Par cette intervention, le législateur a entendu respecter l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme qui, ainsi qu'il ressort de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'
homme, subordonne l'ingérence d'une autorité publique dans l'exercice du droit au respec
t de la vie privée, pour des motifs de sécurité nationale, à la condition
que cette ingérence soit ...[+++] prévue par une loi, que cette loi
soit accessible à l'intéressé et qu'elle
soit précise (ibid. ).
Met die ingreep heeft de wetgever artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens willen eerbiedigen, dat, zoals blijkt uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, de inmenging van een overheidsinstantie in de uitoefening van het recht op eerbiediging van het privé-leven, om redenen van nationale veiligheid, onderwerpt aan de voorwaarde dat die inmenging bij de wet is bepaald, dat die wet toegankelijk is voor de betrokken persoon en precies is (ibid. ).