Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'euros cette somme est certes relativement élevée » (Français → Néerlandais) :

L'article 26 de la Convention prévoit une indemnité annuelle fixe de 30 millions d'euros. Cette somme est certes relativement élevée, mais elle englobe les frais de mise à disposition de l'infrastructure, les coûts liés au bâtiment, tous les frais de personnel et les frais liés à la restauration pénitentiaire, et correspond au coût d'un EP belge. Il convient de préciser à cet égard que les Pays-Bas appliquent une comptabilité différente, étant donné que le département de la Justice doit également y porter en compt ...[+++]

De vaste jaarlijkse vergoeding van 30 miljoen euro, overeenkomstig artikel 26 van het Verdrag, is relatief hoog maar omvat de terbeschikkingstellingskosten, de kosten van het gebouw, alle personeelskosten en catering en verschilt niet van de kostprijs van een Belgische PI. Hierbij weze opgemerkt dat Nederland een andere comptabiliteit kent want het departement Justitie moet er zijn pensioenbijdragen evenals de huurprijs van de geb ...[+++]


L'article 26 de la Convention prévoit une indemnité annuelle fixe de 30 millions d'euros. Cette somme est certes relativement élevée, mais elle englobe les frais de mise à disposition de l'infrastructure, les coûts liés au bâtiment, tous les frais de personnel et les frais liés à la restauration pénitentiaire, et correspond au coût d'un EP belge. Il convient de préciser à cet égard que les Pays-Bas appliquent une comptabilité différente, étant donné que le département de la Justice doit également y porter en compt ...[+++]

De vaste jaarlijkse vergoeding van 30 miljoen euro, overeenkomstig artikel 26 van het Verdrag, is relatief hoog maar omvat de terbeschikkingstellingskosten, de kosten van het gebouw, alle personeelskosten en catering en verschilt niet van de kostprijs van een Belgische PI. Hierbij weze opgemerkt dat Nederland een andere comptabiliteit kent want het departement Justitie moet er zijn pensioenbijdragen evenals de huurprijs van de geb ...[+++]


Il convient en outre de souligner le coût relativement faible généré par cette mesure pour le Trésor. En effet, la somme globale déductible s'élève à 10 879 500 euros pour 2002 (montant obtenu en multipliant le nombre de divorces par consentement mutuel par 500 euros), ce qui correspond à une baisse des recettes de 4 000 000 d'euros.

Daarenboven dient gewezen op de relatief beperkte kost voor de staatskas vermits de globale aftrekbare som voor het jaar 2002 10 879 500 euro bedraagt (het aantal echtscheidingen door onderlinge toestemming vermenigvuldigd met 500 euro) wat geraamd kan worden op een minderontvangst van 4 000 000 euro.


– (PT) Étant donné que l’allocation annuelle d’aide financière pour les mesures de contrôle dans le secteur de la banane s’est élevée à 75 millions en 2010, dont la majeure partie provenait d’une réaffectation de la rubrique 4 du budget, qui équivalait à 55,8 millions d’euros, et qu’en 2011, cette rubrique ne représente que 875 530 euros, nous sommes d’accord avec la proposition du Parlement ...[+++]

– (PT) Er is in 2010 75 miljoen euro voorzien voor de financiële bijstand voor de begeleidende maatregelen in de bananensector; het grootste deel daarvan was een herschikking van rubriek 4 van de begroting. Het ging daarbij om een bedrag van 55,8 miljoen euro. In 2011 zit er in die rubriek echter slechts 875 530 euro. Daarom stemmen we in met het voorstel van het Parlement om de Commissie te verzoeken een nieuw voorstel in te dienen voor de inzet van het flexibiliteitsins ...[+++]


Ceux qui ne s'y présentent pas sont des personnes socialement défavorisées pour lesquelles 9,5 euros représentent une somme relativement élevée.

Wie wel wegblijft, zijn de sociaal zwakken voor wie 9,5 euro wel relatief veel geld is.


Si la proposition qui va être présentée relativement au nouveau fonds agricole européen pour le développement rural, avec un financement de 11 milliards d’euros par an, est acceptée, nous devrions déduire 20% de cette somme afin de financer une part substantielle du coût de Natura 2000.

Als men de ene doelstelling kiest, gaat dat onherroepelijk ten koste van de andere. Als het voorstel het haalt dat nu op tafel ligt - voor het nieuwe Europese Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling, met een begrotingsbijdrage van 11.000 miljoen euro per jaar - dan zou dat betekenen dat 20 procent van dat bedrag moet worden gebruikt om een substantiële bijdrage te leveren aan de kosten van Natura 2000.


Cette personne avait déboursé une somme assez importante pour se procurer son billet; il ne s’agissait pas d’un billet en promotion ? deux euros, mais bien d’un billet relativement cher.

Deze persoon had behoorlijk veel geld betaald voor het ticket; het was niet zo’n aanbieding van een paar euro maar een vrij duur ticket.


Certes, 1,4 milliard d'euros de l'aide européenne officielle au développement sont supposés être gérés par ou avec les acteurs non étatiques (ANE) mais les propres chiffres de la Commission européenne indiquent que cette somme ne représente que 3% de l'aide à l'Amérique latine et à peine 2% de l'aide pour l'Asie.

Naar verluidt wordt € 1,4 miljard van de totale officiële Europese ontwikkelingshulp door of in samenwerking met dergelijke niet-overheidsactoren (NOA's) beheerd, maar uit de cijfers van de Europese Commissie zelf blijkt dat het gaat om slechts 3% van de steun aan Latijns-Amerika en 2% van de steun aan Azië.


11. signale également qu'à l'occasion des paiements intermédiaires, les devoirs de contrôle des fonctionnaires de la Commission semblent certes limités mais que cela ne doit pas amener ces derniers à procéder volontairement et sciemment au versement de sommes trop élevées, sachant que cette situation pourra être corrigée ultérieurement, et invite la Commission à procéder à un contrôle appro ...[+++]

11. merkt nog op dat, hoewel bij de tussentijdse afrekeningen de controleplichten van de Commissieambtenaren beperkt leken, dit er nooit toe kan leiden dat willens en wetens te hoge bedragen worden uitbetaald, zelfs indien men weet dat dit later weer gecorrigeerd kan worden, en vraagt de Commissie om ook bij tussentijdse betalingen een controle uit te voeren die adequaat is;


Je suis consciente que cette somme est certes limitée par rapport au coût réel de l'hélicoptère, qui s'élève à 2 ou 3 millions d'euros par an, mais vous devez comprendre que ces 60 000 euros financent le SMUR expérimental et non les frais de fonctionnement de l'hélicoptère.

Ik ben me ervan bewust dat dit een beperkt bedrag is vergeleken met de reële kost van de helikopter, die oploopt tot 2 à 3 miljoen euro per jaar. U moet echter begrijpen dat die 60 000 euro dienen om het MUG-proefproject te financieren en niet de werkingskosten van de helikopter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros cette somme est certes relativement élevée ->

Date index: 2021-02-18
w