Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Borderline
Contradiction
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Entrer en contact avec des forces de l’ordre
Entrer en fonction
Entrer en fonctions
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Entrer en vigueur
Explosive
Personnalité agressive
Personnalité amorale
Prendre ses fonctions
Psychopathique
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Silence ou contradiction des titres
Sociopathique
Tomber sous le coup de
Venir en possession
être compris dans

Traduction de «d'entrer en contradiction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

vallen onder


entrer en fonction | entrer en fonctions | prendre ses fonctions

in functie treden


entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

in bezit komen | in het genot treden van...


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


silence ou contradiction des titres

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels




entrer en contact avec des forces de l’ordre

contacten onderhouden met veiligheidsautoriteiten | contacten leggen met veiligheidsautoriteiten | samenwerken met veiligheidsautoriteiten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les annexes 1 et 1bis reprenant les documents sur la présentation desquels l'entrée en Belgique est autorisée sans visa de voyage en vue d'un séjour d'une durée n'excédant pas 90 jours sur toute période de 180 jours et les pays dont les ressortissants ou les titulaires de documents de voyage délivrés par ces pays sont soumis à l'obligation de visa aéroportuaire ne sont plus à jour et risquent d'entrer en contradiction avec le règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil du 15 mars 2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des Etats membres et la liste ...[+++]

Bijlagen 1 en 1bis die de documenten vermelden op voorlegging waarvan de binnenkomst in België wordt toegestaan zonder reisvisum met het oog op een verblijf van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen en de landen vermelden waarvan de onderdanen of de houders van reisdocumenten een luchthavenvisum moeten hebben, zijn niet meer actueel en dreigen in tegenspraak te zijn met verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdan ...[+++]


Certaines de ces désignations concernant des parlementaires fédéraux me semblent entrer en contradiction avec loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives et plus particulièrement l'article 1er quater.

Volgens mij is de aanstelling van bepaalde federale parlementsleden tot (onder-)voorzitter van de raad van bestuur onverenigbaar met de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers, en met name met artikel 1quater van de wet.


D'autre part, l'harmonisation ne doit pas entrer en contradiction avec la règle de la subsidiarité.

De harmonisering mag anderzijds niet ingaan tegen het subsidiariteitsbeginsel.


Concernant la première interprétation, il convient de ne pas couvrir le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale dont la qualification pourrait entrer en contradiction avec celle des instances judiciaires internationales.

Wat de eerste interpretatie betreft, is het aangewezen de Veiligheidsraad en de Algemene Vergadering niet te vermelden, omdat hun kwalificatie in tegenspraak zou kunnen zijn met die van de internationale rechtscolleges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, et plus fondamentalement, le fait d'inclure la disposition en cause dans l'article 10 ou mieux encore à mon sens dans l'article 11 permet de garantir un contrôle par la Cour d'arbitrage de toutes les normes législatives qui mettront ces principes en oeuvre, et même, de manière générale, de toute autre norme législative qui pourrait entrer en contradiction avec les principes contenus dans la nouvelle disposition.

Belangrijker nog is dat de opname van deze bepaling in artikel 10 of ­ volgens mij nog beter ­ in artikel 11, een controle van het Arbitragehof mogelijk maakt van alle wetgevende normen die deze principes in de praktijk omzetten en zelfs, meer algemeen, van alle wetgevende normen die strijdig kunnen zijn met de in de nieuwe bepaling vervatte principes.


Art. 10. Cet article adapte la façon dont doit se lire l'article 65/10, § 1, de la loi du 24 décembre 1993, rendu applicable aux marchés visés par la loi du 13 août 2011, afin de ne pas entrer en contradiction avec l'article 12 de la loi du 13 août 2011 qui porte partiellement sur le même objet.

Art. 10. Dit artikel past de manier aan waarop artikel 65/10, § 1, van de wet van 24 december 1993, dat toepasselijk wordt gemaakt op de in de wet van 13 augustus 2011 bedoelde opdrachten, moet worden gelezen om elke tegenspraak met artikel 12 van de wet van 13 augustus 2011, dat gedeeltelijk hetzelfde voorwerp heeft, te voorkomen.


Une ouverture à la concurrence de l'ensemble des services internationaux sur la seule base du libre accès pourrait donc entrer en contradiction avec les dispositions du règlement n°1191/69 et retirer aux Etats membres la possibilité d'établir des droits exclusifs dans le cadre d'un contrat de service public.

Een louter op vrije toegang gebaseerde openstelling van alle internationale diensten voor concurrentie zou dus kunnen botsen met de bepalingen van Verordening nr. 1191/69 en de lidstaten de mogelijkheid kunnen ontnemen exclusieve rechten te verlenen in het kader van een openbare-dienstcontract.


C'est la raison pour laquelle la directive sur la protection des données doit être spécifiquement et précisément axée sur des problèmes spécifiques au secteur de sorte qu'elle ne soit pas susceptible d'entrer en contradiction avec la révision de la directive 95/46/CE prévue en 2001.

Het voorstel zou dan ook specifiek betrekking moeten hebben op bepaalde voor de sector elektronische communicatie kenmerkende zaken, om te voorkomen dat er problemen ontstaan bij de geplande herziening van Richtlijn 95/46/EG in 2001.


(6) considérant que les simplifications à portée exclusivement nationale, bilatérales ou multilatérales mises en place par les États membres sur la base de l'article 97, paragraphe 2, du code des douanes communautaire, ci-après dénommé "code", sont de nature très variée et sont susceptibles, dans certains cas, d'entrer en contradiction avec la correcte application des régimes de transit communautaire et la nécessaire égalité de traitement des opérateurs économiques; que, sans remettre en cause les avantages que ce dispositif offre à ces opérateurs, il convient de prévoir la communication à la Commission des simplifications mises en plac ...[+++]

(6) Overwegende dat de vereenvoudigingen op nationaal, bilateraal of multilateraal niveau die de lidstaten op grond van artikel 97, lid 2, van het communautair douanewetboek, hierna "wetboek" genoemd, toepassen zeer uiteenlopend van aard zijn, doch in bepaalde gevallen op gespannen voet kunnen staan met de correcte toepassing van de regelingen voor communautair douanevervoer en het vereiste van gelijke behandeling; dat, zonder afbreuk te doen aan de voordelen van deze regeling voor de bedrijven, dient te worden voorgeschreven dat aan de Commissie de vereenvoudigingen worden meegedeeld die in elke lidstaat op deze grondslag zijn ingevoer ...[+++]


Un exemple d'intérêt général est le caractère concomitant d'une procédure disciplinaire et d'une instruction judiciaire dans une audience disciplinaire publique, qui pourrait entrer en contradiction avec le secret de l'instruction.

Een voorbeeld van algemeen belang is het samenvallen van een tuchtprocedure met een gerechtelijk onderzoek in een openbare zitting inzake tuchtrecht, waarbij het geheim van het onderzoek zou kunnen worden geschonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entrer en contradiction ->

Date index: 2023-08-08
w