Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'expertise sera constitué » (Français → Néerlandais) :

Sur la base du résultat de cette analyse, l'estimation budgétaire initiale sera élaborée et peaufinée ultérieurement. b) Comme prévu dans l'Accord de gouvernement, un Centre d'Expertise sera constitué afin de soutenir le Comité national des Pensions pour l'élaboration et l'exécution concrètes de ses propositions.

De initiële budgettaire inschatting zal op basis van het resultaat van deze analyse verder uitgebreid en verfijnd worden. b) Zoals voorzien in het Regeerakkoord, zal een Kenniscentrum opgericht worden om het Nationaal Pensioencomité te ondersteunen inzake de concrete uitwerking en uitvoering van zijn voorstellen.


Pour la réalisation d'une analyse des risques, il sera de préférence tenu compte des éléments suivants : - la taille de la ville/commune concernée et la présence de nombreux supporters de football ou non ; - le nombre et la nature des participants attendus ; - l'expérience et l'expertise de l'organisateur ; - les conditions spécifiques du lieu de l'événement (possibilités d'évacuation, nombre d'établissements horeca dans le quartier, etc.) ; - les particularités locales (risques particuliers liés à la présence d'une certaine infra ...[+++]

Bij het opstellen van een risicoanalyse wordt best rekening gehouden met: - de grootte van de betrokken stad/gemeente en het feit of veel inwoners al dan niet voetbalgezind zijn; - het aantal en de aard van de te verwachten deelnemers; - de ervaring en expertise van de organisator; - de specifieke omstandigheden van de plaats van het evenement (evacuatiemogelijkheden, al dan niet veel horeca in de buurt, etc.); - de lokale bijzonderheden (bijzondere risico's verbonden met de aanwezigheid van bepaalde infrastructuur, van bepaalde activiteiten, van bepaalde rivaliserende supportersgroepen, etc.); - de aard van de lokale bevolking en d ...[+++]


Art. 27. § 1 . La procédure de contrôle par prélèvement d'échantillon d'urines s'opère, sauf application des §§ 2 et 3, de la manière et dans l'ordre qui suivent : 1° le sportif choisit, parmi un lot, un récipient collecteur, l'ouvre, vérifie qu'il est vide et propre et le remplit d'un volume convenant à l'analyse, sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur ou d'un chaperon, pour autant que ce dernier soit du même sexe que le sportif; 2° si le volume d'urine fourni par le sportif est suffisant, le sportif choisit, parmi un lot de kits scellés, un kit de prélèvement contenant deux flacons portant le même numéro de code, suivi d ...[+++]

Art. 27. § 1. De procedure voor de controle door middel van de afname van urinemonsters geschiedt, onverminderd de toepassing van de §§ 2 en 3, op de volgende wijze en in de volgende volgorde : 1° de sporter kiest uit een groep een opvangbeker, opent die, vergewist zich ervan dat hij leeg en proper is, en vult hem met een hoeveelheid die voor de analyse vereist is, onder het visuele toezicht van de controlearts of van een chaperon, voor zover deze laatste van hetzelfde geslacht als de sporter is; 2° indien de hoeveelheid die door de sporter wordt geproduceerd, voldoende is, kiest de sporter een analysekit uit een groep verzegelde kitten, bestaande uit twee flesjes met hetzelfde codenummer, gevolgd door het letter "A" voor het eerste fles ...[+++]


L'accompagnement de concept sera mis en place pour réaliser, avec l'aide de l'expertise externe, un projet de ville mûrement réfléchi et à part entière constituant le lien entre le modèle économique en cours de développement et le tissu économique existant.

De conceptbegeleiding zal ingezet worden om met externe expertise te komen tot een gedragen en volwaardig stadsontwerp dat het business model, dat momenteel uitgewerkt wordt, verbindt met het bestaande economische weefsel.


2. Si une personne de confiance n'arrive pas à une solution, une plainte sera déposée auprès du président de la Commission paritaire du spectacle, qui demandera aux partenaires sociaux au sein de la commission paritaire de constituer une commission des plaintes disposant des connaissances et de l'expertise nécessaires pour garantir le traitement objectif de la plainte.

2. Wanneer de vertrouwenspersoon geen oplossing kan bereiken, wordt de klacht voorgelegd aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf die aan de sociale partners in dit comité vraagt om een klachtencommissie samen te stellen, die over de nodige kennis en expertise beschikt om de objectieve behandeling van de klacht te waarborgen.


A titre subsidiaire, l'article 458 du Code pénal et le principe général du secret de l'information et de l'instruction (qui sera consacré par les articles 28quinquies, § 1, et 57, § 1, du Code d'instruction criminelle lorsque le projet Franchimont aura été adopté) constituent les dispositions légales et les principes de droit, visés à l'article 2 du Code judiciaire, qui s'opposent à l'application du principe du contradictoire à l'expertise en question ...[+++]

Subsidiair zijn artikel 458 van het Strafwetboek en het algemeen beginsel van het geheim van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek (dat zal worden vastgelegd bij de artikelen 28quinquies, § 1, en 57, § 1, van het Wetboek van Strafvordering wanneer het ontwerp Franchimont zal zijn aangenomen) de wetsbepalingen en de rechtsbeginselen, beoogd in artikel 2 van het Gerechtelijk Wetboek, die zich verzetten tegen de toepassing van het beginsel van de tegenspraak op het betrokken deskundigenonderzoek.


Ce centre sera constitué d'une petite équipe qui formera le lien entre l'expertise existante et les institutions belges, européennes et internationales.

Dit centrum zal bestaan uit een kleine ploeg die de schakel zal vormen tussen de bestaande expertise en Belgische, Europese en internationale instellingen.


Sur l'initiative du président du réseau d'expertise Exécution des peines, un groupe de travail réunissant des représentants des maisons de justice, des services de police et éventuellement des établissements pénitentiaires sera constitué dans le courant de l'année 2014 afin de définir la méthodologie de cette concertation placée sous la direction du ministère public, à la fois au plan structurel et pour des dossiers individuels.

Op initiatief van de voorzitter van het expertisenetwerk Strafuitvoering zal er in de loop van 2014 een werkgroep worden opgericht met vertegenwoordigers van de justitiehuizen, de politiediensten en eventueel de strafinrichtingen met het oogmerk de werkmethode van dit overleg onder leiding van het openbaar ministerie te bepalen, zowel op structureel vlak als op het vlak van individuele dossiers.


w