Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'examiner si cette ingérence est prévue par une loi suffisamment accessible " (Frans → Nederlands) :

Il y a dès lors lieu d'examiner si cette ingérence est prévue par une loi suffisamment accessible et précise, est nécessaire dans une société démocratique, répond à un besoin social impérieux et est proportionnée par rapport aux buts légitimes poursuivis par le législateur.

Er dient bijgevolg te worden onderzocht of die inmenging is bepaald bij een voldoende toegankelijke en nauwkeurige wet, noodzakelijk is in een democratische samenleving, beantwoordt aan een dwingende maatschappelijke behoefte en evenredig is met de door de wetgever nagestreefde wettige doelstellingen.


Il ressort de ce qui est dit en réponse au premier moyen que l'ingérence dans la liberté d'expression est prévue par une loi suffisamment accessible et précise.

Uit hetgeen is gesteld in antwoord op het eerste middel, blijkt dat de inmenging in de vrijheid van meningsuiting is bepaald bij een voldoende toegankelijke en nauwkeurige wet.


— lorsque cette ingérence est prévue dans une loi qui doit être suffisamment accessible et prévisible et fournir une protection adéquate contre l'arbitraire, ce qui veut dire en d’autres mots qu’elle doit définir avec une netteté suffisante l'étendue et les modalités d'exercice du pouvoir conféré aux autorités compétentes (§ 95);

deze voorzien is bij een wet die voldoende toegankelijk en voorzienbaar is en voldoende bescherming biedt tegen willekeur, met andere woorden voldoende precies het eventuele discretionaire beslissingsrecht van de overheid bepaalt (§ 95);


— lorsque cette ingérence est prévue dans une loi qui doit être suffisamment accessible et prévisible et fournir une protection adéquate contre l'arbitraire, ce qui veut dire en d’autres mots qu’elle doit définir avec une netteté suffisante l'étendue et les modalités d'exercice du pouvoir conféré aux autorités compétentes (§ 95);

deze voorzien is bij een wet die voldoende toegankelijk en voorzienbaar is en voldoende bescherming biedt tegen willekeur, met andere woorden voldoende precies het eventuele discretionaire beslissingsrecht van de overheid bepaalt (§ 95);


La Convention européenne et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme relative à l'article 8, 2º, de la CEDH n'admettent d'ingérence dans l'exercice du droit au respect de la vie privée, pour des motifs de sécurité nationale, qu'à la condition que cette ingérence soit prévue par une loi, que cette loi soit accessible ...[+++]

Het Europees Verdrag en de rechtspraak van het Europees Hof van de Rechten van de Mens met betrekking tot het artikel 8, 2º, E.V. R.M. staat enkel een inmenging in de uitoefening van het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer toe om redenen van nationale veiligheid, voor zover deze inmenging voorzien is door de wet, dat deze wet toegankelijk is voor de betrokkenen en precies is.


La Convention européenne et la jurisprudence de la Cour européenne des Droits de l'homme relative à l'article 8, 2º n'admet d'ingérence dans l'exercice du droit au respect de la vie privée, pour des motifs de sécurité nationale, qu'à la condition que cette ingérence soit prévue par une loi, que cette loi soit accessible ...[+++]

Het Europees Verdrag en de rechtspraak van het Europees Hof van de Rechten van de Mens met betrekking tot het artikel 8, 2º staat enkel een inmenging in de uitoefening van het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer toe om redenen van nationale veiligheid, voor zover deze inmenging voorzien is door de wet, dat deze wet toegankelijk is voor de betrokkenen en precies is.


La Convention européenne des droits de l'homme et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme relative à l'article 8.2 de cette Convention n'admettent d'ingérence dans l'exercice du droit au respect de la vie privée que pour des raisons de sécurité nationale, à condition que cette ingérence soit prévue par une loi ...[+++]

Het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens staat met betrekking tot artikel 8.2 enkel een inmenging in de uitoefening van het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer toe om redenen van nationale veiligheid, voor zover in die inmenging is voorzien door de wet, en die wet toegankelijk is voor de betrokkenen en precies is.


Par cette intervention, le législateur a entendu respecter l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme qui, ainsi qu'il ressort de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, subordonne l'ingérence d'une autorité publique dans l'exercice du droit au respect de la vie privée, pour des motifs de sécurité nationale, à la condition que cette ingérence soit ...[+++] prévue par une loi, que cette loi soit accessible à l'intéressé et qu'elle soit précise (ibid. ).

Met die ingreep heeft de wetgever artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens willen eerbiedigen, dat, zoals blijkt uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, de inmenging van een overheidsinstantie in de uitoefening van het recht op eerbiediging van het privé-leven, om redenen van nationale veiligheid, onderwerpt aan de voorwaarde dat die inmenging bij de wet is bepaald, dat die wet toegankelijk is voor de betrokken persoon en precies is (ibid. ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'examiner si cette ingérence est prévue par une loi suffisamment accessible ->

Date index: 2023-11-01
w