d'un ou plusieurs services de communications électroniques, demandé par un abonné, entrainant l'activation d'un ou plusieurs services auprès d'un ou plusieurs opérateurs receveurs et la résiliation d'un ou plusieurs services auprès d'un ou plusieurs opérateurs donneurs, sans pour autant que les services résiliés et activés soient strictement identiques. 2° « ensemble de services » : tous les services de communications électroniques que fou ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "migratie" : de overdracht van één of meer elektronische-communicatiediensten gevraagd door een abonnee, die leidt tot de activering van één of meer diensten bij één of meerdere recipiëntoperatoren en de opzegging van één of meer diensten bij één of meer donoroperatoren, zonder dat daarom de opgezegde en geactiveerde diensten strikt identiek zijn; 2° "geheel van diensten" : alle elektronische-communicatiediensten die één donoroperator levert op één installatieadres, met inbegrip van de elektronische-communicatiediensten geleverd op basis van een mobiel nummer, die de ...[+++]


Le propriétaire ne peut demander l'expulsion des squatteurs que par le biais d'une procédure civile et la commune et la police ne peuvent entreprendre que peu de démarches.

De eigenaar kan enkel via een burgerlijke procedure de uitzetting van de krakers vragen en ook de gemeente en de politie kunnen weinig ondernemen.


Considérant que le processus de rationalisation des intercommunales, tout en demeurant un objectif soutenu par le Gouvernement wallon, ne peut se concrétiser sans la volonté, d'une part, des communes disposant de l'autonomie communale dans cette matière et, d'autre part, des gestionnaires de réseaux de distribution devant entreprendre les démarches nécessaires à cette fin;

Overwegende dat het rationalisatieproces van de intercommunales, alhoewel het door de Waalse Regering gesteund wordt, niet doorgevoerd kan worden zonder de wil van de gemeenten die over de gemeentelijke autonomie terzake beschikken, enerzijds, en de distributienetbeheerders die te dien einde de nodige stappen moeten ondernemen, anderzijds;


Si nécessaire, les parties peuvent entreprendre une démarche commune auprès des ministres compétents en vue d'obtenir l'application de l'article 4, § 6 de l'arrêté royal du 5 février 1997.

Indien het noodzakelijk blijkt kunnen de partijen een gemeenschappelijke tussenkomst doen bij de bevoegde ministers om de toepassing van artikel 4, § 6 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 te bekomen.


Elles s'engagent à entreprendre des démarches communes auprès du gouvernement flamand en vue d'adapter le plus rapidement possible ce système de subsidiation.

Zij verbinden er zich toe om gezamenlijk stappen te ondernemen bij de Vlaamse overheid om zo spoedig mogelijk dit subsidiëringssysteem aan te passen.


A cet effet, elles peuvent entreprendre une démarche commune auprès des ministres compétents afin que ceux-ci prennent en compte les éléments qui influencent l'évolution de l'effectif de l'emploi et du volume de travail au cours des trimestres pour lesquels la réduction des cotisations sera accordée.

Met het oog hierop kunnen zij een gemeenschappelijke tussenkomst bij de bevoegde ministers ondernemen opdat deze rekening houden met de elementen die een invloed uitoefenen op de evolutie van het tewerkstellingsbestand en op het arbeidsvolume in de loop van de kwartalen voor welke de bijdragevermindering wordt toegekend.


w