Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'etat avait cependant » (Français → Néerlandais) :

La section de législation du Conseil d'Etat a cependant observé que, même si le nouvel article 44, § 2, 1°, a), du Code de la TVA correspondait mieux à la formulation de l'article 132, paragraphe 1, b), de la directive TVA, le législateur n'avait manifestement pas tenu compte de l'article 134 de la directive TVA, lequel précise « les conditions dans lesquelles les livraisons de biens et les prestations de services sont exclues du bénéfice de l'exonération prévue (notamment) à l'article 132, paragraphe 1, b).

De afdeling wetgeving van de Raad van State merkte echter op dat, hoewel het nieuwe artikel 44, § 2, 1°, a), van het BTW-Wetboek beter aansloot bij de bewoordingen van artikel 132, lid 1, onder b), van de btw-richtlijn, de wetgever blijkbaar geen rekening heeft gehouden met artikel 134 van de btw-richtlijn, dat verduidelijkt « onder welke voorwaarden goederenleveringen en diensten uitgesloten zijn van de vrijstellingen bedoeld in (onder meer) artikel 132, lid 1, b).


Le Conseil d'État avait cependant émis des doutes au sujet de la possibilité de procéder à ces changements par arrêté royal.

De Raad van State had echter twijfels over de mogelijkheid dergelijke wijzigingen bij koninklijk besluit door te voeren.


La Commission européenne avait cependant estimé que la ratification individuelle du Code par les États membres donnait lieu à des incompatibilités avec le Traité de Rome.

De Europese Commissie was evenwel van oordeel dat de individuele aanvaarding van de Gedragscode door de lidstaten in strijd was met het Verdrag van Rome.


La Commission européenne avait cependant estimé que la ratification individuelle du Code de Conduite par les Etats membres donnait lieu à des incompatibilités avec le Traité de Rome.

De Europese Commissie was evenwel van oordeel dat de individuele aanvaarding van de Gedragscode door de lidstaten in strijd was met het Verdrag van Rome.


Indépendamment de la problématique des « écoutes de sécurité », le gouvernement, à l'époque de l'adoption de la loi organique sur les services de renseignement, n'avait cependant pas jugé opportun de suivre l'avis du Conseil d'État, lequel recommandait d'énumérer de façon exhaustive les techniques dont pouvaient user les services de renseignement.

Afgezien van de problematiek van de « veiligheidstap » oordeelde de regering, op het moment van het goedkeuren van de wet houdende regeling van de inlichtingendiensten, het niet opportuun het advies van de Raad van State te volgen waarin de aanbeveling werd gedaan om een volledige lijst te maken van de technieken waarvan de inlichtingendiensten gebruik konden maken.


L'autorité nationale de sécurité avait cependant donné délégation au SGR pour ce qui concerne les certificats de sécurité octroyés au personnel militaire et civil du ministère de la Défense nationale ainsi qu'au personnel de certaines entreprises installées sur le territoire, ainsi qu'à l'administrateur général de la Sûreté de l'État pour son personnel.

De nationale veiligheidsautoriteit had de ADIV evenwel gecommiteerd voor de afgifte van veiligheidsmachtigingen aan het militair en burgerlijk personeel van het ministerie van Landsverdediging, alsmede aan het personeel van sommige op Belgisch grondgebied gevestigde ondernemingen; hetzelfde gold voor de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat voor zijn medewerkers.


Cependant, onze États membres ont considéré que l'acquis en matière de temps de garde et de repos compensateur immédiat, en tant que source de difficultés pratiques dans le domaine de l'aménagement du temps de travail, particulièrement dans les services fonctionnant 24 heures sur 24, tels que les soins de santé ou la lutte contre les incendies, avait eu ou aurait une incidence négative importante.

Elf lidstaten zijn echter van oordeel dat het acquis inzake aanwezigheidsdienst en onmiddellijke compenserende rusttijden een aanzienlijk negatief effect heeft gesorteerd (of zal sorteren) doordat het tot praktische problemen heeft geleid bij de organisatie van de arbeidstijd (vooral bij 24-uursdiensten zoals gezondheidszorg en brandweer).


considérant cependant que, sans préjudice de la compétence qu'ont les États membres pour déterminer les modalités de l'acquisition et de la perte de la citoyenneté, le Conseil européen réuni à Tampere les 15 et 16 octobre 1999 avait fait sien «l'objectif d'offrir aux ressortissants de pays tiers résidant légalement depuis longtemps dans l'Union la possibilité d'obtenir la nationalité de l'État membre dans lequel ils résident»,

overwegende evenwel dat, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheid van de afzonderlijke lidstaten om de wijzen van toekenning en ontneming van het burgerschap te bepalen, de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999„de doelstelling” heeft onderschreven „dat derdelanders die reeds gedurende lange tijd legaal in de Unie verblijven de nationaliteit moeten kunnen verkrijgen van de lidstaat van verblijf”,


Ainsi, l'Europe a investi en 2002 globalement 38% de moins que les États-Unis en RD (un peu mieux cependant qu'en 2000, où elle avait investi 40% de moins).

Zo heeft Europa in 2002 in totaal 38% minder in OO geïnvesteerd dan de Verenigde Staten (wat niettemin een kleine verbetering was ten opzichte van 2000, toen het 40% minder investeerde).


Cette idée avait cependant été écartée par les États membres en raison de doutes sur la possibilité de créer une telle agence en temps utile pour l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam et donc du risque d'affecter le caractère opérationnel du SIS.

Dit voorstel was evenwel door de lidstaten verworpen omdat zij twijfelden aan de mogelijkheid om een dergelijk agentschap tijdig vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam in het leven te kunnen roepen en er dus een risico bestond dat afbreuk zou worden gedaan aan het operationele karakter van het SIS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'etat avait cependant ->

Date index: 2022-10-28
w